Subject | Russian | English |
Makarov. | её стихи, по моему мнению, среди величайших стихов нашего века | I can compare her poetry to the greatest poems of the present century |
gen. | по моему глубоко ошибочному мнению | in my humble opinion (Alexander Matytsin) |
gen. | по моему мнению | to my way of thinking |
gen. | по моему мнению | from a personal perspective (Andrey Truhachev) |
gen. | по моему мнению | in my opinion |
gen. | по моему мнению | in my submission |
gen. | по моему мнению | to my thinking |
gen. | по моему мнению | TMWOT (to my way of thinking Franka_LV) |
gen. | по моему мнению | by my lights (inn) |
gen. | по моему мнению | it's my belief that (Bullfinch) |
gen. | по моему мнению | as I take it |
gen. | по моему мнению | me thinks |
gen. | по моему мнению | in my esteem |
gen. | по моему мнению | my thinking |
Makarov. | по моему мнению | as I see it |
Makarov. | по моему мнению | my way of thinking |
amer. | по моему мнению | in my book (Enrica) |
Makarov. | по моему мнению | in my view |
gen. | по моему мнению | for my money (Black_Swan) |
gen. | по моему мнению | what I say is |
rhetor. | по моему мнению | for my liking (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | по моему мнению | it strikes me (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | по моему мнению | in my judgment |
gen. | по моему мнению | it is my belief that |
gen. | по моему мнению | in my estimation |
gen. | по моему мнению | as far as I'm concerned (Black_Swan) |
gen. | по моему мнению | to my mind |
gen. | по моему мнению | in my thinking |
gen. | по моему мнению, всё в порядке | okay by me |
Makarov. | по моему мнению, мы должны это сделать | in my judgement, we should do it |
gen. | по моему мнению, на котором я, впрочем, не настаиваю | likely (например Butterfly812) |
gen. | по моему мнению, на котором я, впрочем, не настаиваю | agreeably (например Butterfly812) |
gen. | по моему мнению, на котором я, впрочем, не настаиваю | supposedly (например Butterfly812) |
idiom. | по моему мнению, ... – не фонтан | I am not happy with (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | по моему мнению, он умнейший человек | he is the cleverest of men in my estimation |
gen. | по моему мнению удить рыбу гораздо приятнее, чем охотиться | my mind angling is far preferable to shooting |
gen. | по моему мнению, это самое значительное произведение Рембрандта | in my opinion, this is Rembrandt's greatest work |
IT | по моему наглому мнению | in my arrogant opinion (Bricker) |
inet. | по моему наглому мнению | IMAO (In My Arrogant Opinion. Вариант, по смыслу аналогичный IMHO (In my humble opinion) Deska) |
ironic. | по моему не слишком скромному мнению | IMNSHO (short from "in my not so humble opinion" Val_Ships) |
IT | по моему не столь скромному мнению | in my not so humble opinion (Bricker) |
abbr. | по моему не такому уж и скромному мнению | IMNSHO (In My Not So Humble Opinion hothouse) |
ironic. | по моему непросвещённому мнению | IMHO (short from "in my humble opinion" Val_Ships) |
IT | по моему нескромному мнению | in my not so humble opinion |
IT | по моему продуманному мнению | in my considered opinion |
IT | по моему скромному мнению | in my humble opinion (Bricker) |
el. | "по моему скромному мнению" | in my humble opinion (акроним Internet) |
ironic. | сокр. от in my humble opinion по моему скромному мнению | IMHO (вежливая формулировка, часто используемая в Интернете) |
ironic. | по моему скромному мнению | in my humble opinion (вежливая формулировка, часто используемая в Интернете) |
humor. | по моему скромному мнению | in my poor opinion |
amer. | по моему скромному мнению | my two cents is (My two cents is that you should sell your stock now. VLZ_58) |
comp. | по моему скромному мнению | IMHO (abbreviation in forums and e-mail) |