DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing погоди | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
college.vern.Каждый отличный студент должен курить папиросы – ты, Юра, мал, погоди немного, а?"Cambrian, Ordovician, Silurian, Devonian, Carboniferous, Permian, Triassic, Jurassic, Cretaceous, Paleogene, Neogene, Anthropogene Quaternary (В первых буквах зашифрована последовательность периодов MichaelBurov)
gen.ну погодиjust hold on! (volodya.mashckow)
gen.ну, погоди!that tears it! (Taras)
gen.ну, погоди!you haven't seen the last of me! (Taras)
gen.ну погодиjust you wait! (Ihor Sapovsky)
gen.ну погоди, друг!just you wait, my lad!
gen.ну погоди, пареньjust you wait, my lad!
cliche.погоди, давай разберёмсяlet me get this straight (Now let me get this straight, as a concerned citizen, wanting the best for the community, wishing to speak, critique and have a little input about an identified development site, the gag order is in, I cannot orally address the matter with my elected officials in council chambers. This is what I cannot do. But what I can do, is take my 2.5 grams of crack cocaine, go to the plaza at City Hall and smoke myself half-dead, this is O.K.This is what the Province of British Columbia thinks is good government...yeah right... (nsnews.com) ART Vancouver)
Makarov.погоди, дай отдышатьсяwait a minute, I'm puffed out
gen.погоди, достанется тебе от отца!wait and see, you're going to get it from your father!
inf.Погоди-ка!Wait a bit! (ART Vancouver)
slangпогоди-каback up a second ("Hey, back up a second, tell me what the hell's going on." SirReal)
gen.погоди-каwait now (ustug80)
idiom.погоди-ка минуткуhold the phone (sinistra)
Makarov.погоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбиваетсяwait a minute while I pin this tie to stop it riding up
inf., old.fash.погоди, погоди!hold your horses (Hold your horses! You mean I'm the one who is blamed for whatever is happening between us? – Погоди, погоди! Ты считаешь я единственные, кто виноват во всем том, что с нами происходить? theidioms.com nadine3133)
gen.погоди-погодиwait for it (Как я встретил вашу маму Alena Sergeeva)
gen.Погоди, погоди!now hold on there! (Now hold on there! Just what gives you the right to question me on my personal life? – Погоди, погоди! По какому праву ...?)
gen.погоди ты у меня!have to you!
gen.погоди, я ещё до тебя доберусьwait until I get my hands on you (Wait until I get my hands on you. You'll really be in trouble. 4uzhoj)
Makarov.погоди, я не готов идти домой, я считаю сдачуI'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up
gen.погоди, я постараюсь сам додуматьсяlet me try to fathom it out for myself
Makarov.погоди, я хочу с тобой поговоритьdon't run away, I want to talk to you
idiom.погодите-каhold the phone (выражение крайнего удивления Taras)
gen.погодите, не убегайте, мне нужен ваш советdon't run away yet, I want your advice
gen.погодите радоватьсяdon't hold your breath (4uzhoj)
gen.стой, погодиcome on
gen.стой, погодиcome along