Subject | Russian | English |
amer. | достаточный только чтобы перебиться | just enough to get by (Val_Ships) |
gen. | из опасения перебить себе аппетит | for fear of palling his appetite |
gen. | извинять за то, что перебили | forgive the interruption (the trouble, the offence, etc., и т.д.) |
gen. | как-нибудь перебьёмся | we shall scrape through somehow |
Makarov. | на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over that winter |
gen. | на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over this winter |
gen. | на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over that winter |
Makarov. | нам надо как-то перебиться до улучшения деловой конъюнктуры | we must jog on somehow until business conditions improve |
gen. | напасть врасплох и перебить | scupper |
gen. | напасть неожиданно и перебить | scupper |
Makarov. | одолжи мне денег, чтобы я мог перебиться | lend me some money to keep me afloat |
Makarov. | он излил свой гнев, перебив всю посуду | he found a vent for his anger in smashing the crockery |
gen. | он излил свой гнев, перебив всю посуду | he found a vent for his anger in smashing the crockery |
gen. | он излил свой гнев, перебив всю посуду | he found vent for his anger in smashing the crockery |
Makarov. | он перебьётся! | he'll manage! |
Makarov. | он с трудом перебился до зарплаты | he managed to get by till payday |
Makarov. | она грубо перебила меня | she rudely interrupted my speech |
Makarov. | они перебили командиров победившей армии, когда те входили в город | they picked off the leaders of the victorious army as they enter the town |
Makarov. | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
Makarov. | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
Makarov. | перебил все окна за здорово живёшь | broke all the windows just for the hell of it |
gen. | перебить аппетит | cloy one's appetite (Wakeful dormouse) |
fig. | перебить кому-либо аппетит | dampen someone's ardour |
Gruzovik, proverb | перебить кому-либо аппетит | dampen someone's ardour |
gen. | перебить аппетит | slacken the appetite |
gen. | перебить взятки | outbid (in card playing) |
Makarov. | перебить все тарелки | smash all the plates |
Makarov. | перебить все тарелки | break all the plates |
gen. | перебить всех | put to the edge of the sword |
gen. | перебить всех | put to the sword |
amer. | перебить всех конкурентов | steal the show (Maggie) |
Makarov. | перебить всё население | kill off all the inhabitants |
bible.term. | перебить им голени и бедра | smite hip and thigh (филистимлянам) |
gen. | перебить диван | to re-cover a sofa |
Gruzovik | перебить кому-либо дорогу | snatch something from under someone's nose |
Gruzovik | перебить кому-либо дорогу | steal a march on (someone) |
Makarov. | перебить кому-либо дорогу | steal a march on (someone) |
gen. | перебить кому-либо дорогу | cross someone's path |
gen. | перебить кого-л. замечанием | break in with a remark (with a jest, with a sharp word, etc., и т.д.) |
bible.term. | перебить им филистимлянам голени и бедра | smite the enemy hip and thigh |
gen. | перебить кресло | to reupholster an armchair |
gen. | перебить номер на двигателе | file off the number (they used to steal motorcycles, file off the serial number and change the registration. Stanislav Silinsky) |
gen. | перебить номер на двигателе | restamp engine numbers (usually when stealing a car, but not always bigblockbruce.com Tanya Gesse) |
gen. | перебить посуду | break crockery |
gen. | перебить рангоут у судна | disable a ship |
econ. | перебить цену | outbargain |
econ. | перебить цену | overbid |
gen. | перебить цену | outbid |
gen. | перебить цену | offer a higher price |
Makarov. | перебить чью-либо цену на аукционе | overbid someone at an auction |
gen. | перебить, чтобы объяснить существо последнего замечания | interrupt to comment on the last remark (to tell them about it, etc., и т.д.) |
Makarov. | перебьюсь и без этого | I can make shift without it |
gen. | перебьём их! | down with them all! |
gen. | простите, что кто-л. вас перебил | excuse me for interrupting you |
gen. | простите, что кто-л. вас перебил | excuse sb. for interrupting you |
cliche. | простите, что я вас перебил | excuse me for interrupting you |
gen. | прощать за то, что перебили | forgive the interruption (the trouble, the offence, etc., и т.д.) |
gen. | Разрешите вас перебить на секунду? | may I interrupt you for one second? (ART Vancouver) |
gen. | с вашей помощью я перебьюсь | I'll get by with your help |
gen. | сурово перебить | break in sternly (говорящего Technical) |
Makarov. | я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину | I'll get by with a bicycle until we can afford a car |
inf. | я перебьюсь, если у меня будет ночлег | I'll get by if I have a place to sleep |