Subject | Russian | English |
Makarov. | мама просила передать тебе привет | mother asked to be remembered to you |
inf. | непременно передам ей привет от тебя | I'll be sure to tell her you say hi (Technical) |
gen. | он вечно забывает передать ей привет от меня | he is always forgetting to give my regards to her |
gen. | он просил передать вам сердечный привет | he sent you his love |
gen. | она просит передать вам свой привет | she begs to be remembered to you |
lit. | передай ему привет от меня | Remember me to him (Andrey Truhachev) |
Makarov. | передай ему привет от меня | give him my regards |
gen. | передай ему привет от меня | tell him hey for me |
gen. | передай привет | remember me to |
gen. | передай привет | give my love to (NumiTorum) |
gen. | передайте вашему брату мой сердечный привет | give my kindest love to your brother |
gen. | передайте ей / ему привет от меня | Give her/ him my regards. |
Makarov. | передайте ей мой сердечный привет | give my kind remembrances to her |
gen. | передайте ей привет от меня | Give her my regards (Andrey Truhachev) |
gen. | передайте ему мой привет | say hi to him for me (ptyashka) |
gen. | передайте ему мой привет | my compliment to him |
gen. | передайте ему мой привет | my best respects to him |
gen. | передайте ему мой привет | commend me to him |
gen. | передайте ему мой сердечный привет | give my kind remembrances to him |
gen. | передайте ему мой сердечный привет | give him my best respects |
gen. | передайте ему от меня привет | give him my best regards (Andrey Truhachev) |
gen. | передайте ему от меня привет | give him my kind regards (Andrey Truhachev) |
gen. | передайте ему привет | give him my compliments (от меня) |
gen. | передайте ему от меня привет | give him my regards |
gen. | передайте мой привет | give my respects to |
gen. | передайте мой сердечный привет | give my best regards to |
Makarov. | передайте мой сердечный привет вашей семье | give my kind regards to your family |
Makarov. | передайте мой сердечный привет вашей семье | give my best regards to your family |
gen. | передайте мой сердечный привет вашей семье | give my kind best regards to your family |
gen. | передайте от меня привет вашему отцу | remember me to your father |
gen. | передайте от меня привет вашим родителям | give my remembrances to your parents |
gen. | передайте .пожалуйста, отмени привет вашей маме | remember me kindly to your mother (to your brother, to your father, to your family, etc., и т.д.) |
gen. | передайте привет | give my best regards to (Andrey Truhachev) |
gen. | передайте привет | remember me to |
gen. | передайте привет Вашей жене | give my compliments to your wife |
gen. | передайте привет вашему отцу | remember me to your father |
gen. | передать привет | send regards |
gen. | передать привет | tell someone one said hi (4uzhoj) |
gen. | передать привет | tell someone one said hello (Tell Marge I said hello 4uzhoj) |
gen. | передать привет | send one's regards (ART Vancouver) |
gen. | передать привет | say hello to (someone – кому-либо Dollie) |
gen. | передать привет | send one's love |
gen. | передать привет | remember sb. to (sb., от кого-л., кому-л.) |
Makarov. | передать привет | convey greetings |
Makarov. | передать кому-либо привет | send someone one's respect |
gen. | передать привет | remember one to (someone) |
gen. | передать привет | send one's best |
gen. | передать привет | give one's love |
gen. | передать привет | say hi to someone for one (Say hi to Betty for me. ptyashka) |
gen. | передать привет | send love to (кому-либо) |
gen. | передать кому-либо привет | send compliments |
gen. | передать привет | give one's regards |
gen. | передать сердечный привет | present best regards |
gen. | передать теплейший привет | extend warm greetings |
gen. | пожалуйста, передай мой привет | please, present my compliments to |
gen. | пожалуйста, передайте им привет от меня | remember me kindly to them |
gen. | спасибо. Передайте ему мой привет от меня, когда увидите его | oh, thank you. Give him my regards when you see him |
gen. | я передам им привет от тебя | I'll tell them you said hi (Taras) |
inf. | я хотела бы передать привет | I'd like to give a shout-out to (plushkina) |