DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing перебираться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
police.jarg.бумажки перебиратьride a desk (He's going to be riding a desk for awhile Taras)
Makarov.девушка перебирала чётки, нанизанные на нитку кетгутаthe girl was threading beads on a string of catgut
gen.играть чем-либо нервно перебирать что-либо рукамиfidget with
gen.карабкаться вверх, перебирая рукамиclimb hand over fist
gen.люди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизниpeople who retire to the country often miss the amenities of a town (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
proverbмного перебирать и того не видатьscornful dogs will eat dirty puddings
gen.нервно перебиратьfidget with (что-либо)
Makarov.нервно перебирать что-либо рукамиfidget with
Makarov.обезьяна перебиралась с ветки на веткуthe monkey swung itself from branch to branch
gen.обезьяна перебиралась с ветки на веткуthe monkey swung itself from branch to branch
Makarov.он зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочьhe makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cash
Makarov.он перебирал бумаги на столеhis hands moved over the papers on the table
gen.он перебирал в памяти недавние событияhis mind travelled over recent events
gen.он перебирал рукой по струнам лирыhis hand thrilled over the lyre
Makarov.она перебирала в кармане монеткиshe fingered the coins in her pocket
Makarov.она перебирала струны арфыshe was plucking a harp
gen.перебираемые на струнах банджо звукиtink-a-tink
gen.перебираемые на струнах гитары звукиtink-a-tink
gen.перебирал в памяти недавние событияhis mind travelled over recent events on
gen.перебирать в памятиlive over (I really regret the way things ended between us, and I've been living the argument over and over again in my head. alexs2011)
gen.перебирать в умеcast about in someone mind (Sunny_Hell)
Makarov.перебирать в уме всё то, что было в прошломrun back over the past
gen.перебирать в уме событияrun back over the events (over his career, over his past, etc., и т.д.)
gen.перебирать вещиturn over clothes
gen.перебирать в уме все то, что было в прошломrun back over the past
Makarov.перебирать всё в умеsearch in one's mind
Makarov.перебирать всё то, что было в прошломrun back over the past
slangперебирать дозуoverjolt
gen.перебирать едуbe a picky eater (Сейчас ей уже 8 лет и до сих пор перебирает еду. Стараемся питаться правильно, готовим кашки, супчики, салатики и тд. 'More)
gen.перебирать картыfinger through the cards
Gruzovik, inf.перебирать косточкиpull to pieces
gen.перебирать косточкиtear someone limb from limb (кому-либо В.И.Макаров)
Gruzovik, inf.перебирать косточкиgossip about
construct.перебирать машинуreassemble
gen.перебирать мысли в головеchurn the thoughts around in one's head (NavigatorOk)
polygr.перебирать набранный текстoverrun (с переносом слов из одной строки в другую)
gen.перебирать ногамиstrike out (при катании на велосипеде, на коньках)
swim.перебирать ногами в водеkick (juliab.copyright)
Makarov.перебирать пакет железаreblade the core
mus.перебирать пальцамиfinger (клавиши, струны)
gen.перебирать пальцамиfinger
Makarov.перебирать пальцамиfinger over
Makarov.перебирать пальцами клавишиfinger an instrument
Makarov.перебирать пальцами страницыfinger the pages
Makarov.перебирать пальцами струныfinger an instrument
fig.перебирать кого-л. по косточкамpull in pieces
fig.перебирать кого-л. по косточкамpull to pieces
gen.перебирать рукамиpaddleboard
gen.перебирать рукамиpaddle in
gen.перебирать рукамиpaddle
Makarov.перебирать рукамиpaddle with
gen.перебирать рукамиpaddle on
gen.перебирать рукамиpaddle about
typogr.перебирать словаoverrun (при корректуре)
Makarov.перебирать старые письмаturn over old letters
typogr.перебирать строкиoverrun (при корректуре)
libr.перебирать строкуoverrun
gen.перебирать струныtwang
gen.перебирать струныfret (гитары)
gen.перебирать струныtwangle
mus.перебирать струныpluck
gen.перебирать струныplunk
gen.перебирать струныpick the strings
gen.перебирать струныpluck (муз. инструмента)
gen.перебирать струныpick (банджо и т. п.)
gen.перебирать струны арфыrun fingers over the strings of a harp
gen.перебирать струны арфыtouch the strings of a harp
gen.перебирать струны банджоplunk the banjo
Makarov.перебирать струны гитарыsweep the guitar
gen.перебирать струны гитарыpluck the strings of a guitar
Makarov.перебирать струны гитарыpick the strings of a guitar
gen.перебирать струны гитарыpluck a guitar
gen.перебирать струны скрипкиrun fingers over the strings of a violin
gen.перебирать фруктыpick over fruit (over strawberries, over vegetables, over clothing, etc., и т.д.)
gen.перебирать чёткиtell beads
gen.перебирать чёткиtelling one's beads (Diamond_2011)
gen.перебирать чёткиfinger rosary (Wakeful dormouse)
Gruzovikперебирать чёткиtell one's beads
leath.перебирать шкурыhandle
gen.перебираться на другое местоmove (pelipejchenko)
gen.перебираться на другую квартируmove
gen.перебираться с места на местоhobo
gen.перебираться с места на место в поисках работыhobo
gen.перебираться через речные порогиshoot rapids
progr.перебирая в матрицеlooping over matrix (capissimo)
progr.перебирая матрицуlooping over matrix (capissimo)
progr.перебирая один за другим все элементыlooping over matrix (capissimo)
gen.перебирая руками, двигаться по канатуswing oneself along a rope (along a thin rail, etc., и т.д.)
relig.перебирая чёткиtell Rosary
progr.перебирая элементы матрицыlooping over matrix (capissimo)
progr.перебирая элементы строк матрицыlooping over matrix (capissimo)
Makarov.перебираясь с места на место, она добралась до столицыdrifting from pillar to post she had come to the capital
gen.поочерёдно перебирая обеими рукамиhand over hand
gen.с грустью перебирать старые письмаturn some old letters nostalgically
gen.старуха перебирала чёткиthe old woman was telling her beads
gen.умирающий перебирал простынюthe dying man picked at the bedclothes
gen.читать молитвы, перебирая чёткиbid beads
gen.читать молитвы, перебирая чёткиtell one's beads