DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по плану | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
mil.аннулировать планы по размещению военных базrescind plans to establish military bases (in ... – в ... ; англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
mil., avia.аэродинамическая труба, сооружённая по единому плануunitary plan wind tunnel
amer.банк, организованный по плану МоррисаMorris plan bank (выдача мелких потребительских кредитов)
amer.банк, организованный по плану МоррисаMorris industrial bank (выдача мелких потребительских кредитов)
econ.бизнес-план по сдаче недвижимости в арендуrental property business plan (Alex_Odeychuk)
gen.бонус по итогам выполнения плана продажsales target bonus (Alexander Demidov)
Makarov.был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компанииa plan was brought forward to allow workers to share in the profits
Makarov.в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
mil.вести огонь по плануfire a program
Makarov.вести переговоры по плануnegotiate a plan
busin.вести проект по плануkeep project on track (MichaelBurov)
mil.война, ведущаяся по единому стратегическому плануone-strategy general war
gen.все идёт не по плануthings go sideways (NumiTorum)
gen.все наши планы начали трещать по швамthe whole arrangement began to fall apart at the seams
ecol.всемирный план действий по озоновому слоюworld plan of action on the ozone layer
lawВсеобъемлющий междисциплинарный план будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствамиCMO
lawВсеобъемлющий междисциплинарный план будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствамиComprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control
gen.всё идёт по плануeverything is working as it should (Alex_Odeychuk)
gen.всё идёт по плануeverything is proceeding according to plan
gen.всё идёт по плануthings go according to plan (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.всё идёт по плануeverything is going according to plan (according to Yegor Letov/Massive Attack grafleonov)
gen.всё идёт по плануwe're on track (Boris Gorelik)
gen.всё идёт по плануall goes well (Alex_Odeychuk)
gen.всё идёт по плануeverything is going well (Alex_Odeychuk)
inf.всё по плануeverything is as planned (george serebryakov)
gen.всё прошло по первоначально задуманному плануit was done as originally planned
gen.всё прошло по плануall went according to plan
geol.выдержанность по латерали, выдержанность в планеlateral continuity (О. Шишкова)
busin.выполнение плана реализации продукции с учётом выполнения обязательств по поставкамrelation of deliveries to requested dates and quantities
gen.выполнение чего-л. по плануmodelling
gen.выполнение чего-л. по плануmodeling
Makarov.выполнить план по валуfulfil the plan in the gross
construct.выполнять гарантийные обязательства по плануwarranty the plan (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
busin.выполнять план по увеличению объёма продажachieve sales target
busin.выполнять планы по продажамmeet sales targets
energ.ind.генеральный план по выводу АЭС из эксплуатацииmaster decommissioning plan
busin.генеральный план работ по проектуproject roadmap (Alex_Odeychuk)
mil., avia.генеральный план сухопутных войск по проведению научно-технических исследованийArmy Science and Technology Master Plan
mil., avia.генеральный план сухопутных войск по проведению научнотехнических исследованийArmy Science and Technology Master Plan
ecol.глобальный план действий по генетическим ресурсамglobal plan of action on plant genetic resources
ecol.Глобальный план действий по торфяным болотамGAPP (Global Action Plan for Peatlands OVSjanka)
med.Global Malaria Action Plan, глобальный план мер по борьбе с маляриейGMAP (mitasova)
gen.Годовой план по контрактам и закупкеAnnual Contracting and Procurement Plan (ГПКЗ; ACPP baglankoke)
Makarov.голосовать по плануvote on a plan
Makarov.architectural + ecology город, построенный по единому плануarcology (под одним куполом)
gen.город, построенный по единому плануarcology
gen.Государственный план был сорван по всем показателямAll the indices in the State Plan were disrupted (raf)
gen.дальнейшие планы по развитию проектаway forward (MishaSveta)
mil., tech.движение транспорта по плану активной маскировкиdeception traffic
mil.движение транспорта по плану активной маскировкиdeception road transport traffic
media.действовать по плануact on a plan (bigmaxus)
Makarov.действовать по плануpursue cogitative
gen.дела идут не по плануthings are not going our way (VLZ_58)
gen.делать что-л. по заранее составленному плануmodel
UN, polit.Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годыNew Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, 1997-2006
nautic.десятилетний план по военной океанографииten year program in oceanography (США)
insur.добавление денег работодателя при пенсионном страховании по плану 401kmatching (Adrax)
Makarov.дождь положил конец нашим планам по поводу пикникаthe rain scotched our plans for a picnic
media.доклад по плануaccount of a plan (bigmaxus)
mil.документ с данными по оперативному плануoperational plan data document
mil., avia.долгосрочные планы по развитиюlong-range guidelines
Gruzovik, mil.Европейский план по технологиямETP (European Technology Plan)
gen.Европейский стратегический план действий по проблеме устойчивости к антибиотикамEuropean strategic action plan on antibiotic resistance (Millie)
construct.единый комплексный план производства работ и мероприятий по технике безопасностиintegration of safety into the work program
Gruzovik, mil.единый оперативный план по нанесению ядерных ударовSIOP (Single Integrated Operational Plan)
Gruzovik, mil.ежегодный план НАТО по живой силеNAMP (NATO Annual Manpower Plan)
gen.если всё будет идти по плануif things go to plan (Ремедиос_П)
gen.если всё пойдет по плануif all goes to plan (Alex_Odeychuk)
gen.если всё пройдёт по плануif everything goes according to plan (ART Vancouver)
Makarov.её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнулиher parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party
gen.жалоба по поводу планаcomplaint about a plan
media.жить по плануlive up to a plan (bigmaxus)
Makarov.забастовка серьёзно расстроила все планы по инвестициямthe strike has sent the plans for investment seriously awry
econ.задолженность по плануplan arrears
econ.задолженность по плануarrears of a plan
gen.идти не по плануgo awry (Taras)
gen.идти не по плануgo wrong (об ограблении и т.п. / of robbery, etc. denghu)
gen.идти по плануrun to plan (Anglophile)
gen.идти по плануslot into place (When it looked like things were slotting into place disaster struck, and struck hard. onastasiy)
mil.идти по плануbe on schedule
gen.идти по плануgo as planned (dimock)
gen.идти по плануwork to the plan (Ремедиос_П)
gen.идти по плануbe going to plan (It all seemed to be going to plan until the 63rd minute when, out of nowhere, Marcao opted to start a fight with teammate Kerem Akturkoglu – by Harry Kettle Tamerlane)
gen.идти по плануprogress to plan (Ремедиос_П)
gen.идти по плануgo to plan (q3mi4)
law, ADRИзменение плана, секвестр или расчёт по плануPlan Amendment, Curtailment or Settlement (Moonranger)
ecol.имплементация плана действий по реагированиюactivation of a response plan
gen.исполнение чего-л. по плануmodelling
gen.исполнение чего-л. по плануmodeling
energ.ind.комплексный план по ликвидации последствий аварии на АЭС, разработанный Комиссией по ядерному регулированиюNuclear Regulatory Commission Integral Plan (США)
avia.маршрут по плану полётаflight plan route
astronaut.МВКА, разработанный по программе исследования сверхзвуковых и гиперзвуковых аппаратов произвольных форм в планеsupersonic/hypersonic irregular planform study vehicle
gen.мы работаем по плануwe're working according to the plan
construct.на стадии проектирования необходимо учесть состав вспомогательных служб, состав предприятия, предусматриваемые решения по энерго- и теплоснабжению, потребность в собственных котельных, необходимость понизительной подстанции, предлагаемые решения генерального плана предприятия, коэффициент застройки, блокировку производственных зданий, блокировку цехов, условия освоения площадки, особенности площадки, отведённой под строительство, необходимость искусственных основанийat the design stage it's necessary to take into account the set-up of auxiliary facilities, plant set-up, proposed solutions on power and heat supply, need for the project boiler houses, need for a step-down transformer substation, proposed solutions on the plant master plan, ratio of the built-up area to the total area, location of the production buildings in blocks, location of the shops in one building, conditions of the site development, specific features of the site allotted for the construction, need for the construction of artificial substructures
railw.намеченный по плануscheduled under the program
gen.направлять по заранее намеченному плануgear
gen.направлять по определённому плануgear
Makarov.национальные планы действий, связанные с выполнением международных конвенций по окружающей средеconvention-related national plans (напр., по изменению климата, биоразнообразию, опустыниванию)
mil., grnd.forc.Национальный план действий по проблемам женщин, мира и безопасностиNational Action Plan for Women, Peace and Security (AMlingua)
USAНациональный план действий по проблемам женщин, мира и безопасностиNational Action Plan on Women, Peace and Security (AMlingua)
energ.ind.Национальный план действий по развитию альтернативной энергетикиNREAP (National Renewable Action Plan ML)
mil.национальный план нанесения ударов по стратегическим целямnational strategic target plan
avia.Национальный план по интеграции аэропортовой системыNational Plan of Integrated Airport Systems (phibs)
Makarov.национальный план по снижению образования отходов и их обезвреживаниюnational plan for waste reduction and disposal
mil., avia.национальный план по чрезвычайным ситуациямdomestic emergency plan
Makarov.наши планы по реконструкции встретились с серьёзными трудностямиour plans for rebuilding have run aground
gen.не по плану всё всегдаnot everything works out the way you plan it (Alex_Odeychuk)
mil.обобщённая ведомость предметов снабжения по плану совершенствования тылового обеспечения флотаfleet logistics support improvement plan – consolidated stock allowance list
mil., avia.общевойсковой основной план по производству лёгкого стрелкового оружияjoint service small arms master plan
org.name.Общесистемный среднесрочный план по улучшению положения женщин на 1996-2001 годыSystem-wide Medium-term Plan for the Advancement of Women 1996-2001
med.Общий план оценки безопасности и описание исследований по безопасностиOverall Safety Evaluation Plan and Narratives of Safety Studies (ННатальЯ)
gen.общий план по продажамcorporate sales target (Alexander Demidov)
mil.общий план по тылуoverall logistic plan
astronaut.общий план полётов по программе промышленного освоения космосаspace industrialization mission scenario
astronaut.общий план полётов по программе промышленной индустриализации космосаspace industrialization mission scenario
Gruzovik, mil.объединённый план нанесения ракетно-ядерных ударов по стратегическим объектамJSOP (joint strategic objectives plan)
mil.объединённый план КНШ нанесения ракетно-ядерных ударов по стратегическим объектамjoint strategic objectives plan
mil., avia.объединённый план нанесения ракетно-ядерных ударов по стратегическим целямjoint strategic objectives plan
mil.объяснительная записка к плану мероприятий по введению противника в заблуждениеdeception story
Makarov.озабоченность по поводу планаanxiety over plan
Makarov.он разработал план мероприятий по улучшениюhe fathered the improvement plan
Makarov.она по памяти начертила план зданияshe drew the outline of the building from memory
mil.оперативный план по тылуoperational logistic plan
mil.основной план работ по проектуproject master plan
mil.основной план СВ по разработке БРЭОDepartment of the Army Avionics Master Plan
mil.отложить планы по размещению ракет малой дальностиsuspend plans to deploy short-range missiles (Voice of America Alex_Odeychuk)
ecol.отмена осуществления плана действий по реагированиюdeactivation of a response plan
mil., avia.отмените план полёта по приборамcancel IFR flight plan
mil.отсрочка начала действий по плануoperation plan postponement
tech.отчёт по оценке плана безопасностиSecurity Plan Evaluation Report
Makarov.отчёт по плануaccount of a plan
mil.оценка комплекса мер по реализации плана операцииoperation plan package appraisal
mil.пересматривать планы по развёртыванию системы противоракетной обороныreconsider plans to deploy a missile defense system (Voice of America Alex_Odeychuk)
oilплан борьбы с разливами по проекту Сахалин-1Sakhalin-1 spill response plan
tech.план внедрения мероприятий по вероятностной оценке рискаProbabilistic Risk Assessment PRA Implementation Plan
energ.ind.план внедрения мероприятий по чистоте атмосферного воздухаGlean Air Implementation Plan (принят в ряде развитых стран в период 70-80-х для оценки источников и концентраций загрязнителей атмосферного воздуха, воздействия на окружающую среду и здоровье населения, а также соответствующих средств контроля)
energ.ind.план внедрения мероприятий по чистоте атмосферного воздухаClean Air Implementation Plan (принят в ряде развитых стран в период 70-80-х для оценки источников и концентраций загрязнителей атмосферного воздуха, воздействия на окружающую среду и здоровье населения, а также средств контроля)
math.план выборочного контроля по выборкам большого объёмаlarge-sample plan
math.план выборочного контроля по количественным признакамvariables sampling plan
math.план выборочного контроля по количественным признакам, имеющим гамма-распределениеGVSP (gamma variables sampling plan)
media.план выборочного контроля по количеству дефектов на изделиеdefects-per-unit sampling plan
mil.план вызова личного состава по тревогеalert recall plan
mil.план вызова ЛС по тревогеalert recall plan
tech.план выполнения задачи по аттестации к условиям окружающей средыenvironmental qualification-task action plan
tech.план выполнения задачи по аттестации оборудованияequipment qualification-task action plan
mil.план выполнения программы по запасным частямrepair parts program plan
busin.план выхода вперёд по качествуexcellence project (MichaelBurov)
busin.план выхода вперёд по качествуexcel project (MichaelBurov)
avia.план гарантии качества ПОsoftware quality assurance plan (в соответствии с КТ-178B/C mischenkoeo)
mil., tech.план движения по дорогамtraffic circulatory plan
mil., tech.план движения по дорогамtraffic circulation plan
energ.ind.план действий в аварийной ситуации по радиологической защите на АЭСradiological emergency plan
energ.ind.план действий в аврийной ситуации по радиологической защите на АЭСradiological emergency plan
mil.план действий гражданских органов по тревогеcivil alarm plan
polit.План Действий Группы 8 по использованию потенциала предпринимательства для ликвидации нищетыG8 Action Plan: Applying the Power of Entrepreneurship to the Eradication of Poverty
polit.План действий Группы 8 по учреждению Глобального центра по разработке вакцины против ВИЧG8 Action to Endorse and Establish a Global HIV Vaccine Enterprise
polit.План действий Группы 8: "Расширение глобального потенциала для проведения операций по поддержанию мира"G8 Action Plan for Expanding Global Capacity for Peace Support Operations
ecol.план действий ИКАО по вопросам эмиссииAction Plan on Aircraft Engine Emissions
lawПлан действий ОЭСР по борьбе с размыванием налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложенияAction Plan on Base Erosion and Profit Shifting (ВолшебниКК)
NATOПлан действий партнёрства по строительству оборонных институтовPartnership Action Plan on Defence Institution Building (yevsey)
NATOПлан действий партнёрства по терроризмуPartnership Action Plan on Terrorism (yevsey)
gen.План действий по активизации работы в области проблем женщин и девочек, гендерного равенства и борьбы с ВИЧ на уровне государствAgenda for Accelerated Country Action For Women, Girls, Gender Equality and HIV (ЮНЭЙДС 4uzhoj)
ecol.план действий по биосферным заповедникамaction plan for biosphere reserves
tax.План действий по борьбе с минимизацией налогообложения и выведением прибылиAction Plan on Base Erosion and Profit Shifting (OECD: oecd.org 'More)
energ.ind.План действий Генеральной Ассамблеи ООН по борьбе с опустыниваниемPlan of Action to Combat Desertification
mil.план действий по вводнойlead-in scenario (на учениях)
avia., corp.gov.план действий ИКАО по вопросам эмиссии авиационных двигателейaction plan on aircraft engine emissions
mil.план действий по воспрещениюdenial plan (операций противника)
disast.план действий по восстановлениюrecovery action plan (Georgy Moiseenko)
gen.план действий по восстановлению информационных систем при чрезвычайной ситуацииIT disaster recovery plan (Businesses use information technology to quickly and effectively process information. Employees use electronic mail and Voice Over Internet Protocol (VOIP) telephone systems to communicate. Electronic data interchange (EDI) is used to transmit data including orders and payments from one company to another. Servers process information and store large amounts of data. Desktop computers, laptops and wireless devices are used by employees to create, process, manage and communicate information. What do you when your information technology stops working? An information technology disaster recovery plan (IT DRP) should be developed in conjunction with the business continuity plan. Priorities and recovery time objectives for information technology should be developed during the business impact analysis. Technology recovery strategies should be developed to restore hardware, applications and data in time to meet the needs of the business recovery. Alexander Demidov)
gen.план действий по восстановлению информационных систем при чрезвычайной ситуацииinformation technology disaster recovery plan (Alexander Demidov)
disast.план действий по восстановлению после бедствияdisaster recovery action plan (То же, что disaster recovery plan Georgy Moiseenko)
NATOплан действий по гражданскому чрезвычайному планированиюCivil Emergency Planning Action Plan (Yeldar Azanbayev)
ecol.План действий по защите атмосферыAction Plan for the Protection of the Atmosphere
NATOплан действий по защите от пиратского нападенияanti-piracy contingency plan (Yeldar Azanbayev)
ecol.План действий по защите северо-западной части Тихого океана от загрязненияAction Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region (NOWPAP Ivan Pisarev)
ecol.План действий по защите северо-западной части Тихого океана от загрязненияNOWPAP (Belk)
mil., avia.план действий по индивидуальному партнёрствуindividual partnership action plan
energ.ind.план действий по конкретному заданиюtask action plan
Makarov.план действий по контролю над вооружениямиarms control scenario
ecol.план действий по охране окружающей средыenvironment action plan
ecol.план действий по охране тропических лесовtropical forestry action plan
Игорь Мигплан действий по предотвращению любых актов насилияplan of action to thwart any violence
tech.план действий по решению проблемы усталостиfatigue action plan
ecol.план действий по сохранению биоразнообразияbiodiversity action plan (ebyrgin)
gen.План действий по страновым программамcountry programme action plan (ПРООН; CPAP un.org, Vladimir71)
tech.план действий по техобслуживаниюmaintenance action plan
Игорь Мигплан действий по укреплению потенциалаcapacity-building agenda
ecol.План действий по устойчивому энергетическому развитиюSustainable Energy Action Plan (Norad)
nat.res.План действий по устойчивому энергетическому развитию и климатуSustainable Energy and Climate Action Plan (Vasq)
avia.План действий по устранению рисковPlan actions to address the risks (Your_Angel)
NATOПлан действий Совета Россия-НАТО по терроризмуNRC Action Plan on Terrorism (yevsey)
ecol.план деятельности по оказанию помощиresponse plan
mil.план и отчёт по снабжению и ТОsupply and maintenance plan and report
Makarov.план или программа проверки по продуктивностиproduction-testing program
gen.план, как по-быстрому разбогатетьget-rich-quick scheme (Bartek2001)
gen.план, как по-быстрому сорвать большой кушget-rich-quick scheme (Bartek2001)
mil.план КНШ по обеспечению непрерывности боевых действийContinuity of Operations Plan of the Joint Chiefs of Staff
mil.план контрбатарейного огня по вызовуon-call counterfire plan
mil.план контроля выполнения программы по запасным частямrepair parts program management plan
gen.план контроля качества по проектуproject quality plan (eternalduck)
mil., tech.план маскировочных мероприятий по показу ложных сооружений и макетовdisplay plan
mil.план мер по поддержанию полигона в эксплуатационном состоянииrange maintenance plan
busin.план мер по устранению недостатковremedial action plan (Alexander Matytsin)
busin.план мер по устранению недочётовremedial action plan (Alexander Matytsin)
mil.план мероприятий контрразведки по проверке благонадёжностиcounterintelligence screening program
mil., tech.план мероприятий по активной маскировкеdeception program
ecol.План мероприятий по Балтийскому морюBaltic Sea Action Plan (MichaelBurov)
ecol.План мероприятий по Балтийскому морюBSAP (MichaelBurov)
tax.план мероприятий по борьбе с размыванием налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложенияBEPS plan (Alex_Odeychuk)
mil.план мероприятий по введению противника в заблуждениеdeception program
mil.план мероприятий по введению противника в заблуждениеdeception plan
mil., tech.план мероприятий по воспрещениюdenial plan
mil., tech.план мероприятий по дезориентированиюdeception program
gen.план мероприятий по достижению нормативовcompliance plan (Alexander Demidov)
energ.ind.план мероприятий по защите окружающей средыenvironmental protection plan
gen.план мероприятий по итогамfollow-up on (Alexander Demidov)
Makarov.план мероприятий по контролю над вооружениямиarms control scenario
gen.план мероприятий по ликвидации отставанийсм. catch-up plan (Bauirjan)
mil., tech.план мероприятий по ликвидации последствий стихийного бедствияrecovery plan
mil., tech.план мероприятий по ликвидации последствий ядерного нападенияrecovery plan
gen.План мероприятий по локализации и ликвидации аварийEmergency Response Plan (Федеральный закон "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" от 21.07.1997 N 116-ФЗ Maria_Shal)
gen.план мероприятий по минимизации рискаRisk Minimization Plan (рисков ННатальЯ)
data.prot.план мероприятий по обеспечению безопасностиsecurity actions plan
mil.план мероприятий по обеспечению безопасности полётов ракетmissile flight safety operations plan
mil.план мероприятий по обеспечению высокого морального духа войскmorale building program
mil.план мероприятий по обеспечению оперативных возможностейoperational capability plan (войск)
gen.План мероприятий по обеспечению пожарной безопасностиFire hazardous plan (Lesya1986)
ecol.план мероприятий по охране окружающей средыenvironmental action plan (votrin)
ecol.план мероприятий по охране окружающей средыenvironmental protection plan
mil.план мероприятий по оценке качества серийной продукцииproduction quality evaluation plan
ecol.план мероприятий по оценке степени риска и управления состоянием окружающей средыrisk assessment and management plan
tech.план мероприятий по повторному пускуrestart action plan
energ.ind.план мероприятий по повышению технико-эксплуатационных характеристикperformance improvement plan (энергоблока, электростанции)
busin.план мероприятий по повышению устойчивости функционированияbusiness continuity plan (организаций, предприятий и т.п. Киселев)
energ.ind.план мероприятий по повышению технико-эксплуатационных характеристикperformance improvement plan (напр., энергоблока, электростанции)
energ.ind.план мероприятий по повышению эффективностиperformance improvement plan (энергоблока, электростанции)
mil., tech.план мероприятий по подготовкеdispositions (pl)
gen.план мероприятий по подготовке к производству работ в зимний период, план проведения работ в зимний периодwinterization plan (Okonkwo)
avia.план мероприятий по проведению корректирующих действийplan of measures for corrective actions performance (Uchevatkina_Tina)
gen.план мероприятий по профилактике загрязнения ливневых водSWPPP (Storm Water Pollution Prevention Plan kfc)
tech.план мероприятий по радиоэлектронному подавлениюECM plan
nautic.план мероприятий по реагированию в чрезвычайных ситуациях при проведении ледовых испытанийice trial emergency response plan
tech.план мероприятий по связи ВМФ в ЕвропеEuropean Naval communications plan
mil.план мероприятий по сохранению секретностиcouverture
construct.план мероприятий по технике безопасностиsafety program
mil.план мероприятий по технике безопасности на стартовой площадкеpad safety plan
mil.план мероприятий по установлению взаимоотношений военнослужащих с гражданскими организациями и местным населениемcommunity relations program
gen.план мероприятий по устранениюremedial action plan (Alexander Demidov)
lawплан мероприятий по устранению нарушенийplan of correction (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
busin.план мероприятий по устранению недостатковremedial action plan (Alexander Matytsin)
busin.план мероприятий по устранению недочётовremedial action plan (Alexander Matytsin)
mil., avia.план министерства обороны по действиям в чрезвычайной обстановкеDOD emergency plan
mil.план министерства СВ по организации железнодорожных перевозокDepartment of the Army Plan for Operation of Railroads
ecol.план мониторинга и мероприятий по снижению воздействия на морских млекопитающихmarine mammal monitoring and mitigation plan (fws.gov Logofreak)
Gruzovik, mil.план нанесения ударов по групповым целямGEP (group employment plan)
mil.план наступления по этапамphased attack plan
NATOПлан НАТО по комплектованию личным составомNATO Defence Manpower Plan (yevsey)
mil.план обеспечения работ по программеprogram support plan
mil., avia.план общих задач по качеству разработок систем вооружения и военной техникиqualitative materiel development objectives plan
tech.план общих задач по качеству разработок систем оружия и военной техникиqualitative materiel development objectives plan
mil.план огня, открываемого по вызовуhasty fire plan
mil.план операции по этапамoperations schedule
mil.план оповещения ЛС части по тревогеunit warning plan
biol.план опыта по схеме латинского квадратаlatin-square design
biol.план опыта по схеме простой решёткиsimple lattice design
biol.план опыта по схеме прямоугольникаrectangular lattice design
mil.план организации радиосвязи по направлениямradio trunking plan
tax.план пенсионного обеспечения для не работающих по наймуself-employment retirement plan
gen.план по борьбеmitigation plan (с чем-либо Ася Кудрявцева)
Makarov.план по восстановлению нормального режима работы системыsystem restoration plan
Makarov.план по восстановлению нормального режима работы энергосистемыsystem restoration plan
gen.план по восстановлению после загрязненийreclamation plan (Johnny Bravo)
ecol.план по выживанию видовSpecies Survival Plan (wikipedia.org owant)
gen.план по выплатамpayment schedule (A pre-agreed upon schedule of payments to a contractor usually based upon the amount of work completed. Such a schedule may include a deposit prior to the start of work. There may also be a temporary "retainer" (5-10% of the total cost of the job) at the end of the contract for correcting any small items which have not been completed or repaired. Babylon Concrete & Concrete Structures Dictionary Alexander Demidov)
busin.план по достижению поставленной целиroadmap (nikolkor)
gen.план по доходамrevenue target (Alexander Demidov)
busin.план по закупкамbuying plan
tax.план по избежанию налоговtax avoidance plan (ВолшебниКК)
geol.план по индивидуальной подготовкеindividual coaching plan (ICP Bauirjan)
agric.план по использованию питательных веществnutrient management plan (anna_zlobina880)
mil., avia.план по комплектованию личного состава НАТОNATO Defense Manpower Plan
gen.план по контрою и утилизации отходовwaste management plan (Johnny Bravo)
gen.план по ликвидации отставанийcatch-up plan (в графике Bauirjan)
gen.план по минимизации рискаRisk Minimization Plan (рисков ННатальЯ)
energ.ind.план по нулевой отметкеground plan (напр., на ТЭС, АЭС)
gen.план по нулевой отметкеground plan
energ.ind.план по обеспечению ядерной чистотыnuclear quality assurance plan (напр., материалов, продуктов и др.)
NATOплан по осуществлению Программы по борьбе с пиратствомCPP (Yeldar Azanbayev)
NATOплан по осуществлению Программы по борьбе с пиратствомCounter-Piracy Programme Implementation Plan (Yeldar Azanbayev)
energ.ind.план по отметке полаfloor plan (напр., на ТЭС, АЭС)
therm.eng.план по отметке полаfloor plan
ecol.план по охране природыplan of nature conservation
nautic.план по очистке балластных водBWMP (Ballast Water Management Plan Тимошейко)
gen.План по Переселению и Изъятию ЗемельLARP (Land Acquisition and Resettlement Plan Hot-Ice)
mil., avia.план по подготовке к членству в НАТОmembership action plan
ecol.план по предотвращению образования отходовwaste prevention plan (Alex_Odeychuk)
gen.план по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефтиoil spill prevention and response plan (Alexander Demidov)
lawплан по преодолению языкового барьераLanguage Access Plan (AMlingua)
gen.план по прибыльностиprofit target (Alexander Demidov)
econ.план по прибылямplan of profits
busin.план по приватизацииprivatization plan (dimock)
commer.план по продажамplan at retail (MichaelBurov)
gen.план по продажамsales targets (Alexander Demidov)
commer.план по продажам по единицам запасовplan at retail in units (MichaelBurov)
commer.план по продажам по себестоимостиplan at retail at cost (MichaelBurov)
gen.план по работе с клиентамиaccounts plan (Moscowtran)
lawплан по развитию народного хозяйстваplan for development of national economy
gen.план по развитию рынкаMD plan (vlad-and-slav)
Игорь Мигплан по реализацииimplementation roadmap
energ.ind.план по реализации программы оценки человеческого фактора при анализе аварийных ситуацийhuman factors program plan
commer.план по розницеplan at retail (MichaelBurov)
commer.план по розничным продажамplan at retail (MichaelBurov)
gen.план по сборам средствfundraising plan (ROGER YOUNG)
adv.план по стимулированию сбытаpromotional deal
construct.план по трудуlabor plan
Gruzovik, mil.план по тылуadministrative plan
busin.план по увеличению объёма продажsales target
gen.план по улучшениюimprovement plan (Sloneno4eg)
gen.План по управлению в кризисных ситуацияхCrisis Management Plan (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.план по управлению объёмом проектных работproject scope management plan (eternalduck)
O&G, sakh.План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2"Entitlement Gas Management Plan (EGMP)
med.план по уходуcarepath (за здоровьем пациента, напр., после операции Lavrenuka)
tech.план по энергоэффективностиaction plan on energy efficiency (Евросоюза translator911)
avia.план полёта по приборамinstrument flight plan
avia.план полётов по международным авиалиниямoverseas flight plan
mil., tech.план проведения мероприятий по ликвидации последствий ядерного нападенияoperational survival plan
adv.план проведения мероприятий по стимулированию сбытаsales promotion action plan
med.план проведения мероприятий по уходуnursing care plan
agric.план проверки по продуктивностиproduction-testing program
anim.husb.план проверки производителя по качеству потомстваsire proving programme
Makarov.план проверки производителя по качеству потомстваsire proving program
tech.план программы по обеззараживанию резервуара Уатс БарWatts Bar program plan
tech.план проекта по обеспечению качестваproject quality assurance plan
energ.ind.план проекта по обеспечению качества на ТЭС или АЭСproject quality assurance plan
energ.ind.план проекта по обеспечению качества оборудования, при монтаже и строительствеproject quality assurance plan (ТЭС, АЭС)
construct.план производства работ по натяжению напрягаемой арматурыstressing scheme
energ.ind.план противоаварийных мероприятий по радиологической защите на АЭСradiological emergency response plan
tech.план работ по проектуdesign schedule
tech.план работ по техническому обслуживаниюmaintenance service plan
mil., avia.план работ по техническому обслуживанию и ремонтуmaintenance service plan
mil., avia.план работы по обеспечению электромагнитной совместимостиelectromagnetic compatibility plan
mil., avia.план развития партнёрства с НАТО по учреждению оборонных институтовpartnership action plan on defense institution building
gen.план размещения фундаментов-по зонамfoundation plot plan-area wise (eternalduck)
energ.ind.План, разработанный Агентством по защите окружающей среды и обязательный для выполнения всеми владельцами стационарных и мобильных установок, загрязняющих территорию данного штатаState Implementation Plan (в США путём внедрения стандартов на качество окружающего воздуха)
progr.план разработки ПОsoftware development plan (вариант процесса, специфический для данного проекта ssn)
energ.ind.план разработки проектов по обеспечению качестваquality assurance project plan (напр., при отборе проб атмосферного воздуха на площадке ТЭС)
energ.ind.план разработки проектов по обеспечению качестваquality assurance project plan
energ.ind.План реализации проекта по "Укрытию" Саркофагу Чернобыльской АЭСShelter Implementation Plan
progr.план тестирования ПОsoftware test plan (ssn)
mil.план технической разработки документации по выработке концепцииconcept formulation package – technical development plan
progr.план управления конфигурациями ПОsoftware configuration management plan (ssn)
ecol.план управления мероприятиями по охране окружающей средыenvironmental management plan
energ.ind.план финансирования мероприятий по выводу АЭС из закрытия площадкиdecommissioning funding plan
energ.ind.план финансирования мероприятий по выводу АЭС из эксплуатации или закрытия площадкиdecommissioning funding plan
energ.ind.план финансирования мероприятий по выводу АЭС из эксплуатации площадкиdecommissioning funding plan
cinemaплан человека по нагрудный карман пиджакаpocket shot
ecol.план штата по внедрениюstate implementation plan (мер охраны окружающей среды)
ecol.план штата по поддержанию чистоты воздухаstate implementation plan (США)
avia.план-график проведения регламентных работ по техническому обслуживаниюregimented maintenance schedule (Sergei Aprelikov)
energ.ind.План-график технологических разработок по созданию ядерного реактораReactor Technology Development Plan (Европейского исследовательского совета)
energ.ind.план-график технологических разработок по созданию ядерного реактораReactor Technology Development Plan (Европейского исследовательского совета)
avia.планы и программы по выполнению корректирующих и предупреждающих действийcorrective and preventive actions plans and programs (tina.uchevatkina)
avia.планы мероприятий по устранению нарушений и недостатков, выявленных в ходе проверокaction plans to rectify violations found during checks (tina.uchevatkina)
mil.планы МО по действиям в чрезвычайной обстановкеDepartment of Defense emergency plans
gen.планы по добыче нефтиoil prospecting
tech.планы по монтажу сборных конструкцийPre-Fabrication Plans (Sagoto)
avia.Планы по обеспечению безопасности гражданской авиацииNational Civil Aviation Security Planning (Uchevatkina_Tina)
gen.Планы по развитию работ по проектуexploitation plan issues (MishaSveta)
gen.планы по созданию инфраструктурыinfrastructure plans (olga garkovik)
avia.Планы по урегулированию / ликвидации чрезвычайных ситуацийPlans for regulation / recovery of emergency (tina.uchevatkina)
Makarov.планы правительства по усовершенствованию системы здравоохраненияthe government's plans to overhaul the health service
Makarov.планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудниковthe management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them
ecol.ПМЭА План местного агентства по экологииLocal Environment Agency Plan (Dimitri N)
Игорь Мигпо заранее составленному плануroutinely
gen.по плануas expected (Engineers put the motor and associated systems through their paces no fewer than 11 times before the big day to ensure that all systems are functioning as expected. 4uzhoj)
mil.по плануaccording to plans
gen.по плануtо plan (The result was truly spectacular – the rocket fired up exactly to plan. 4uzhoj)
railw.по плануunder the plan
railw.по плануscheduled under the program
econ.по плануaccording to plan
econ.по плануas planned
econ.по плануup to schedule
gen.по плануscheduled
Игорь Мигпо плануroutinely
gen.по плануup to date (you are up to date – все идёт по плану, все идёт как запланировано sankozh)
Игорь Мигпо плануon schedule
gen.по плануon course (Alexander Demidov)
Игорь Мигпо плану ежеквартальной ротацииon a three-month rotation plan
Игорь Мигпо плану и без сбоевas scheduled and without disruptions
gen.по этому плануunder the plan (Under the plan, the owner of a typical $600,000 home, who currently pays $432 annually for Metro services, will be paying $660 by 2012. ART Vancouver)
energ.ind.подробный план, содержащий расчёт затрат по контролю и содержанию хранилища радиоактивных отходов после его закрытияpost-closure plan
math.поиск по заранее составленному плануpreplanned search
gen.пойти не по плануgo off script (In a manner that deviates from or does not use the given script. Frequently in "to go off-script". Also (and now often) figurative. Bullfinch)
astronaut.полет МТКК с военной нагрузкой по плану министерства обороныdepartment of defense-scheduled sortie mission
gen.получение комментариев ПТО от ГП по планам участка Рёв.0receipt by es of GC comments to Rev.0 plot plans (eternalduck)
econ.поставки по календарному плануscheduled deliveries
adv.поставки по плануscheduled deliveries
econ.поступления по плану налогообложения персоналаstaff assessment income
econ.поступления по плану налогообложения персоналаincome from staff assessment
Makarov.правительство Великобритании приостановило планы по обязательной регистрации всех мест, загрязнённых потенциально токсичными отходамиthe UK government has back-pedaled on plans for the compulsory registration of all sites contaminated by potentially-toxic waste
Makarov.правительство "не дало хода" планам по расширению и развитиюthe government put a brake on plans for expansion
mil., avia.предложение службы управления воздушным движением по плану полётаATC flight plan proposal
ecol.предотвращение аварий и план мероприятий по их ликвидацииaccident prevention and accident response plan
ecol.предотвращение аварий и планы мероприятий по их ликвидацииenvironmental impact assessment
ecol.предотвращение аварий и планы мероприятий по их ликвидацииaccident prevention and accident response plan
gen.признак того, что не всё идёт по плануsign tha not all is going to plan (An incendiary speech marked a change in tone and a sign that not all is going to plan. cnn.com Alex_Odeychuk)
media.приёмник, работающий по заранее составленному плануprescheduled receiver
med.программа страхования по программе Medicare частными страховыми планамиMedicare Advantage (Частный план покрывает помощь на деньги государственной программы Медикэр. Ну и себе отщипывает.: Medicare Advantage (sometimes called Medicare Part C or MA) is a type of health insurance plan in the United States that provides Medicare benefits through a private-sector health insurer. xx007)
construct.продолжительность монтажа по плануscheduled erection time
media.протест по поводу планаprotest at a plan (bigmaxus)
busin.проходить по плануgo on as planned (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигработа идёт по плануthe work is going as planned
econ.работа по единому плануsingle total operation
adv.работа по плануschedule work
gen.работать по плануbe working as expected (Alex_Odeychuk)
gen.работать строго по плануbe working just like it should (Alex_Odeychuk)
tech.рабочая группа по разработке плана мероприятийaction plan work group
gen.Рабочий план по результатам экспертной проверкиExpert Review Action Plan (SEIC ABelonogov)
Makarov.рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плануworkers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan
mil.раздел оперативного плана по снабжению горючимfuel paragraph of the operations plan
mil., tech.раздел описания местности в разведывательной разработке по вопросам инженерного обеспечения стратегического планаTerrain Intelligence Folios of the Strategic Engineering Studies
mil., tech.раздел описания местности в разведывательной разработке по вопросам инженерного обеспечения стратегического планаTerrain Intelligence Folios of the Strategic Engineer Studies
mil.разработка по инженерному обеспечению оперативного планаstrategic engineer study
mil.разработка по инженерному обеспечению стратегического планаstrategic engineer study
mil.Разрешите действовать по плану?May I have your permission to carry on, sir, please? (slitely_mad)
mil.район действий по особому плануcontingency area
railw.расположение путей по плану стрелочной улицыladder arrangement
econ.расходы по осуществлению планаproject costs
gen.расходы по пенсионному плануpension scheme costs (Alexander Demidov)
busin.расширенный контракт по техобслуживанию, обеспечивающий до 100% времени безотказной работы для клиентов платного планаserenity contract (Побеdа)
gen.родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнулиCarol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party
tax.сберегательный план для работающих по наймуemployee savings plan
O&G, sakh.Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2"Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy)
energ.ind.сводный план по выводу АЭС из эксплуатацииmaster decommissioning plan
tech.сводный план по программеproject master plan
gen.сделанный по плануdesignful
mil.серия по планам развития ВВСAir Force objective series
Makarov.сеть железных дорог была создана по плану, который уже был успешно реализован в других странахthe railway system was patterned after the successful plan used in other countries
ecol.ситуационный план действий по охране окружающей средыsituational ecological plan
econ.сметная сумма поступлений по плану налогообложения персоналаestimated staff assessment income
mil.снабжение по плану и заявкамsemiautomatic supply
mil.совещание по планам боевой подготовкиtraining plans conference
Makarov.соглашение по плануagreement over a plan
Makarov.соглашение по плануagreement on a plan
gen.составить общий план мер по приватизацииdraw up a master plan for privatization
busin.состояться по плануgo on as planned (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
avia.социальная мобильность в плане движения по общественной лестницеsocial vertical mobility
mil.сплошное размещение по заблаговременно разработанному плануdeliberate area mine clearance
mil., tech.сплошное разминирование местности по заблаговременно разработанному общему плануdeliberate area mine clearance
media.спор по поводу планаhaggling over a plan (bigmaxus)
media.спор по поводу планаhaggle over a plan (bigmaxus)
Игорь Мигсрывать планы по переходу в наступлениеdisrupt an attack
tech.стандартный план экспертизы по вопросам окружающей средыenvironmental standard review plan
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моряShipboard Marine Pollution Emergency Plan for noxious liquid substances (MichaelBurov)
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моряSMPEP (MichaelBurov)
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моряShipboard Marine Pollution Emergency Plan (MichaelBurov)
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществамиShipboard Marine Pollution Emergency Plan (MichaelBurov)
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществамиSMPEP (Shipboard marine pollution emergency plan for noxious liquid substances Lidia P.)
nautic.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществамиShipboard marine pollution emergency plan for noxious liquid substances (SMPEP Lidia P.)
gen.Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтьюShipboard Oil Pollution Emergency Plan (mascot)
gen.схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейdual fuel discount
gen.схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейprompt pay discount
mil.тактический план мероприятий по введению противника в заблуждениеtactical cover plan
energ.ind.типовой план проведения экспертизы по загрязнению окружающей средыenvironmental standard review plan (при строительстве энергетического объекта)
gen.точно по плануjust as planned (dimock)
mil., avia.требования к оборудованию по генеральному плануgeneral plan equipment requirements
Makarov.тревога по поводу планаanxiety over plan
avia.треугольная форма крыла в плане с изломом по передней кромкеdouble-delta planform
lawТриполийский план действий по предотвращению преступности среди несовершеннолетнихTripoli Plan of Action on the Prevention of Juvenile Delinquency
mil., tech.тщательно организованная инженерная разведка по общему плану разведкиdeliberate engineer reconnaissance (осуществляется при наличии достаточного времени и квалифицированного состава разведчиков)
Makarov.у него был план, по которому можно было быстро составить состояниеhe suggested a get-rich-quick scheme
Makarov.увязывать оказание помощи с планом по мирному урегулированиюlink assistance to peace plan
avia.управление и координация деятельности служб и подразделений Авиакомпании по планированию, обеспечению и выполнению перспективного и суточного плана полётовcontrol and coordination of airline service and units activity for support planning and perspective and daily flight plan performance (tina.uchevatkina)
busin.управление по контрольным цифрам планаmanagement by numbers (Alex_Odeychuk)
avia.условный код частоты для передачи диспетчерского разрешения на выполнение плана полёта по ПППcirrus
mil.установка минного поля по плану работ первой очередиoriginal development of a minefield
avia.уточнение плана полёта по сведениямinflight operational planning
avia.уточнение плана полёта по сведениям, полученным в полетеinflight operational planning
O&G, sakh.Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2"Plan of Development Update
tech.уточнённый и дополненный план мероприятий по безопасностиmodified amended security plan
energ.ind.уточнённый и дополненный план мероприятий по безопасности на АЭСmodified amended security plan
energ.ind.уточнённый и дополненный план мероприятий по обеспечению защитыmodified amended security plan (ядерного объекта)
gen.учебные планы по математикеmathematics syllabuses
mil.учение по отработке дополнительного плана на случай войны и чрезвычайного положенияwar and emergency support plan exercise
mil.учение средств ПВО по плану действий в особой обстановкеcanned antiair warfare exercise
mil., avia.учение средств противовоздушной обороны по плану действий в особой обстановкеcanned antiair warfare exercise
energ.ind.учения, проводимые по Федеральному плану реагирования на чрезвычайные ситуации, связанные с радиационной опасностьюFederal Radiological Emergency Response Plan field exercise
Makarov.фактические результаты по сравнению с планомactual results against the plan
tech.Федеральный план по контролю и оценке радиологических последствий аварий на АЭСFederal Radiological Monitoring and Assessment Plan
energ.ind.Федеральный план по контролю и оценке радиологических последствий аварий на АЭСFederal Radiological Monitoring and Assessment Plan (США)
energ.ind.Федеральный план по контролю и оценке радиологических последствий ядерных аварийFederal Radiological Monitoring and Assessment Plan (США)
tech.Федеральный план по реагированию на чрезвычайные ситуацииFederal Response Plan
energ.ind.Федеральный план по регулированию выбросов загрязнителей атмосферы от стационарных и мобильных источников с учётом установленных нормативовFederal Implementation Plan (США)
energ.ind.Федеральный план противоаварийных мероприятий по радиологической защитеFederal Radiological Emergency Response Plan
lawформирование межевого плана по результатам межеванияformation of demarcation plan according to land marking (Konstantin 1966)
inf.чисто мужского плана фаллическое высказывание о своём достоинстве, совпадает по смыслу с первым.zipper pickle
med.Чрезвычайный план президента США по борьбе со СПИДомPresident's Emergency Plan for AIDS Relief (AMlingua)
gen.я знаю ваш план, нет, мне с вами не по дорогеI know what you are up to, but I don't do things that way
Makarov.я решил принять оба плана и по мере возможности спланировать побегI resolved to adopt both plans, and if possible, scheme a mode of escape
Showing first 500 phrases