DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing переполнить чашу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.его оскорбительное поведение переполнило чашу терпенияhis insulting behaviour was the bitter end
gen.капля, переполнившая чашуlast straw
gen.переполнить чашуoverbrim a cup
gen.переполнить чашуfill up the cup (терпения)
idiom.переполнить чашуfill the cup to the brim (Andrey Truhachev)
idiom.переполнить чашуpush somebody over the edge (В том смысле, что это испытание оказалось слишком тяжёлым для человека – и он сорвался, с ним случилось что-то серьёзное: Losing you might have pushed your husband over the edge. APN)
idiom.переполнить чашуbe the last straw (Andrey Truhachev)
gen.переполнить чашуmake the cup run over (терпения)
gen.переполнить чашу терпенияfill up the cup
gen.переполнить чашу терпенияhave someone at the end of their patience (... and being in the car with him had put me at the end of my patience – by E.K. Johnston Tamerlane)
fig.of.sp.переполнить чашу чьего-либо терпенияovertax someone's patience (igisheva)
gen.переполнить чашу терпенияbe the last straw
proverbпереполнить чашу терпенияbreak the camel's back
gen.переполнить чашу терпенияreach the end of one's patience (McCloy told the Herald this week that he had reached the end of his patience with stalled progress in the city and region – by Ben Smee Tamerlane)
Gruzovikпереполнить чашу терпенияexhaust all patience
gen.переполнить чашу терпенияexhaust someone's patience (Anglophile)
gen.переполнить чашу терпенияreach the end of someone's tether (Anglophile)
gen.переполнить чашу терпенияmake the cup run over
gen.последняя капля, переполнившая чашуthe last straw to break camel's back (терпения)
idiom.последняя капля, переполнившая чашу терпеньяstraw that breaks the camel's back (Yeldar Azanbayev)
gen.чаша терпения переполниласьthe cup is full
rhetor.чаша терпения переполниласьthe cup of patience is overflowed (Alex_Odeychuk)
gen.чаша терпения переполниласьthe lid is on (gennady shevchenko)
gen.чаша терпения рабочих может переполнитьсяdiscontentment among workers can boil over
gen.чаша терпения рабочих может переполнитьсяdiscontent among workers can boil over
Игорь Мигэто была последняя капля, переполнившая чашуit is the straw that broke the camel's back
gen.это переполнило чашуthat has done it