DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поглядеть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вы поглядите, эти дети съели всё, что я приготовил для гостей!those children certainly disposed of all the food that I prepared for the party!
Makarov.как только я заполучил сценарий и хорошенько поглядел на него, мои худшие опасения подтвердилисьonce I'd grabbed hold of the script and taken a good dekko at it, my worst fears were confirmed
idiom.куда ни поглядиas far as the eye can reach (Andrey Truhachev)
idiom.куда ни поглядиas far as the eye could reach (Andrey Truhachev)
idiom.куда ни поглядиas far as the eye can see (Andrey Truhachev)
idiom.куда ни поглядишьas far as the eye can reach (Andrey Truhachev)
idiom.куда ни поглядишьas far as the eye could reach (Andrey Truhachev)
idiom.куда ни поглядишьas far as the eye can see (Andrey Truhachev)
Makarov.масса народу выбежала на улицу поглядеть, из-за чего этот шумlots of people ran out to see what had caused the noise
gen.Ну-ка, поглядимlet's see now (Ну-ка, поглядим, что тут у нас есть... – Let's see now...what have we got here?)
gen.она с грустью поглядела на негоshe faced him wistfully
gen.она так печально на него погляделаshe looked at him so mournfully
gen.поглядеть вокругtake a look around (The curious rancher took a look around and didn’t see anything unusual, but he became aware of a thick, pungent stench in the air. It was not until the smell passed that the cows finally regained their composure. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.поглядеть наlook at
Makarov.поглядеть наgive a glance at
gen.поглядеть наgaze upon
gen.поглядеть наpeer at
gen.поглядеть наtake a glance at
Makarov.поглядеть пристально наfasten one's eyes upon
Makarov.поглядеть широко раскрытыми глазамиstare with wide-open eyes
Makarov.поглядеть широко раскрытыми глазамиstare wide-eyed
inf.поглядеться в зеркалеlook at oneself in the mirror
Gruzovikпоглядеться в зеркалеlook at oneself in the mirror
gen.поглядеться в зеркалоlook at oneself in the mirror
abbr.погляди-ка сюдаCTO (Check This Out Franka_LV)
gen.поглядим, что из этого выйдетwe'll see how that plays out (play out: develop; unfold (Merriam-Webster): We'll see how that plays out. ART Vancouver)
gen.поглядим, что из этого получитсяwe'll see how that plays out (play out: develop; unfold (Merriam-Webster): We'll see how that plays out. ART Vancouver)
ironic.поглядите-ка наwill you look at (Guys, will you look at that! ellie_flores)
Makarov.поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающеplanting his case on the table, he looked at us expectantly
gen.только погляди!look at you
gen.ты только погляди!look at you (maystay)
inf.это ещё надо поглядетьI'll be the judge of that (Technical)