Subject | Russian | English |
Makarov. | автор раскрывает эту тему совершенно по-новому | the author treats this subject very originally |
Makarov. | авторитетная статья по данной теме | the standard article on the subject |
Makarov. | авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме | the subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
Makarov. | авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме | subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
progr. | адресация по теме | subject-based addressing (ssn) |
libr. | библиография по узким темам | topical bibliography |
polygr. | библиография по узкой теме | topical bibliography |
idiom. | больше за те же деньги, лучше по соотношению цены и качества | more bang for the buck (jouris-t) |
scient. | большинство исследований по данной теме обращено к использованию ... | most studies on the subject refer to this use of |
gen. | в библиотеках книги классифицируются по темам | in a library books are classified by subjects |
Makarov. | в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы | I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about |
HR | владение материалом по заявленной теме | subject knowledge (Alex_Odeychuk) |
HR | владение материалом по теме работы | material knowledge (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | владеющий информацией по теме | with knowledge of the matter |
mil., arm.veh. | возвращаться по той же дороге | retrace the road |
law | возражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда | plea of another action pending |
media. | вокодер, в котором частотный спектр речевого сигнала сравнивается с данными спектра, записанными по специальным адресам, затем соответствующий адрес передаётся в приёмник с тем же видом спектра, который записывается в синтезатор, принимающий речевой сигнал | pattern-matching voice coder |
inf. | вопрос не по теме | off-topic question (capricolya) |
Makarov. | восходящими считаются те знаки, которые поднимаются на юге по направлению к Зениту | ascendent are those signs that rise from the South towards our Zenith |
IT | всемирная сеть телеконференций по тысячам тем, которые можно читать с помощью программ типа nn и trn | USENET |
commun., tel. | вторичное прохождение обмена по обходным путям через ту же станцию | ring-around-the-rosy |
Makarov. | вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь | you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point |
Makarov. | вы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу | you're straying from the subject again, do please keep to the point |
slang | выпить безалкогольный напиток, перед тем как сесть за стол, по причине сильной жажды | prefill (When, in cases of extreme thirst, a person using a soft-drink fountain fills the beverage container, chugs it, and then fills it again before sitting down to eat langbid) |
Игорь Миг, inf. | говорить не по теме | be off the subject |
gen. | говорить по теме | stick to the point (Stick to the point, will you? ART Vancouver) |
mil. | головная лаборатория по основным темам НИОКР | major thrust lead laboratory |
gen. | город по ту сторону границы | a city over the border |
IT | группирование по темам | group by subject |
IT | группирование по темам | group by conversation topic |
scient. | давать точную информацию из авторитетных источников по рассматриваемой теме | provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk) |
gen. | даже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувства | he inspired ambivalent feelings even among those who knew him best |
road.wrk. | движение автомобилей друг за другом почти по одной и той же колее | tracking |
road.wrk. | движение автомобилей один за другим почти по одной и той же колее | tracking |
idiom. | делай те по-своему | whatever melts your butter (VLZ_58 VLZ_58) |
idiom. | делай те по-своему | whatever tickles your pickle (VLZ_58 VLZ_58) |
TV | делать новостной сюжет по к-либо теме | cover (Yokky) |
TV | делать новостной сюжет по к-либо теме | cover |
gen. | деревня по ту сторону реки | a village over the river |
media. | дефект чересстрочной развёртки, обусловленный неверным смещением набора строк одного поля по отношению к тем же строкам предшествующего поля в направлении, перпендикулярном к движению сток | twinning |
media. | дефект чересстрочной развёртки, обусловленный неверным смещением набора строк одного поля по отношению к тем же строкам предшествующего поля в направлении, перпендикулярном к движению сток | pairing |
Gruzovik, email | дискуссия по теме | threaded discussion (точнее, _структурированная дискуссия_ в противовес non-threaded, где все комментарии свалены в кучу DmSin) |
gen. | документы по теме | related documents (Кунделев) |
gen. | долина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор | the valley where we live is beyond the mountains |
telecom. | дополнительный тракт низкоскоростной связи, организуемый по той же линии, что и основной | auxiliary channel |
EBRD | Европейская веб-сеть по теме компоста | European Compost Network (ECN 25banderlog) |
astronaut. | Европейские учебные курсы по теме "Применение техники дистанционного зондирования в области сельскохозяйственной статистики – учёт урожаев и основа для выборочного обследования площадей" | Eurocourse on "Application of remote sensing to agricultural statistics – crop inventories and area frame sampling" (EU; ЕС) |
gen. | Европейский Проект по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя | ESPAD (tania_mouse) |
gen. | Европейский Проект по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя | European School Survey Project on Alcohol and Other Drugs (tania_mouse) |
law | Европейский семинар на тему "Компьютеризация информационных систем по вопросам уголовного правосудия: реальности, методы, перспективы и результаты" | European seminar on computerization of criminal justice information systems: realities, methods, prospects and effects |
Makarov. | его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
Makarov. | его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали ирландцами более, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
Makarov. | её родственники были оскорблены тем, что она выбрала человека ниже себя по положению | her relatives were outraged at her choice of a social inferior |
gen. | живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
gen. | живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
gen. | живущий по ту сторону Атлантического океана | transatlantic |
econ. | задание по теме | post-assignment (dimock) |
busin. | заметное улучшение по сравнению с тем, что было 3 месяца назад | a marked turnaround from three months ago |
econ. | занимать одну и ту же сумму у нескольких банков по очереди | rotate a loan among banks (отдавать долг одним и занимать у других) |
Makarov. | за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
patents. | Заявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что | the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that the |
gen. | и по ту пору | still (Pickman) |
idiom. | идти по той же дороге | to be on the same journey (as GeorgeK) |
AI. | излагать свою точку зрения по теме обсуждения | provide its own viewpoint on topics (говоря о СИИ Alex_Odeychuk) |
gen. | имеются книги по всем темам | there are books on all subjects |
AI. | инвестировать в оборудование и НИОКР по теме машинного обучения | invest in machine learning (Alex_Odeychuk) |
gen. | информация по всем ключевым темам | information on all key topic areas (Alex_Odeychuk) |
R&D. | информация по теме | theme specific information (igisheva) |
adv. | информация по теме | subject information |
scient. | исследование по госбюджетной теме | taxpayer-funded research (контекстуальный перевод на русс. язык; англ. термин взят из репортажа CBS News Alex_Odeychuk) |
progr. | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
polygr. | классификация по крупным темам | classification under large subject |
Makarov. | классифицировать книги по темам | classify books by subjects |
org.name. | конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Ministerial Conference – Environment for Europe |
org.name. | конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Environment for Europe |
UN | конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Ministerial Conference "Environment for Europe" |
ecol. | Конференция экспертов по теме "Климат и человечество" | Conference of Experts on Climate and Mankind |
gen. | краудсорсинг по аналогии с аутсорсингом outsourcing-привлечение работников-добровольцев, часто неквалифицированных Интернет-пользователей, например для наполнения сайта тем или иным контентом | crowdsourcing (Linvo (Computers) nasiminasirov) |
Makarov., proverb | кто не в своё дело суётся, тот получает по заслугам букв.: сунуться и получить по заслугам | meddle and smart for it |
gen. | лежащий по ту сторону | ulterior |
gen. | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus) |
math. | лишь по той причине | for no other reason |
Makarov. | луч идёт обратно по той же прямой | the ray returns upon itself |
Makarov. | луч идёт обратно по той же прямой | ray returns upon itself |
Makarov. | луч отражается и идёт обратно по той же прямой | the ray returns upon itself |
Makarov. | луч отражается и идёт обратно по той же прямой | ray returns upon itself |
Makarov. | люди стояли по ту сторону дороги | the people stood over the way |
Makarov. | людская неблагодарность по отношению к тем, кто им помог | the ungratefulness of people to those who have helped them |
inf. | маршрут, по которому ежедневно следует тот, кто развозит газеты | paper route (Оскар) |
UN | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" | International Conference on Conversion: Opportunities for Development and Environment |
UN | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне – стратегия и подходы для действия" | International Experts' Conference: "Promotion of Environmental Protection at Municipal Level – Strategies and Approaches for Action" |
astronaut. | Международный симпозиум по теме "Использование космического пространства в коммерческих целях: роль развивающихся стран" | International Symposium on "Space Commercialization: Roles of Developing Countries" (1989) |
UN, police | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Interregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the future |
Makarov. | метадон сам по себе опасен тем, что является вызывающим привыкание опиатом | methadone itself is an addictive opiate |
O&G, sahk.s. | минимальный предел текучести по ту | specified minimum yield strength |
Makarov. | мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию | I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it |
Makarov. | мы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится | at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever |
Makarov. | мы по той дороге едем? | are we on the right road? |
Makarov. | находящийся по ту сторону | ulterior |
gen. | находящийся по ту сторону лондонских мостов | transpontine |
gen. | находящийся по ту сторону реки | transfluvial |
gen. | не по теме | off the topic (Interex) |
gen. | не по теме | random thing (напр., о комментарии – сказан "не в тему" Moscowtran) |
gen. | не по теме | off-topic (spanishru) |
gen. | не по теме | off top (Ker-online) |
gen. | не по теме | off the subject (Alexey Lebedev) |
gen. | не по теме | beside the point (Andrey Truhachev) |
gen. | некоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому | some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the house (bigmaxus) |
progr. | Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
weap. | НИОКР по теме "безгильзовые боеприпасы" | caseless ammunition effort (Alex_Odeychuk) |
gen. | Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. | yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse) |
gen. | новости по теме | related news (Кунделев) |
gen. | новый по тем временам | the then-new (Sergei Aprelikov) |
gen. | новый по тем временам | then-new |
gen. | новый по тем временам | then new |
gen. | нужно пойти по той дороге | that road yon is the one to take |
gen. | нужно пойти по той дороге | that road yond is the one to take |
gen. | нужно пойти по той дороге | that road yonder is the one to take |
scient. | обзорная научная статья по теме исследования | survey paper for a topic (Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | обменная мощность по району регулирования в один и тот же момент времени | simultaneous interchange capability |
ed. | обучение не по предметной системе, а по комплексным темам, которые включают несколько учебных предметов | teaching general topics (not separate subjects) |
mil. | обучение по нескольким темам | multiple drill |
mil. | обучение по обзорным темам | overview training |
mil. | обучение по программе с индивидуально определяемыми сроками изучения тем и вопросов | self-paced programmed instruction |
el. | одновременная передача одной и той же программы по нескольким станциям | hookup |
el. | одновременная передача одной и той же программы по нескольким станциям | hook-up |
gen. | ознакомьтесь с материалами по теме | read accompanying literature (sergeidorogan) |
gen. | он говорит не по теме | he is off the subject |
gen. | он живёт по ту сторону океана | he lives over the ocean |
gen. | он живёт по ту сторону парка | he lives on the other side of the park |
Makarov. | он не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени | he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough time |
gen. | он пошёл не по той улице | he took the wrong street |
Makarov. | она была очень расстроена тем, что не сдала экзамен по вождению | she was very cut up about failing her driving test |
media. | оператор, осуществляющий поиск информации по теме из базы данных по заказу потребителей | mid-user |
commer. | отбор по темам | selection by theme (MichaelBurov) |
media. | отношение средней освещённости рабочей поверхности по истечении известного периода эксплуатации осветительной установки к определённой тем же способом средней освещённости от новой установки | maintenance factor |
energ.ind. | отчёт по определённой теме | topical report |
avia. | отчёты о изучении тем по АБ | reports on learning aviation security topics (tina.uchevatkina) |
telecom. | передавать одновременно одну и ту же программу по телевидению и радио | simulcast (чтобы изображение на экране сочеталось с более качественным звуком по радио Taras) |
el. | передавать одну и ту же программу одновременно по нескольким станциям | hookup |
gen. | письмо, рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатам | chain letter |
media. | планировать дать ряд интервью телевизионным каналам по данной теме | be slated to do a series of television interviews on the topic (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | по иному основанию чем те, которые указаны выше | for reasons other than those listed above (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | теплообменник по классификации ТЕМА | TEMA EXCH. (pipa1984) |
rhetor. | по поводу темы, которую мы обсуждали | per the subject we discussed (CNN Alex_Odeychuk) |
law | по сведениям такого-либо лица в той степени, в которой этого можно разумно ожидать от него | to the reasonable knowledge of (слова "в той степени..." в переводе берутся в круглые скобки; вариант рабочий, аргументированная критика приветствуется 4uzhoj) |
media. | по состоянию на текущий момент в печати нет сообщений на эту тему | as yet there is nothing about it in the press (Alex_Odeychuk) |
law | по сравнению с тем же месяцем прошлого года | from the same month a year ago (Leonid Dzhepko) |
gen. | по сравнению с тем же месяцем прошлого года | compared to the same month last year (Eoghan Connolly) |
avia. | по сравнению с тем, как сейчас | compared to present time (elena.kazan) |
quot.aph. | по сравнению с тем, что | in comparison to what (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | по сравнению с тем, что у нас | compared with back home |
account. | по существу дающий тот же эффект в данных условиях | virtual |
product. | по тем | upon those (Yeldar Azanbayev) |
product. | по тем | on those (Yeldar Azanbayev) |
gen. | по тем временам | at the time (Cartucci held what was considered an extreme view at the time that "women are not slaves of men." ART Vancouver) |
gen. | по тем же | along the same (MichaelBurov) |
gen. | по тем же | after the same (MichaelBurov) |
gen. | по тем же | according to the same (MichaelBurov) |
math. | по тем же причинам | for similar reasons |
math. | по тем же соображениям | by the same reasoning |
math. | по тем же соображениям | by a similar argument |
math. | по тем же соображениям, что и в отношении | by the same reasoning as for |
rhetor. | по тем или иным основаниям | for one reason or another (Alex_Odeychuk) |
gen. | по тем или иным причинам | for whatever reason (warsheep) |
gen. | по тем или иным причинам | somehow (sankozh) |
gen. | по тем или иным соображениям | for one reason or another (Anglophile) |
gen. | по тем основаниям | on such a consideration |
gen. | по тем соображениям | on such a consideration |
gen. | по теме | for the topic (OLGA P.) |
med. | по теме | on the subject (WiseSnake) |
inet. | по теме | on-topic (обратное от off-topic aconty) |
gen. | по "теме" | to the point (Andrey Truhachev) |
trav. | по той же дорогое | on the same path (Andrey Truhachev) |
O&G, sakh. | по той же или иной причине | either for the same or another reason |
idiom. | по той же логике | by the same token (When he liked a woman, he loved her, and, by the same token, when he disliked a woman, he hated her. Agasphere) |
gen. | по той же причине | by that token (In the same way or for the same reason. "There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it." (Google Dictionary). visitor) |
math. | по той же причине | for the same reason |
gen. | по той же причине | due to the same reason (Юрий Гомон) |
idiom. | по той же причине | by the same token |
gen. | по той же причине | by this token (In the same way or for the same reason. "There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it." (Google Dictionary). visitor) |
math. | по той же самой причине, которая использовалась для ... | by virtue of the same reasoning as was used for |
O&G, casp. | по той же схеме | similar to the arrangements (Yeldar Azanbayev) |
mining. | по той же схеме | after the same pattern (о расположении шпуров или скважин) |
trav. | по той же тропе | on the same path (Andrey Truhachev) |
gen. | по той же цене | priced the same (A.Rezvov) |
math. | по той или другой причине | for one reason or other |
math. | по той или другой причине | for any of several reasons |
mil. | по той или иной причине | for some reason or another |
gen. | по той или иной причине | for one reason or another (mascot) |
gen. | по той причине, что | because (I. Havkin) |
gen. | по той причине, что | in that |
gen. | по той причине, что | as (I. Havkin) |
gen. | по той причине, что | on account of (on account of something/someone doing something 4uzhoj) |
gen. | по той причине, что | due to the fact that (Stas-Soleil) |
gen. | по той причине, что | since (I. Havkin) |
gen. | по той причине, что | wherefore |
gen. | по той причине, что | inasmuch as (I. Havkin) |
offic. | по той простой причине | simply because (Alexander Matytsin) |
gen. | по той простой причине | for the simple reason (ssn) |
gen. | по той простой причине, что | for the simple reason that (Anglophile) |
gen. | по той простой причине, что | the sheer reason that (Баян) |
gen. | по той простой причине, что | for the sheer fact that (Баян) |
gen. | по той простой причине, что | because pure and simple (Alexander Demidov) |
econ. | по ту или иную сторону | on either side of (чего-либо; пример: These ideas may fall on either side of some of the biggest controversies in the history of economic thought... A.Rezvov) |
gen. | по ту сторону | trans- |
gen. | по ту сторону | on the other side (Phyloneer) |
gen. | по ту сторону | on the other side (of) |
austral. | по "ту сторону" | near the Black Stump (там, где нет жизни и простирается бесконечная, выжженная солнцем пустыня) |
austral. | по "ту сторону" | beyond the Black Stump (там, где нет жизни и простирается бесконечная, выжженная солнцем пустыня) |
lit. | по ту сторону | beyond |
archit. | по ту сторону | on the further side |
austral. | по "ту сторону" | the other side of the Black Stump (там, где нет жизни и простирается бесконечная, выжженная солнцем пустыня) |
gen. | по ту сторону | past |
econ., lat. | по ту сторону | ultra |
gen. | по ту сторону | trans |
gen. | по ту сторону | on that side (of) |
gen. | по ту сторону Атлантики | across the pond (в США или Англии A_ya_Inna) |
Игорь Миг | по ту сторону Атлантики | from across the pond |
fig. | по ту сторону гроба | after death |
Gruzovik, inf. | по ту сторону гроба | after death |
gen. | по ту сторону добра и зла | beyond good and evil (название сочинения Ф. Ницше Olga Okuneva) |
gen. | по ту сторону океана | over the sea |
gen. | по ту сторону от | on the far side of |
Makarov. | по ту сторону реки | on the ulterior side of the river |
Makarov. | по ту сторону реки | across the river |
Makarov. | по ту сторону реки есть лес | there is a forest across the river |
gen. | по ту сторону реки есть лес | there is a forest cross the river |
gen. | по ту сторону света | behind the light (Alexander Matytsin) |
gen. | по ту сторону стекла | on the other side of the glass (Е. Тамарченко, 30.03.2016 Евгений Тамарченко) |
gen. | по ту сторону улицы есть парк | there is a park across the street |
gen. | по ту сторону экватора | down under (как вариант для сохранения идиоматичности visitor) |
gen. | по этой теме | on that Subject |
libr. | подбор материалов по теме | data compilation |
media. | подборка или объяснение терминов по узкой теме | glossary |
Игорь Миг | подборка научных статей по теме | collection of scholarly articles on |
lit. | подробно пройтись по этой теме | dig into that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подхалим по отношению к тем, кто выше, и обидчик тех, кто ниже | a toady to the superior and a bully to the inferior grades |
Makarov. | пойти не по той дороге | take the wrong street |
Makarov. | пойти не по той улице | take the wrong street |
Makarov. | покупать что-либо по той же самой цене | buy something at the same terms |
comp., MS | помощник по темам | Topic Assistant (A tool used to categorize content into areas automatically) |
gen. | по-разному истолковывать одни и те же факты | give different interpretations of the same facts |
bank. | порядок досрочного погашения части займа, погашаемого по графику, когда превышение выплачиваемой суммы над той, которую нужно выплачивать по графику, идёт на погашение той части основной суммы, которая должна погашаться последней | inverse order of maturity (Slawjanka) |
Makarov. | потерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано | the work wasted is negligibly small compared with the work done |
scient. | почти по той же причине | for much the same reason |
IT | практически мгновенно получать уведомления о новых сообщениях по интересующей теме | get near-instant notifications when a topic they're interested in is updated (financial-engineer) |
Makarov. | представители сословий раздражали принца Оранского тем, что торговались по поводу субсидий | the estates irritated the Prince of Orange by huckstering about subsidies |
Игорь Миг | провести курс практических занятий по теме | give a refresher course on |
mil. | программа НИОКР по теме "перспективные боеприпасы летального действия для стрелкового вооружения" | Advanced Lethal Armaments for Small Arms program (US Army RDECOM qwarty) |
weap. | программа НИОКР по теме "разработка пулемёта и телескопических боеприпасов к нему" | LSAT program (Alex_Odeychuk) |
progr. | программа чтения новостей по темам | threaded newsreader (ssn) |
Makarov. | продавать что-либо по той же самой цене | sell something at the same terms |
astronaut. | проекты по теме "Знакомство с глобальными изменениями" | Global Change Outreach projects (SAFISY) |
astronaut. | проекты по теме "Спутниковые данные по глобальным изменениям" | Space Data for Global Change projects (SAFISY) |
gen. | просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
gen. | публикации по теме | literature (sankozh) |
gen. | публикации по теме | related press (Кунделев) |
scient. | публикация по теме | related publication (WiseSnake) |
Makarov. | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями | the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks |
gen. | разговор не по теме | sidebar conversation (4uzhoj) |
math. | разложение по те | expansion in те |
gen. | разложить всю почту по темам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
IT | разные программы по-разному обрабатывают один и тот же массив данных | coupled analysis (Alex_Odeychuk) |
gen. | разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон | different lawyers may construe the same law differently |
gen. | разные юристы могут по-разному толковать один и тот же закон | different lawyers may construe the same law differently |
gen. | располагать каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
gen. | расставлять каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
Makarov. | расставлять книги по темам | arrange books by subjects |
Makarov. | расход ничтожен по сравнению с тем, каким он мог бы быть | the expense is nothing to what it might have been |
Makarov. | расход ничтожен по сравнению с тем, какм он мог бы быть | the expense is nothing to what it might have been |
Makarov. | ребёнок надул бумажный пакет и ударил по нему, так что тот с шумом лопнул | the child blew the paper bag out and then burst it |
astronaut. | Региональный практикум ФАО / ЕКА для руководителей, по теме "Применение дистанционного зондирования в области сельского хозяйства и окружающей среды" | FAO/ESA Regional Workshop for Decision Makers on "Agricultural and environmental applications of remote sensing" (1991) |
bank. | с валютированием в тот же день по месту нахождения счета | for value on that date in the place of the account (andrew_egroups) |
gen. | сам по себе тот факт, что | the mere fact that |
polit. | Сан-францисская декларация по теме "Женщины и экономика" | San Francisco Declaration on Women and the Economy (MichaelBurov) |
dipl. | сборники, объединяющие законодательство по определённой теме | topical law reports |
econ. | сгруппировать по трём темам | classify under three headings |
UN | семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" | Seminar on Environmental Values in Islam |
Makarov. | семья Энн была возмущена тем, что она выбрала человека ниже себя по положению | Ann's relatives were outraged at/by her choice of a social inferior |
polygr. | сжатый шрифт. Шрифт, отличающийся от нормального тем, что его символы являются более сжатыми по ширине при неизменной высоте | condensed font (Voledemar) |
astronaut. | Симпозиум ДЖОБРЕСА по теме: "Современное состояние и будущие направления развития техники дистанционного зондирования" | Symposium of JOBRESA on "Current status and future directions of remote sensing technology" (1990) |
UN | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" | Symposium on Developing Countries and International Environmental Law |
med. | словарь глоссарий терминов и понятий по теме "Уход из жизни" | End-of-Life Glossary (Andy) |
trav. | служащий -ая отеля или иного предприятия сервиса, говорящий -ая по-английски и способный -ая переводить, для которого -ой английский, тем не менее, не является родным языком | English speaker (nicknicky777) |
astronaut. | Совещание по теме "Экваториальный ионный поток и связанные с ним явления" | Panel on the Equatorial Electrojet and Related Phenomena (1990, the Hague) |
astronaut. | Совместная программа ЮНЕСКО / ИТЦ по теме "Геоинформация для экологически обоснованного и рационального использования природных ресурсов" | Geoinformation for Environmentally Sound Management of Natural Resources programme |
inf. | совпадать по времени с тем, когда | tally with the time (when Val_Ships) |
busin. | Соглашение о том, что арендатор гарантирует выполнение обязательств тем лицом, которому он переуступает свои права по договору аренды | Authorised Guarantee Agreement (Moonranger) |
Makarov. | сортировать книги по темам | arrange books by subjects |
O&G, tengiz. | специалист по данной теме | SME (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | специалист по данной теме | subject matter expert (Yeldar Azanbayev) |
IT, inf. | список рассылки электронных почтовых сообщений, классифицированных по определённым темам | mailing list (Своеобразная подписка) |
inf. | справочник по теме | family handbook (OLGA P.) |
gen. | Ссылки по теме | related links (Maxim Prokofiev) |
gen. | стало значительно лучше по сравнению с тем, что было | compared with what it was, it has improved greatly (ра́ньше) |
Makarov. | стоять на какой-либо точке зрения по теме | stand somewhere on a topic |
gen. | странички по теме | related pages (Кунделев) |
Makarov. | судя по его поступкам, он, по-видимому, остался тем же самым человеком | from the sound of things, he might well be the same man |
progr. | Существует огромный пласт научной литературы по этой теме | there is a rich body of academic literature in this field |
gen. | те, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
Makarov. | те, кто верят в предшествование мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
Makarov. | тем, кто не знает английского, придётся понимать фильм по титрам на родном языке | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in our own tongue |
gen. | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue |
O&G, casp. | тема для инструктажа по ТБ | toolbox safety topic (Yeldar Azanbayev) |
AI. | темы исследований по искусственному интеллекту | AI related subjects (Alex_Odeychuk) |
psychol. | темы, которые нас по-настоящему волнуют | topics we really actually care about (financial-engineer) |
Makarov. | теперь они чувствуют себя гораздо лучше, по сравнению с тем, что с ними было | now, pretty well to what they had been |
media. | терминал, предлагающий на экране информацию по заказанной теме | info terminal |
Makarov. | то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов | these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks |
gen. | то, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти | what had happened wasn't a patch on what might happen |
rhetor. | только по той причине, что | for no other reason than (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | тот, кого продвигают по службе | promotee |
gen. | тот, кто идёт по следу | trailer |
slang | тот, кто ни о чём не парится по жизни | serial chiller (baletnica) |
slang | тот, кто объезжает пробку по обочине | Road parrot (CRINKUM-CRANKUM) |
slang | тот, кто по поручению фирмы занимается промышленным шпионажем | keek (особенно в области производства одежды) |
law | тот, кто получает что-либо по распределению | allottee (Право международной торговли On-Line) |
gen. | тот, кто поступает на должность по конкурсу | competitioner |
gen. | тот, кто пошёл по кривой дорожке | wrong'un (Inna Oslon) |
idiom. | тот, кто пошёл по стопам своих родителей | chip off the old block (Val_Ships) |
gen. | тот, кто совершает поездку по морю | cruiser |
Makarov. | тот, кто совершает посадку по морю | cruiser |
slang | тот, кто сыт по горло тем, что ему указывают, как жить | antivist (elly_k) |
gen. | тот, по ком верёвка плачет | hempstring |
Makarov. | тот факт, что глаз ахроматичен по своей природе, не вызывает сомнения | the fact, that the eye is achromatic, cannot be doubted |
mil. | тренировка по нескольким темам | multiple drill |
IT | узлы по темам | sites by subject |
inet. | узнайте больше по темам | click for more information by topic (sankozh) |
inet. | узнайте больше по темам | learn more by topic (название раздела сайта sankozh) |
Makarov. | чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилах | his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs |
Makarov. | чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилах | his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs |
Makarov. | читать лекцию публике по какой-нибудь малопонятной теме | prelect to the audience upon some abstruse point |
law | чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается | Jane Doe |
O&G, tengiz. | эксперт по данной теме | SME (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | эксперт по данной теме | subject matter expert (Yeldar Azanbayev) |
philos. | это несправедливо по отношению к тем, кто | it is unfair to those who (Alex_Odeychuk) |
gen. | это ничего по сравнению с тем, что | that's nothing compared to what (Andrey Truhachev) |
gen. | это ничто по сравнению с тем, что было дальше | that's nothing to what followed |
Makarov. | это ничто по сравнению с тем, что я видел в Париже | it's nothing to what I saw in Paris |
gen. | это огромный шаг вперёд по сравнению с тем, что вы до этого написали | it is a very great advance on all your former writing |
gen. | это по ту сторону реки | it's on the other side of the river |
gen. | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть | this is nothing to what it might be |
gen. | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть | this is nothing to what it might be |
Makarov. | я была очень тронута той добротой, которую они проявили по отношению ко мне | I was touched by great kindness that they showed me |
gen. | я испортил зрение тем, что читал по ночам | reading at night destroyed my eyes |