DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по-разному | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой темеthe subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
Makarov.авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой темеsubjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
Makarov.авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияthe subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
Makarov.авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияsubjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
Makarov.авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияmarkedly different ways
pack.белая жесть с разной толщиной полуды по обеим сторонам листаdual coated plate
pack.белая жесть с разной толщиной полуды по обеим сторонам листаdifferential tinplate
sociol.брак, в котором супруги живут в разных городах, обычно по соображениям карьерного характераcommuter marriage (mrsgreen)
Makarov.в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалектеthese plants had a different vulgar name in every province
media.взаимные помехи между составляющими многолучевого сигнала, приходящими на вход приёмника по разным лучамinterpath interference
media.взаимные помехи между составляющими многолучевого сигнала, приходящими на вход приёмника по разным путямinterpath interference
idiom.внешне похожи, но разные по содержаниюdifferent as chalk and cheese (Raz_Sv)
idiom.внешне похожи, но разные по характеруdifferent as chalk and cheese (о человеке Interex)
gen.все мы думаем по-разномуno two minds think alike
Makarov.всякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседствуvarious other little notabilities of the neighbourhood
media.вызывной сигнал, в случае дифференцированного вызывного сигнала discriminating tone cadences вызывной сигнал может звучать по-разному для внутренних и внешних вызововtone cadences
media.выравнивание сигналов, принятых по разным каналам разнесённого приёмаself-normalization
psychol.высказывание понимаемое и интерпретируемое по-разномуamphibology
tech.головка цилиндра с каналами впуска и выпуска по разные стороныcross-flow cylinder head
auto.головка цилиндров с каналами впуска и выпуска по разные стороныcross-flow head
Makarov.группа девушек, одетых очень по-разномуa group of girls differently dressed
gen.группа девушек, одетых очень по-разномуa group of girls differently dressed
econ.данные по разным странамcross-national evidence (A.Rezvov)
gen.движение в разных направлениях поaround
archit.двустворчатая дверь с разными по размеру дверными полотнамиdoor consisting of two unequal leaves (yevsey)
Makarov.делать что-либо по-разномуdo something in various ways
bus.styl.делать предложения по работе с разными рынкамиappeal to different markets (Ivan Pisarev)
Makarov.дело можно толковать по-разномуthe affair lends itself to many interpretations
gen.его заявление можно трактовать по-разномуhis statement is open to various interpretations
gen.его слова можно понять по-разномуthere is a slight ambiguity in his words
amer., inf.ездить по разным местамgo places
Makarov., inf., amer.ездить по разным местамgo some places
gen.ездить по разным странамtravel extensively
slangженщина, доставляющая мужчине хлопоты по самым разным причинамdame
ITзагрузка с разнесением информации по разным участкам памятиscatter loading
ITзагрузка с разнесением по разным участкам памятиscatter loading
bank.заказ на покупку акций партиями по разному курсуsplit order
st.exch.заказ на покупку акций частями по разному курсуsplit order (партиями)
econ.заказ на покупку акций частями по разному курсуsplit order
gen.закон, содержащий постановления по разным вопросамhotchpotch act
gen.закон, содержащий постановления по разным вопросамhotchpot act
gen.закон, содержащий постановления по разным вопросамhodgepodge act
gen.законопроект по разным вопросамomnibus bill
cinemaзаконопроект по разным статьямomnibus bill
Makarov.законопроект по разным статьямomnibus proposal
Makarov.законопроект по разным статьямomnibus clause
Игорь Мигзанимать разные позиции по вопросу оbe at odds over
EBRDзатраты по резервам, по ценным бумагам и разным счетамcharges for provisions for depreciation of securities and sundry accounts (Only)
polym.звездообразная структура с разными по составу ответвлениямиmikto-arm (ИльяКриж)
astronaut.значение, разное по абсолютной величинеequal and opposite value
Makarov.ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по путиfor evil news rides post, while good news baits
gen.изображение нескольких разных по времени событийsynchronism (в одной картине)
Игорь Мигистолковываться по-разномуbe open to interpretation
adv.кабель одновременных передач разных программ по частям сетиsplit television cable
inf.Каждый день по-разномуEvery day changes (dimock)
gen.каждый раз по-разномуinconsistently (SirReal)
gen.каждый раз по-разному, всякий раз по-разномуrandomly (Ivan Pisarev)
gen.как по-разному сложились их судьбы!how different was the fate of either!
media.катодное распыление мишеней, расположенных по разные стороны от подложкиopposed-targets sputtering
gen.книгу можно трактовать по-разномуthe book is open to various interpretations
telecom.конфликт пакетов с разными адресами, передаваемыми по одной линииinternal packet conflict
busin.координировать усилия по рынкам разных странcoordinate efforts across national markets
media.корпус ИС, выводы которого расположены по двум сторонам, но загнуты вниз на разных расстояниях от стенок корпуса, так что образуются четыре ряда вертикальных штырьковsplit DIP
Makarov.лишайник, у которого разные части таллома окрашены по-разномуidiothalamium
lit.любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имениlove is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love (Alex_Odeychuk)
lit.любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имениlove is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love
logist.мастер по разным видам ремонтаutility repairman
Makarov.медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаиваниеgradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents
media.модифицированный фильтр, вычисляющий среднее значение по усечённой выборке с использованием двух окон разной длиныdouble window modified trimmed mean filter (в таком цифровом фильтре медиана определяется внутри узкого окна для сохранения отдельных черт сигнала, и производится усреднение точек внутри широкого окна, значения которых близки к медиане, для повышения степени подавления шумов)
Игорь Мигможет быть по-разному истолкованis open to interpretation (Without a word that unambiguously means military action, Lavrov’s statement is open to interpretation – mberdy us 17)
gen.Может пойти по другому пути. Может быть по-разномуit could go either way (Anastasia_E)
econ.монополия, сбывающая одни и те же товары по разным ценамdiscriminating monopoly
Makarov.мы с ней по-разному смотрим на вещиshe does not see eye to eye with me
gen.на это вопрос можно ответить по-разномуthere are various possible answers to this question
Makarov.на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизмreactions to the news range from hostility to cautious optimism
gen.на эту проблему можно взглянуть по-разномуthere is another side to the problem
Makarov.называться по-разномуbe termed variously
gen.называться по-разномуhave different names (dimock)
gen.называться по-разномуbe termed variously
Makarov.не раз встречаться по разным случаямmeet on various occasions
Makarov.не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессеnon-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress
invest.недостаток информации по разным вопросамinformational gaps (A.Rezvov)
gen.некоторые школы разделили своих учеников на разные группы по их способностямsome schools decided to separate their pupils into different groups according to their abilities
gen.немного по-разномуfrom subtly different angles (представлять что-либо sankozh)
Makarov.неоднократно встречаться по разным случаямmeet on various occasions
wood.неправильно отёсанное бревно с разными поперечными сечениями по длинеjoggled timber
Makarov.нехорошо по-разному относиться к ученикамit's wrong to differentiate between pupils
gen.нехорошо по-разному относиться к ученикамit's wrong to differentiate between pupils
gen.неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разномуthe obscureness of the paragraph makes several interpretations possible
gen.неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разномуthe obscurity of the paragraph makes several interpretations possible
el.огромное число одинаковых электронных писем, рассылаемых по разным адресамcarpet bomb
gen.одно и то же можно делать по-разномуthere are different ways of doing a thing (различными способами)
telecom.одновременная передача данных по разным направлениямparallel transmission
telecom.одновременная передача данных по разным направлениямparallel transfer
wood.отбор образцов из разных мест пакета с ножевой фанерой для предъявления покупателю, который по этим образцам определяет качество и сорт всего пакета, не развязывая егоsampling
Makarov.относиться по-разномуmake a discrimination
gen.относиться по-разномуdiscriminate
progr.оценка объёма работ по разным техническим операциямestimating allocation of effort to different technical activities (ssn)
gen.очень разные по своему положению людиpeople of every degree
IT, inf.палитра, цвета которой на различных устройствах вывода выглядят по-разномуdevice dependent
gen.перепроверка по разным источникамcrosscheck
gen.перепроверять по разным источникамcrosscheck
Makarov.пересечение автомобильных дорог в разных уровнях по типу неполного клеверного листаpartial cloverleaf
construct.пересечение дорог в разных уровнях по типу "турбина"turbine interchange
gen.по городу ходят разные слухиvarious rumours are going round the town
gen.по городу ходят разные слухиvarious rumors are going round the town
scient.по данным, представленным разными исследователямиaccording to research statistics (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
gen.по многим разным направлениямin various fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin many different directions (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin many different fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin different fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin various spheres (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin different areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a variety of fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin many different areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямon a variety of fronts (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a variety of areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin the most diverse areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a wide range of areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a wide variety of areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a wide variety of fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin a wide range of fields (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin the most different areas (Ivan Pisarev)
gen.по многим разным направлениямin various areas (Ivan Pisarev)
Игорь Мигпо разному восприниматьnot to see eye to eye on
inf.по разному поводуfor lots of different reasons (People can have anxiety for lots of different reasons. – Люди беспокоятся по разному поводу. ART Vancouver)
gen.по разные стороныon opposite or different sides of (+ gen.)
UNпо разные стороны баррикадstay on different sides of the trench (Yakov F.)
gen.по разные стороны баррикадon opposite sides of the barricades (tlumach)
oilпо разным версиямaccording to the different versions (dimock)
account.по разным оценкамaccording to the different estimates (Джозеф)
gen.по разным оценкамthought to (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.по разным оценкамby various estimates (By various estimates, the amount of money set to change hands could be anywhere from tens of billions to hundreds of billions of dollars – by Mark Whitehouse Tamerlane)
econ.по разным поводамon different occasions (A.Rezvov)
Игорь Мигпо разным поводамon separate occasions
Makarov.по разным подсчётам население страны составляет от ... доpopulation of the country is variously estimated at from to
Makarov.по разным подсчётам население страны составляет от ... доthe population of the country is variously estimated at from to
gen.по разным подсчётам население страны составляет от ... доthe population of the country is variously estimated at from to
math.по разным причинамfor various reasons
gen.по разным причинамfor a number of reasons (Abete)
gen.по разным причинамfor a variety of reasons (People disappear for a variety of reasons. (example by ART Vancouver))
gen.по разным соображениямfor a variety of reasons
econ.по разным ценамat all prices
gen.по самым разным направлениямin various fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямon a variety of fronts (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin various spheres (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin many different fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin different fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin different areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a variety of fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin many different areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin many different directions (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a variety of areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin the most different areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a wide variety of fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a wide variety of areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a wide range of areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin a wide range of fields (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin the most diverse areas (Ivan Pisarev)
gen.по самым разным направлениямin various areas (Ivan Pisarev)
Игорь Мигпо трём разным поводамon three separate occasions
railw.поезд, обладающий возможностью сквозного движения по линиям разной колеиgauge change train (GCT Yanafriend)
wood.пожар, возникший по разным причинамmiscellaneous fire
gen.пока мы можем констатировать только то, что мужчины и женщины действительно мыслят по-разномуso far, it seems clear that men and women think differently in significant ways
bank.покупка партии ценных бумаг в несколько приёмов по разным ценамsplit
gen.По-разномуthat really depends (On what days do you get it delivered? – That really depends. ART Vancouver)
gen.по-разномуfollowing no particular pattern (Alexander Demidov)
gen.по-разному!that depends! (распространённый ответ на вопрос, предполагающий разные возможные ответы)
gen.по-разномуin various manners (ssn)
gen.по-разномуit depends (Tina Green)
Игорь Мигпо-разномуin all kinds of ways
gen.по-разномуvariously (не только в медицине, как можно подумать, исходя из пометы в данной статье; This experiment was performed on surfaces variously oriented with respect to the direction of the interference pattern. I. Havkin)
gen.по-разномуin variety of different ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin variety of different manners (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin many different forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin many forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin very different ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a variety of shapes (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin all different forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a wide variety of forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin multiple forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin great variety of ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin countless ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin numerous ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуby many means (Ivan Pisarev)
med.по-разномуvariously
gen.по-разномуin many possible ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуby many methods (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin variety of ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a number of ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin several different ways (Ivan Pisarev)
math.по-разномуdifferently
gen.по-разномуin a multitude of ways (Ivan Pisarev)
econ.по-разномуin more than one way (A.Rezvov)
econ.по-разномуin diverse ways (A.Rezvov)
gen.по-разномуin different forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a wide variety of shapes (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a variety of ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin various ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin many ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin various forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin a variety of forms (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin multitude of different ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin many different ways (Ivan Pisarev)
gen.по-разномуin all sorts of ways (Ремедиос_П)
Игорь Мигпо-разномуnot in every instance
gen.по-разномуin various ways (Engine components may degrade with age in various ways. I. Havkin)
gen.по-разномуin different ways
gen.по-разномуin many ways (from ... to ... – начиная с ... и заканчивая ... Alex_Odeychuk)
gen.по-разномуmultiply
gen.по-разномуrandomly (Ivan Pisarev)
gen.по-разному бываетit depends (Inna Oslon)
econ.по-разному интерпретироватьсяbe subject to conflicting interpretations (A.Rezvov)
gen.по-разному истолковывать одни и те же фактыgive different interpretations of the same facts
geol.по-разному меняющийсяdifferently variable (MichaelBurov)
Makarov.по-разному окрашенные части спектраthe different-coloured spaces of the spectrum
gen.по-разному относиться к людямtreat people with inequality
gen.по-разному реагироватьgive mixed response (4uzhoj)
Игорь Мигпо-разному смотреть наnot to see eye to eye on
gen.правило, которое можно по-разному толковатьelastic rule
econ.практика назначения дифференцированных цен для разных категорий покупателей по принципу сорви сколько сможешьcatch-as-catch-can pricing
gen.практика назначения дифференцированных цен для разных категорий покупателей по принципу "сорви сколько сможешь"catch-as-catch-can pricing
Makarov.практическое руководство по мебели разных периодовthe practical book of period furniture
polym.прибор для определения ударной прочности по падению груза с разной высотыvariable-height impact tester
Игорь Мигпридерживаться разных мнений по поводуbe at loggerheads over
media.придерживаться совершенно разных точек зрения по вопросуremain far apart on a matter (bigmaxus)
el.принуждать других к рассылке огромного числа одинаковых электронных писем по разным адресамcarpet bomb
el.принуждение других к рассылке огромного числа одинаковых электронных писем по разным адресамcarpet bombing
econ.проверять по разным источникамto crosscheck
econ.проверять по разным источникамcross-check
busin.проверять по разным источникамcrosscheck
SAP.fin.проводка по счету разных лицone-time account posting
invest.процентный своп, платежи по которому стороны совершают в разные срокиmismatched payment swap
EBRDпроцентный своп по разным валютамcross-currency interest rate swap
gen.проявляться по разному в разных культурахvary across cultures (Oksana-Ivacheva)
trav.путешествовать по разным странам мираtravel internationally (Aleks_Kiev)
Makarov.пьесу можно трактовать по-разномуthe play is open to various interpretations
footb.развести мяч и голкипера по разным угламsend the keeper the wrong way (при ударе по воротам Mika Taiyo)
media.разнесение при приёме, достигаемое за счёт раздельного приёма сигналов, приходящих по разным лучамmultipath resolving diversity
lawразнесённый при кодификации по разным титуламcodified in several titles (кодекса или свода законов)
lawразнесённый при кодификации по разным титуламcodified in several titles (кодекса или свода законов)
mil., topogr.разница дирекционных углов по разным координатным сеткамslew
oilтрубы разного класса по длинеrandom length (of pipe)
dril.разного класса по длинеRL (random length of pipe; трубы)
gen.разные мнения по этому вопросуdivers judgements upon the subject
Makarov.разные мнения по вопросуdiverse judgements upon the subject
gen.разные мнения по этому вопросуdiverse judgements upon the subject
busin.разные мнения по данному вопросуdiverse judgments upon the subject
gen.разные мнения по данному вопросуdiverse judgements upon the subject
Makarov.разные мнения по этому вопросуdiverse judgements upon the subject
Makarov.разные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных породice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocks
patents.разные по химической природеchemically different (pardone)
ITразные программы по-разному обрабатывают один и тот же массив данныхcoupled analysis (Alex_Odeychuk)
gen.разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же законdifferent lawyers may construe the same law differently
gen.разные юристы могут по-разному толковать один и тот же законdifferent lawyers may construe the same law differently
gen.разъезжать по разным местамgo places
cytol.расползающиеся по поверхности в разные стороныscattering (mesentsev)
comp., net.распределение данных по разным дискам дискового массиваstriping
Gruzovikрассматривать по-разномуlook at from different points of view
el.рассылать огромное число одинаковых электронных писем по разным адресамcarpet bomb
el.рассылка огромного числа одинаковых электронных писем по разным адресамcarpet bombing
navig.расходящееся по разным направлениям течениеdivergence (из общего центра или зоны)
telecom.связь по линиям разных типовmultimedia communication
loggingсдвоенный обрезной станок для одновременного пропуска разных по толщине досокdouble edger (MichaelBurov)
loggingсдвоенный обрезной станок для одновременного пропуска разных по толщине досокtwin edger (MichaelBurov)
telecom.сеть с передачей данных и речи по разным каналамnonintegrated network
telecom.сигнализация с передачей сигналов управления и данных по разным каналамdecentralized-control signaling
archit.симметричные откидные крыльца по разные стороны зданияsymmetrical porches not adjoining the building
media.система оценки качества показываемых кинофильмов по разным параметрамThe Kodak ScreenCheck Experience
electr.eng.система проводки с линиями, расходящимися от щита по разным направлениямtree wiring system
Makarov.скоро выяснилось, что эту проблему понимали по-разномуit soon transpired that there were several conceptions of this problem
Makarov.скоро обнаружилось, что эту проблему понимали по-разномуit soon transpired that there were several conceptions of this problem
gen.слова можно группировать по-разномуwords can be classified in different ways (according to their meaning, into parts of speech, etc., и т.д.)
gen.слова можно классифицировать по-разномуwords can be classified in different ways (according to their meaning, into parts of speech, etc., и т.д.)
Makarov.совмещать два массива данных, упорядоченных по разным признакамcollate two files
weap.согласованный огонь разных видов стрелкового оружия по одной целиcollective fire (району ABelonogov)
mil.согласованный огонь разных видов стрелкового оружия по одной целиcollective fire
lawсоединение разных защитительных аргументов в одном пункте возражений по искуduplicity
gen.соседи, живущие по разные стороны границыcross-border neighbors (Пример: Physical barriers create social barriers, too, and the back-and-forth visits between cross-border neighbors ended. 4uzhoj)
busin.специалист, не имеющий постоянной работы, не числящийся в штате, а работающий по временным контрактам с разными компаниями, своими постоянными партнёрами, клиентамиportfolio worker
wood.способ определения кубатуры брёвен: измеряется длина окружности бревна посредине его разных точках по его длине, таким образом определяется средняя длина окружности бревна, её делят на 4custom-built fund string measure
econ.среднее значение между двумя НПЗ по разные стороны от границыaverage of the two plants on either side of the breakpoint (MichaelBurov)
mil.страна-место проведения работ по ликвидации последствий разного рода катастрофnation host (qwarty)
gen.счёт по разным статьямomnibus bill
Makarov.тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровноyou will have to portion your time out more evenly among your different activities
Игорь Мигтолковаться по-разномуbe open to interpretation
mil.топ разница дирекционных углов по разным координатным сеткамslew
sec.sys.тревога по двум последовательным импульсам разной полярностиsequential pattern processor
ed.учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных дипломаdual degree program (Alex Lilo)
ed.учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных дипломаsimultaneous degree program (Alex Lilo)
ed.учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных дипломаconjoint degree program (Alex Lilo)
ed.учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных дипломаdouble-degree program (Alex Lilo)
gen.фраза, понимаемая и интерпретируемая по-разномуamphibology
psychol.фраза понимаемое и интерпретируемое по-разномуamphibology
Makarov.ходить по разным магазинамgo to different shops
amer., inf.ходить по разным местамgo places
Makarov., inf., amer.ходить по разным местамgo some places
notar.хождение по разным инстанциям, по судамfrivolous and habitual engaging in lawsuits
navig.центр по сбору извещений мореплавателям разных странNotices to Mariners Centralization office
nautic.центр по сбору ИМ разных странNotices to Mariners Centralization Office
amer.Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмыthe figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities
Makarov.цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмыthe figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin towns (и т. п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin cities (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin towns (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned towns (и т.п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned cities (и т. п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned towns (и т. п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin cities (и т. п.)
amer.человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуfix-it guy (Taras)
amer.человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуmaintenance guy (Taras)
amer.человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуmaintenance man (Hey, are you the maintenance man? Taras)
gen.человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуfixer
tech.шпилька с разными по длине резьбовыми частямиtap end stud (bolt Jenny1801)
gen.шуточная пьеса, составленная по правилам контрапункта из мелодий разного характераquodlibet
Makarov.это дело можно толковать по-разномуthe affair lends itself to many interpretations
gen.это можно рассматривать по-разномуyou can look at it from different points of view
gen.это можно толковать по-разномуit's up to interpretation (Ремедиос_П)
gen.это можно толковать по-разномуone can interpret this in different ways
gen.этот отрывок истолковывали по-разномуthis passage has been interpreted in various ways
gen.этот отрывок это предложение можно толковать по-разномуthe passage the sentence admits of several interpretations
gen.эту историю рассказывают каждый раз по-разномуthis story has been dished up in a hundred different ways