DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing перепугать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.внезапный шум перепугал детейa sudden noise scared the children
gen.вы меня перепугали насмертьyou gave me a rare fright
gen.вы появились так внезапно и бесшумно, что я прямо-таки перепугалсяyour sudden, silent appearance gave me quite a start
idiom.до смерти перепугатьscare out of one's wits (ART Vancouver)
gen.он здорово перепугалсяhe got frightened in no small way
Makarov.он перепугался до смертиhe was scared stiff
Makarov.он так сердито посмотрел на детей, что они перепугалисьhe scowled at the children, making them afraid of him
Makarov.она перепугалась до смертиshe was scared stiff
slangочень перепугатьсяhave quite a scare
Makarov.очень перепугаться от крикаbe quite alarmed at the cry
proverbперепугать до потери пульсаscare the pants off
Makarov., inf.перепугать до потери сознанияbore the pants off
slangперепугать до потери сознанияscare the pants off
gen.перепугать до потери сознанияscare someone out of his senses
gen.перепугать до смертиscare to death
gen.перепугать до смертиscare someone out of one's wits (Don't shout like that – you scared me out of my wits! Taras)
inf.перепугать до смертиscare the beejeebers out of (someone yulayula)
gen.перепугать кого-либо до смертиbring heart into his mouth
gen.перепугать до смертиfrighten someone out of one's wit's (Taras)
Makarov.перепугать кого-либо до смертиfrighten someone out of his senses
inf.перепугать до смертиscare the shit out of (I wish you wouldn't come in without knocking – you scared the shit out of me. Val_Ships)
gen.перепугать до смертиfrighten someone out of his wits
idiom.перепугать досмертиscare the living daylights out of (Баян)
gen.перепугать нагнать паникуput in a funk
idiom.перепугать насмертьscare the living daylights out of (Баян)
gen.перепугать насмертьscare to death
Makarov.перепугаться до обморокаbe frightened out of senses
gen.перепугаться до обморокаbe frightened out of one's senses
Makarov.перепугаться до полусмертиbe frightened out of senses
gen.перепугаться до полусмертиbe frightened out of one's senses
Makarov.перепугаться до смертиget the fright of one's life
Makarov.перепугаться насмертьget the fright of one's life
Makarov.увидев эту сцену, он с непривычки перепугалсяhe was frightened, being new to the sight
Makarov.учитель так сердито посмотрел на детей, что они перепугалисьthe teacher scowled at the children, making them afraid of him
gen.я перепугался до смертиI was scared stiff