DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing плохой | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.cамое плохоеwhat's worse (Nikita_Volk)
gen.билеты плохо расходилисьthe tickets sold badly
gen.бог-то бог, да сам не будь плохgod takes care of the one who takes care of himself
gen.бог-то бог, да сам не будь плохbetter safe than sorry
gen.больной очень плохthe patient is in a bad way (Franka_LV)
gen.больной очень плохthe patient is very bad (Franka_LV)
gen.больной сегодня очень плохthe patient is quite prostrate today
gen.боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в видуI'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude
gen.боюсь, что у него дела плохиI'm afraid it's a case with him
Игорь Мигбрать, что плохо лежитsteal
gen.брести по плохой дорогеsplotch
gen.будешь плохо себя вести, получишь по шееclip your ears if you don't behave
gen.будешь плохо себя вести, получишь по шееI'll clip your ears if you don't behave
gen.бывать в плохой компанииhaunt bad company
gen.быть вполне не плохимbe not half bad (Have some dinner. The potato salad isn't half bad. Taras)
gen.быть на плохом счетуbe in someone's black book (у кого-либо)
gen.быть у кого-либо на плохом счетуbe in someone's bad books
gen.быть на плохом счету уbe in bad with (To be disliked or out of favor with someone; to be in trouble with someone. After pointing out her mistake on the first day of class, I was in bad with my teacher for the rest of the semester. I didn't want to be in bad with the boss, so I decided to laugh at his insulting joke. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.быть плохимstink
gen.быть плохим игрокомbe a poor hand at a game
gen.быть плохим игрокомplay a poor game
gen.быть плохим ораторомbe on orator
gen.быть плохим ораторомbe on orator
gen.быть плохим ораторомbe no orator
gen.быть плохоbe badly off (чем-либо)
gen.быть плохо обоснованнымbe ill founded
gen.быть против на том основании, что погода плохаяobject that the weather was bad (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.)
gen.быть стойким к плохим новостямtake on the chin (to experience and endure bad news or other trouble КГА)
gen.ваше заявление плохо согласуется с фактамиyour statement does not relate well with the facts
gen.видеть плохоsee poorly
gen.видно было плохоreception was poor
gen.видящий плохоsand blind (от появления движущихся точек перед глазами)
gen.вновь наступила плохая погодаthe bad weather has returned
gen.водить плохую компаниюgo around with a bad crowd
gen.водиться с плохими людьмиkeep bad company
gen.Восход плохой луныBad Moon Rising (Azhar.rose)
gen.вымещать плохое настроениеwork off one's bad temper on (smb., на ком-л.)
gen.выставить ученика из класса за плохое поведениеsend a pupil out for misbehaviour
gen.глаза плохо видят от усталостиvision obnubilated by fatigue
gen.говорить плохо оrun down
gen.говорить плохоеsay bad things (Senior Strateg)
gen.гонец с плохими вестямиbearer of bad news (bookworm)
gen.гонец с плохими вестямиbearer of bad tidings (bookworm)
gen.грех не стащить то, что плохо лежитit's a sin not to grab what's lying about (tfennell)
gen.грубо сделанный или плохо настроенный музыкальный инструментhumstrum
gen.да. Не так уж и плохо.yeah yes, not so bad!
gen.деньги - хороший слуга, но плохой хозяинmoney is a good servant, but a bad master
gen.длительный период плохой погодыa long stretch of bad weather
gen.довольно плохойbad enough (Andrey Truhachev)
gen.её платье – шедевр плохого вкусаher dress is a triumph of bad taste (верх безвкусицы)
gen.её чулки были плохо натянутыher stockings were wrinkled
gen.жить плохоget on ill
gen.задвижка плохо держитthe bolt doesn't catch properly
gen.задерживаемый плохой погодойweatherbound
gen.звук фортепьяно и т.д. плохо записываетсяthe piano her voice, etc. does not record well (на пластинку, плёнку и т.п.)
gen.звук фортепьяно плохо записываетсяthe piano does not record well (на пластинку и т. п.)
gen.злоупотребление курением может плохо отразиться на голосеtoo much smoking tends to injure the voice
gen.избавиться от плохой привычкиslough bad habit
gen.избавиться от плохой привычкиslough off a bad habit (от предрассудков)
gen.избавлять от плохой привычкиcure a bad habit
gen.исключить мальчика из школы за плохое поведениеremove a boy from school for misbehaviour
gen.использовать неправильно или плохоmisemploy
gen.использовать плохоmisemploy
gen.как бы ни была плоха погодаbe the weather ever so bad
gen.как бы плоха погода ни была, я должен идтиbe the weather ever so bad I must go
gen.как это ни плохо, однако могло быть и хужеbad as it is, it could be worse
gen.книга, которая плохо расходитсяpoor seller
gen.когда дело плохо, мужественные берутся за делоwhen the going gets tough, the tough get going (L-sa)
gen.когда ему стало плохо?when did he take sick?
Игорь Мигкогда мне плохоwhen I feel down
gen.когда стало совсем плохоwhen the going got tough (Dude67)
gen.компонент сложного слова со значением плохойcaco
gen.крепитесь! всё не так уж плохоbear up! things are not all that bad (Taras)
gen.крышка плохо закрываетсяthe lid doesn't close right
gen.лекции он читал из рук вон плохоhe was a wash-out as a lecturer
gen.лифт плохо работаетthe lift doesn't operate properly
gen.лучше хороший враг, чем плохой другfalse friends are worse than open enemies
gen.лучше хороший враг, чем плохой другbetter an open enemy than a false friend
gen.мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глазnot only is he deaf but he's also blind in one eye
gen.мальчика не взяли из-за плохого сердцаthe boy was turned down on account of his heart (because of poor physique, etc., и т.д.)
gen.мальчика не приняли из-за плохого сердцаthe boy was turned down on account of his heart (because of poor physique, etc., и т.д.)
gen.мальчика не пропустили из-за плохого сердцаthe boy was turned down on account of his heart (because of poor physique, etc., и т.д.)
gen.Мать постоянно отчитывает его за плохое поведениеMother is always bringing him up for bad behavior (Taras)
gen.мачеха плохо с ней обращаласьshe was cruelly treated by her stepmother
gen.машина плохо заводитсяthe ignition is off (VLZ_58)
gen.медленно продвигаться по плохой дорогеlabour along a bad road
gen.медленно продвигаться по плохой дорогеlabor along a bad road
gen.мне было плохо видно в замочную скважинуI could see very little through the keyhole
gen.мне плохо пришлосьthat was a bad trip
gen.мне плохо спалосьI did not sleep well
gen.мы за ним никогда ничего плохого не замечалиwe never noticed anything bad about him
gen.мы плохо провели времяwe had a poor time
gen.мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохоwe are born with an innate sense of right and wrong (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma)
gen.мяч плохо отскакиваетthe ball doesn't bounce well
gen.мяч плохо подпрыгиваетthe ball doesn't bounce well
gen.на него плоха надеждаit's not much good relying on him
gen.на случай плохой погоды у него был плащhe was armed with a raincoat against bad weather
gen.надеюсь, ничего плохого не случилосьI hope nothing untoward has happened
gen.наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятийkeep the class the boy, etc. in for bad conduct
gen.наказывать девочку за плохое поведениеcorrect the girl for misbehaviour (a child for disobedience, him for his faults, etc., и т.д.)
gen.находиться в плохом настроенииbe in a bad mood (Alex_Odeychuk)
gen.находящийся в плохом состоянииailing
gen.находящийся в плохом состоянииtoneless
gen.начать разговаривать по-плохомуget tough with (George, don't make me get tough with you.)
gen.наша команда плохо провела игруthe game turned out badly for our team
gen.невзирая на плохую погодуundeterred by rough weather
gen.неправильно или плохо сконструироватьmisconstruct
gen.неправильное или плохое использованиеmisemployment
gen.нет ничего плохогоthere's nothing wrong (I don't think there's anything wrong with that. – В этом нет ничего плохого. ART Vancouver)
gen.нет ничего плохого в том, чтоthere is nothing wrong with someone doing something
gen.нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытенthere's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced
gen.неумелое, плохое выполнение своих обязанностейmisconduct
gen.неумелый, плохой работникpeddler
gen.ни плохой ни хорошийadiaphorous
gen.ни хороший, ни плохойso-so
gen.ни хорошо, ни плохоfair to middling (Interex)
gen.ничего в этом плохого нетthere's nothing wrong with that
gen.ничего плохого не будет, если вы откажетесьyou can't do wrong by refusing
gen.ничего плохого не случилосьno bones are broken
gen.но не всё так плохоbut on a brighter note
gen.новая пьеса была плохо встреченаthe new play had a poor send-off (прессой)
gen.о нём поступают плохие отзывыhe is badly reported on
gen.обижать кого-либо плохо обходиться с кем-либо плохо относитьсяtreat ill (к кому-либо)
gen.область, в которой данное лицо плохо разбираетсяblind-spot
gen.область плохого радиоприёмаmush area
gen.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.
gen.объяснять чьи-либо плохие манеры отсутствием воспитанияset down bad manners to his ignorance
gen.овёс в этом году плохо всходитthe oats are coming up poorly this year
gen.одно плохоthere's just one trouble (Franka_LV)
gen.одно плохоthere's only one thing wrong
gen.одно плохоthere's just one trouble (Franka_LV)
gen.одно плохоthere's just one thing wrong (Franka_LV)
gen.одно плохоthere's just one thing wrong (Franka_LV)
gen.оказать кому-либо плохую услугуdo somebody an ill turn
gen.оказать кому-либо плохую услугуdo disservice to
gen.оказать кому-либо плохую услугуdo a disservice
gen.оказать кому-либо плохую услугуdo an ill turn
gen.оказать плохую услугуdisserve
Игорь Мигоказать себе плохую услугуdo oneself a disservice
gen.оказывать очень плохое влияние наplay merry hell with (sea holly)
gen.оказывать плохое действиеdisagree
gen.оказывать плохую услугуdisserve
gen.он был в плохой формеhe was in poor shape
gen.он был в плохом состоянииhe was in poor shape
gen.он был в плохом состоянииhe was in poor shape .
gen.он всегда думает о людях самое плохоеhe always thinks the worst of everybody
gen.он говорил очень плохоhe spoke very poorly
gen.он делает это довольно плохоhe does it pretty badly
gen.он делал вид, что плохо слышитhe pretended to be tight of hearing
gen.он зарекомендовал себя с плохой стороныhe made a bad showing
gen.он кончит плохоhe will come to a bad end
gen.он мне ничего плохого не сделалhe did me no harm
gen.он не понимает, что хорошо и что плохоhe has no standards (можно делать и чего нельзя)
gen.он не сделает тебе ничего плохогоhe won't do anything to you
gen.он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебяhe won't do anything to you
gen.он не сознавал, что поступил плохоhe was unconscious of having done wrong
gen.он ничего плохого ему не сделалhe didn't do anything to him (Alex_Odeychuk)
gen.он оказал мне плохую услугуhe did me a disservice
gen.он очень плохbe in a bad way
gen.он очень плохо знает предметhe has very little knowledge of the subject
gen.он плавает плохоhis form in swimming is bad (плохим стилем)
gen.он плохо бежал и всегда оказывался в хвостеhe was a slow runner and always brought up the rear
gen.он плохо владеет английским языкомhis command of English is poor
gen.он плохо воспитанhe has no manners
gen.он плохо воспитанhe lacks polish
gen.он плохо выглядитhe does not look well
gen.он плохо выглядитhe looks sadly
gen.он плохо выносит здешний климатthe local climate doesn't agree with him
gen.он плохо выходит на фотографииhe takes badly
gen.он плохо выходит на фотографииhe does not take well
gen.он плохо говорит по-английскиhis English is poor
gen.он плохо держит ударhe can't take it
gen.он плохо живёт, у него все очень неудачно сложилосьhe fares ill
gen.он плохо знает латыньhe has small Latin
gen.он плохо знает латынь, а ещё хуже греческийhe knows little Latin and less Greek
gen.он плохо знает латынь и ещё хуже греческийhe has small Latin and less Greek
gen.он плохо кончилhe came to a sad end
gen.он плохо кончилhe came to a bad end
gen.он плохо кончитhe will come to grief
gen.он плохо кончитhe'll come to a sticky end
gen.он плохо кончитhe will come to no good (key2russia)
gen.он плохо ориентируется в нашем городеhe has trouble getting his bearings in our town
gen.он плохо ориентируется на местностиhe lacks all sense of direction
gen.он плохо переносит дорогуhe suffers from travel sickness
gen.он плохо переносит жаруhe feels the heat
gen.он плохо переносит путешествиеhe suffers from travel sickness
gen.он плохо получается на фотографииhe takes badly
gen.он плохо получается на фотографииhe does not take well
gen.он плохо поступает, что едет тудаit is unkind of him to go there
gen.он плохо рассчитал ударhe mistimed his blow
gen.он плохо сдал экзаменhe did poorly at his examination
gen.он плохо себя чувствовал, но несколько ночей он спал крепкоhe did not feel well, but some nights he still slept sound
gen.он плохо себя чувствуетhe feels bad
gen.он плохо себя чувствуетhe feels sadly
gen.он плохо соображал в математикеhe was dull in maths
gen.он плохо сходится с людьмиhe doesn't mix well
gen.он плохо сходится с людьмиhe does not relapse well to people
gen.он плохо уживается с людьмиhe doesn't mix well
gen.он понимает по-русски очень плохоhe has only a little Russian
gen.он понимает, что хорошо и что плохоhe knows a good thing when he sees it
gen.он пошёл по плохой дорожкеhe took to evil courses
gen.он представляет дело так, будто с ним плохо обращаютсяhe makes out that he is badly treated
gen.он принял плохие известия очень близко к сердцуhe took the bad news very hard
gen.он пророчил наступление плохих времёнhe foreboded evil days to come
gen.он разозлился на учителя из-за плохой оценкиhe was down on his teacher for a low grade
gen.он связался с плохой компаниейhe got in with a bad crowd
gen.он сделал хорошую мину при плохой игреhe put a bold face on the matter
gen.он стал плохо игратьhis game has gone sour
gen.он считает, что с ним плохо обошлисьhe thinks himself ill used
gen.он так плохо вёл свои дела, что запутался в долгахhe has so misconducted his affairs that he's deep in debt
gen.он ужасно плохо играетhe plays terribly badly
gen.он утверждает, что не бывает плохих детейhe maintains that no child is really bad
gen.он чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делатьhe felt sick and had no ambition
gen.она была подавлена плохой новостьюshe was depressed by the bad news
gen.она была удручёна плохой новостьюshe was depressed by the bad news
gen.она очень переживала, что он себя плохо ведётshe minded his behaviour a great deal
gen.она плохая хозяйкаshe ia a bad housewife
gen.она плохая хозяйкаshe is a bad housewife
gen.она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверхshe can't climb very well and we had to pull her up
gen.она плохо себя чувствуетshe feels bad
gen.она плохо слышитshe doesn't can't hear very well
gen.она плохо спала в эту ночьshe has had a bad night
gen.она плохой педагогshe is no teacher
gen.она плохой человекshe is a bad woman (kee46)
gen.она побледнела, услышав плохую новостьher face paled at the bad news
gen.она ужасно плохо относится к мужуshe goes on at her husband terribly
gen.они плохо представляли себе, как они это сделаютthey couldn't imagine how thew would do it
gen.они плохо представляли себе, как они это сделаютthey couldn't imagine how they would do it
gen.они плохо работали и плелись в хвостеthey worked badly and lagged behind
gen.оправдывать плохоеabsolve (Victor Parno)
gen.от вида крови мне всегда становится плохоthe sight of blood always makes me curl
gen.от вида крови мне всегда становиться плохоthe sight of blood always makes me curl
gen.от него плохо пахнетthere is a bad odor about him
gen.от него плохо пахнетhe smells bad
gen.от перца мне делается плохоpepper does not agree with me
gen.от плохого шрифта в этих книгах у школьников резко ухудшилось зрениеschoolboys' eyes have suffered much from the bad type of those books
gen.от такого плохого света у меня устают глазаthis bad light tries my eyes
gen.от этого запаха ему стало плохоhe sickened by the smell
gen.от этой еды мне стало плохоthe food made me sick
gen.от этой мысли ему становилось плохоhe sickened at the thought
gen.отделять хорошее от плохогоpick out the good from the bad (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
gen.отдых пропал из-за плохой погодыthe holidays were spoilt by bad weather
gen.отзываться хорошо/плохоsay good/great/bad things about (someone); о ком-либо; If you're looking for a good auto glass repair shop, try Super Speedy Glass on East 1st Ave. People are saying great things about them. ART Vancouver)
gen.отказаться от плохих привычекforeswear bad habits
gen.отказаться от плохих привычекforswear bad habits
gen.отказаться от плохих привычекlay aside bad habits
gen.отказаться от плохих привычекlay aside had habits
gen.отличать хорошее от плохогоpick out the good from the bad (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
gen.отличаться плохим здоровьемenjoy bad health
gen.отложенный из-за плохой погодыweatherbound
gen.относиться плохоtreat badly
gen.относиться к кому-л. плохоtreat sb. badly
gen.отпуск пропал из-за плохой погодыthe holidays were spoilt by bad weather
gen.отучивать от плохой привычкиcure a bad habit
gen.перевод сделан плохо, его нужно переделатьthe translation is badly done, it must be done over
gen.по любым меркам плохой фильмa bad movie by any standards
gen.по-плохомуthe rough way (в контексте 4uzhoj)
gen.по-плохомуthe bad way (4uzhoj)
gen.по сути, он не так плохhe is not bad at heart
gen.по такой плохой дороге я не мог делать больше тридцати километров в часon such a bad road I could not do more than 30 kilometres an hour
gen.погода оказалась плохойthe weather proved unkind
Gruzovikподавать плохой примерset a bad example
gen.подать плохой примерset a bad example
gen.подвергнувшийся плохому обхождениюhard done to
gen.подвергнувшийся плохому обхождениюhard done unto
gen.подвергнувшийся плохому обхождениюhard done by
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done to
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done unto
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done by
gen.подвергнуться плохому обхождениюhard done unto
gen.подвергнуться плохому обхождениюhard done to
gen.подвергнуться плохому обхождениюhard done by
gen.подвергнуться плохому обхождениюbe hard done to
gen.подвергнуться плохому обхождениюbe hard done unto
gen.подвергнуться плохому обхождениюbe hard done by
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done to
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done unto
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done to
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done by
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done unto
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done by
gen.позиция плохо защищена от атакиthe position lies quite uncovered and open to attack (противника)
gen.поймать за руку, когда делал плохоеcatch someone red-handed (tania_mouse)
Gruzovikпойти по плохой дорогеbe on the downward path
gen.пойти по плохой дорогеbe on the downward path
gen.пойти по плохой дорожкеbe in the blue
gen.показать плохие результатыmake a bad showing (Ремедиос_П)
gen.показать плохой примерset a bad example (mascot)
Игорь Мигпоказать плохой результатfare poorly
Игорь Мигпоказывать плохие результатыunderperform
Игорь Мигпоказывать плохие результатыcome up short
gen.показывать плохие результатыperform dismally (Inchionette)
gen.получать плохие отметки в школеmake a poor showing at school
gen.пользующийся плохой репутациейill famed
gen.пользующийся плохой репутациейill-famed
gen.пользующийся плохой репутациейquestionable
gen.помогу всегда, когда вам плохоany time you're in bad, glad to be of service
gen.по-моему, это платье на вас плохо сидитI don't think that dress fits you
gen.понимать, что такое хорошо, а что такое плохоknow right from wrong (masizonenko)
gen.понимать, что такое хорошо, а что такое плохоdistinguish between right and wrong (ART Vancouver)
gen.понимать, что хорошо, а что плохоknow a good thing when one sees it
gen.понимать, что хорошо и что плохоknow a good thing when one sees it
gen.понять, что дело плохоsmell a rat (He'd smelled a rat and run for his life. 4uzhoj)
gen.порция плохих / дурных новостейbit of bad news (The second bit of bad news had to be even more of a surprise for Mr. Putin. // WSJ, США (2016) Статья: The Pentagon, the CIA, and the Saudis vs. Vladimir Putin)
gen.поставить плохую отметкуflunk
gen.постоянное чтение плохих новостейdoomscrawling (Anglophile)
gen.похоже на то, что мы просто ждём плохой погодыit looks as if we're in for some bad weather
gen.похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроенияshe may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood
gen.по-хорошему или по-плохомуthe easy way or the hard way (Alamarime)
gen.предсказатель плохогоdoom-monger (Sergei Aprelikov)
gen.прибирать к рукам всё, что плохо лежитhave light fingers (Anglophile)
gen.прийти в плохое расположение духаtake the fling
gen.принимать плохой оборотshape badly
gen.принять плохое решениеmake a bad decision (TranslationHelp)
gen.приспособление будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работаетbe received back the appliance will be received back if found unsatisfactory
gen.приступ плохого настроенияmumps
Игорь Мигпробуждать самое плохое вbring out the worst in (ком-либо)
gen.произвести плохоеmake a bad impression (на кого-либо)
gen.произвести плохое впечатлениеmake a poor showing (he made a poor showing. ORD Alexander Demidov)
gen.произвести плохое впечатлениеget off on the wrong foot
gen.пророк плохогоdoom-monger (Sergei Aprelikov)
gen.прошлой ночью я плохо спалlast night I slept badly
gen.радиостанция в кабине, хорошо работающая на передачу, но плохо на приёмalligator station
gen.радиостанция в кабине, хорошо работающая на передачу, но плохо на приёмalligator radio (так говорят об аллигаторе: "хавло большое, а ушей нет")
gen.разгонять всех плохих работниковfire all the poor workers
gen.разогнать всех плохих работниковfire all the poor workers
gen.ребёнок плохо естthe child does not eat well (потерял аппетит)
gen.ребёнок плохо естthe child is a poor eater
gen.родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостяхthe boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests
gen.ручка у меня есть, но перо в ней плохоеI have a penholder, but the penpoint is bad
gen.с друзьями у него дело плохоhe is badly off for friends
gen.с ним плохо обошлисьhe is hard done by
gen.с ним плохо обошлисьhe was hardly treated (dealt with, done by)
gen.с ним там очень плохо обходятсяthey treat him very poorly there
gen.с ним шутки плохиhe is not one to be trifled with
gen.с ним шутки плохиyou don’t fool around with him
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to be played with
gen.с ним шутки плохиhe is a tough customer
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to be trifled with
gen.с ним шутки плохиhe is not to be messed with
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to jest with
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to trifle with
gen.с плохим зрениемweak sighted
gen.с плохим зрениемweak eyed
gen.с плохим, скверным характеромill-tempered
gen.с плохим характеромill tempered
gen.с плохим характеромill-conditioned
gen.с плохим характеромvinegary
gen.с плохим характеромill-tempered (key2russia)
gen.с плохим характеромvinegarish
gen.с плохими манерамиill-mannered
gen.с плохими манерамиlowbred
gen.с плохо скрываемым нетерпениемwith ill-concealed impatience (YuliaO)
Игорь Мигс плохой успеваемостьюlow-performing (ученики, студенты и др.)
gen.с чётким делением на хорошее и плохоеblack and white (acrogamnon)
gen.с чётким делением на хороших и плохихblack and white (acrogamnon)
gen.с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of
gen.само по себе это было не так уж плохоit was not in itself bad
gen.самое что ни на есть плохоеthe devil of it
gen.самое плохоеthe devil and all
gen.самое плохоеthe worst (Loran)
gen.самое плохоеworst
gen.самолюбие плохой счётчикambition is no exact calculator
gen.самый плохойworst
gen.самый плохойpessimal
gen.самый плохой в своём в своей профессииbottom of the league (деятельности и т. п.)
gen.самый плохой вариантworst scenario (ssn)
gen.самый яркий пример чего-л. поразительно плохогоdaddy of them all
gen.свежий торт плохо режетсяa freshly baked cake doesn't cut easily
gen.свой день рождения она не отмечала, так как чувствовала себя очень плохоon her birthday she was too sick to celebrate
gen.склонность уделять больше внимания плохим новостямbad-news bias (Ремедиос_П)
gen.со всех сторон подвергаться плохому влияниюbe environed by bad influence
gen.со здоровьем шутки плохиdon't trifle with your health
gen.со слабым, плохим зрениемweak-eyed
gen.совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погодуit is clearly impossible to start in such weather
gen.сообщить кому-либо плохие новостиbreak the news to (TarasZ)
gen.сообщить кому-либо плохую новостьbreak the news to (TarasZ)
gen.спасённый от плохого обращенияrescued (о домашних животных, которых берут, напр., из приюта для бездомных животных framboise)
gen.спортсмен, плохо выступивший в соревнованииbooby
gen.срывать плохое настроениеwork off one's bad temper (Anglophile)
gen.срывать плохое настроениеwork off one's bad temper on (smb., на ком-л.)
gen.срывать своё плохое настроение наwork off one's bad temper on (someone); ком-либо)
gen.стена была плохо построенаit was a badly built wall
gen.сулить что-либо плохоеbode ill (Andrey Truhachev)
gen.существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизниthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life
gen.считать кого-либо плохимgive a dog a bad name and hang him (потому что о нем идёт дурная слава)
gen.сыграть плохую шутку со своим другомcome a trick over pal
gen.так плохо, хуже и быть не можетit's so bad it couldn't be worse
gen.такие товары плохо продавалисьsuch commodities found little market
gen.такой плохойthat bad (Alex_Odeychuk)
gen.тебе будет плохоwatch your back (предостережение, угроза Tanya Gesse)
gen.терпеть лишения или плохое обращениеhave a rough time
gen.терпеть плохое обращениеhave a rough time
gen.то хорошо, то плохоnow good, now bad (maystay)
gen.товары доставлены в плохом состоянииthe goods arrived in bad condition
gen.тот, кто плохо приспособлен к окружающим условиямmisfit
gen.тот, кто плохо разбирается в компьютерахtechnobimbo (otlichnica_po_jizni)
gen.ты плохо себя ведёшь, и я вынужден наказать тебяyour conduct lays me under the necessity of punishing you
gen.ты показываешь ко мне своё плохое отношение?are you giving me attitude? (Franka_LV)
gen.ты сегодня плохо себя вёлyou were naughty today
gen.у колёс плохое сцепление с поверхностьюthe wheels are not gripping (дороги)
gen.у меня были очень плохие карты, и я решил пасоватьI had very poor cards and decided to pass
gen.у меня плохая память на датыI just can't make the dates stick (Anglophile)
gen.у меня плохая память на лицаI'm terrible with faces (Taras)
gen.у меня плохая память на лицаI have a bad memory for faces
gen.у меня плохо растут ногтиmy finger-nails are not growing
gen.у меня плохое настроениеI feel dull
gen.у меня плохой сонI don't sleep well
gen.у него был плохой литературный стильhis mode of writing was vicious
gen.у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
gen.у него котелок плохо варитhe is weak in the upper story
gen.у него котелок плохо варитhe is weak in the upper storey
gen.у него очень плохая памятьhe has a memory like a sieve
gen.у него плохая дикцияhis speech is indistinct
gen.у него плохая память на датыhe is forgetful of dates
gen.у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимhe has a bad habit of snarling at people who disagree with him
gen.у него плохи делаhis affairs are in a bad shape
gen.у него плохи делаhis affairs are in a bad shape
gen.у него плохие манерыhe has bad manners
gen.у него плохо работает сердцеhis heart is weak
gen.у него плохо с деньгамиhe is hard up for money
gen.у него плохо с деньгамиhis finances are very low
gen.у него плохо с деньгамиhis finances are low
gen.у него плохо с с печеньюhe has liver trouble
gen.у него плохое здоровьеhe is ruined in health
gen.у него плохое самочувствиеhe feels unwell
gen.у него плохое чувство ритмаhe is a poor timist
gen.у него плохой видhe doesn't look well
gen.у него плохой слухhe has no ear (for music)
gen.у него с сердцем стало плохоhis heart failed him
gen.у неё плохое настроениеshe's got the grumps
gen.у плохих работников инструмент виноватbad workmen often blame their tools
gen.у плохого мастера всегда инструмент виноватa bad workman quarrels with his tools
gen.у плохого мастера и пила плохаяa bad workman always blames his tools (lulic)
gen.у ... плохое настроениеbe in a bad mood (He's / She's in a bad mood. – У него / неё плохое настроение. ART Vancouver)
Игорь Мигу Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодатьthere is no bad weather in nature, every kind of weather is a blessing
gen.у старика плохой слухthe old man's hearing is poor
gen.ужасно плохойawful (из учебника dimock)
gen.фрукты, плохо переносящие перевозкуfruits that ship badly
gen.фрукты с плохо отделяемыми косточкамиclingstone
gen.хозяйство в гостинице ведётся плохоthe hotel is badly managed
gen.хорошее и плохоеright and wrong (yuliya zadorozhny)
gen.читать при плохом светеread in poor light (при слабом освещении)
gen.чрезвычайно плохая посещаемостьregrettable attendance
gen.что-либо чрезвычайно плохоеshocker
gen.чтение при плохом свете утомительно для глазit tries the eyes to read in a bad light
gen.чтение при плохом свете утомляет глазаit tries the eyes to read in a bad light (утомительно для глаз)
gen.чувствовать себя из рук вон плохоfeel like nothing on earth (Anglophile)
gen.чувствовать себя плохоfeel sick (Moscowtran)
gen.чувствовать себя плохоnot feel right (sankozh)
gen.чувствовать себя плохоunder par
gen.чувствовать себя плохоfeel crook
gen.чувствовать себя плохоfeel low
gen.чувствовать себя плохоsicken
gen.чувствовать себя плохоfeel bad
gen.чувствовать себя плохоfeel below
gen.чувствовать себя плохоfeel shaky
gen.с кем-либо шутки плохиone doesn't mess with (Technical)
gen.шутки плохиnot take any chances (требует замены конструкции: Don't take any chances with an angry woman. • Don't take any chances with antibiotics. 4uzhoj)
gen.эти ворота плохо подвешеныthis gate has been hung badly
gen.эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить!those children are at it again, I'll have to stop them!
gen.эти доски плохо подогнаныthese boards do not meet
gen.эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
gen.эти растения не пойдут, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
gen.эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimate
gen.эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimatize
gen.эти сливки плохо взбиваютсяthis cream does not beat well
gen.эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
gen.эти таблетки плохо действуют на печеньthese pills act on the liver
gen.эти фотографии плохо вышлиthese photographs haven't developed very well
gen.эти фотографии плохо проявиласьthese photographs haven't developed very well
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours do not match
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't
gen.эти цвета и т.п. плохо сочетаютсяthese colours the rug and curtains, etc. do not go together
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't match
gen.эти цветы плохо стоятthese flowers fade quickly
gen.эти яблоки плохо пекутсяthese apples bake badly
gen.я вас плохо слышуI can't hear you too well (по телефону)
gen.я всегда плохо выхожу на фотографияхI always photograph badly
gen.я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себяI'm not afraid that our children are going to show me up
gen.я не хочу о ней так плохо думатьI will not think so poorly of her
gen.я не хочу сказать ничего плохогоnot that there's anything wrong with that (Technical)
gen.я никак не ждал такого плохого отношенияI didn't expect such unkindness
gen.я никак не ожидал такого плохого отношенияI didn't expect such unkindness
gen.я очень плохо поюI don't sing very well
gen.я очень плохой рисовальщикI am no good at drawing
gen.я очень плохой рисовальщикI am no draughtsman
gen.я плохо выхожу на фотографияхI do not photograph well
gen.я плохо знаю математикуmy mathematic are poor
gen.я плохо знаю математикуmy mathematics are poor
gen.я плохо себя чувствуюI am not well (jagr6880)
gen.я плохо себя чувствуюI feel pasty
gen.я плохо сплюmy sleep is disturbed (ART Vancouver)
gen.я плохой ходокI am not much of a walker
gen.я себя плохо чувствуюI feel under par
gen.я себя плохо чувствуюI feel below par
gen.я так плохо себя чувствую, что не могу естьI am too ill to eat
gen.я услышал плохие новости по радиоI heard the bad news on the radio
gen.я что-то плохо соображаюmy brain doesn't seem to be working
gen.я чувствую себя довольно плохоI'm feeling a bit peaky
Showing first 500 phrases