DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing передать привет | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.мама просила передать тебе приветmother asked to be remembered to you
inf.непременно передам ей привет от тебяI'll be sure to tell her you say hi (Technical)
gen.он вечно забывает передать ей привет от меняhe is always forgetting to give my regards to her
gen.он просил передать вам сердечный приветhe sent you his love
gen.она просит передать вам свой приветshe begs to be remembered to you
lit.передай ему привет от меняRemember me to him (Andrey Truhachev)
Makarov.передай ему привет от меняgive him my regards
gen.передай ему привет от меняtell him hey for me
gen.передай приветremember me to
gen.передай приветgive my love to (NumiTorum)
gen.передайте вашему брату мой сердечный приветgive my kindest love to your brother
gen.передайте ей / ему привет от меняGive her/ him my regards.
Makarov.передайте ей мой сердечный приветgive my kind remembrances to her
gen.передайте ей привет от меняGive her my regards (Andrey Truhachev)
gen.передайте ему мой приветsay hi to him for me (ptyashka)
gen.передайте ему мой приветmy compliment to him
gen.передайте ему мой приветmy best respects to him
gen.передайте ему мой приветcommend me to him
gen.передайте ему мой сердечный приветgive my kind remembrances to him
gen.передайте ему мой сердечный приветgive him my best respects
gen.передайте ему от меня приветgive him my best regards (Andrey Truhachev)
gen.передайте ему от меня приветgive him my kind regards (Andrey Truhachev)
gen.передайте ему приветgive him my compliments (от меня)
gen.передайте ему от меня приветgive him my regards
gen.передайте мой приветgive my respects to
gen.передайте мой сердечный приветgive my best regards to
Makarov.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my kind regards to your family
Makarov.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my best regards to your family
gen.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my kind best regards to your family
gen.передайте от меня привет вашему отцуremember me to your father
gen.передайте от меня привет вашим родителямgive my remembrances to your parents
gen.передайте .пожалуйста, отмени привет вашей мамеremember me kindly to your mother (to your brother, to your father, to your family, etc., и т.д.)
gen.передайте приветgive my best regards to (Andrey Truhachev)
gen.передайте приветremember me to
gen.передайте привет Вашей женеgive my compliments to your wife
gen.передайте привет вашему отцуremember me to your father
gen.передать приветsend regards
gen.передать приветtell someone one said hi (4uzhoj)
gen.передать приветtell someone one said hello (Tell Marge I said hello 4uzhoj)
gen.передать приветsend one's regards (ART Vancouver)
gen.передать приветsay hello to (someone – кому-либо Dollie)
gen.передать приветsend one's love
gen.передать приветremember sb. to (sb., от кого-л., кому-л.)
Makarov.передать приветconvey greetings
Makarov.передать кому-либо приветsend someone one's respect
gen.передать приветremember one to (someone)
gen.передать приветsend one's best
gen.передать приветgive one's love
gen.передать приветsay hi to someone for one (Say hi to Betty for me. ptyashka)
gen.передать приветsend love to (кому-либо)
gen.передать кому-либо приветsend compliments
gen.передать приветgive one's regards
gen.передать сердечный приветpresent best regards
gen.передать теплейший приветextend warm greetings
gen.пожалуйста, передай мой приветplease, present my compliments to
gen.пожалуйста, передайте им привет от меняremember me kindly to them
gen.спасибо. Передайте ему мой привет от меня, когда увидите егоoh, thank you. Give him my regards when you see him
gen.я передам им привет от тебяI'll tell them you said hi (Taras)
inf.я хотела бы передать приветI'd like to give a shout-out to (plushkina)