Subject | Russian | English |
scient. | а., возможно, будет первым, кто даст надёжные результаты ... | A. will perhaps be the first to give reliable results |
adv. | будь первым, кто испытает | be the first to experience (англ. цитата взята из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk) |
adv. | будь первым, кто опробует | be the first to experience (англ. цитата взята из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk) |
gen. | быть первым, кто сделал что-либо | be the first to do something (Alex Lilo) |
Makarov. | Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона | Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton |
Makarov. | выигрывает тот, кто первым бьёт по носу | the winner is the man who gives the first "noser" |
Makarov. | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым | let's toss up who has first choice |
Makarov. | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым | let's toss up for first choice |
Makarov. | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым | let's toss up who has for first choice |
gen. | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым | let's toss who has first choice (for first choice) |
Makarov. | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс | there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort |
gen. | до последней минуты было неясно, кто придёт первым | the race stayed nip and tuck until the last minute |
gen. | до самого конца состязания было неизвестно, кто придёт первым | the race was a cliff-hanger |
proverb | если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому | you fool me once, shame on you. you fool me twice, shame on me. (journals.ru Andrey Truhachev) |
proverb | если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому | Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! (dict.cc Andrey Truhachev) |
proverb | если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина | you fool me once, shame on you. you fool me twice, shame on me. (angelhranitel.ru Andrey Truhachev) |
proverb | если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина | Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! (angelhranitel.ru Andrey Truhachev) |
gen. | игра "кто первым струсит" | game of chicken (The game of chicken (also referred to as playing chicken) is a "game" in which two "players" each drive a vehicle of some sort towards each other, and the first to swerve "loses" and is humiliated as the "chicken". In practice, this sort of game, if played at all, is most likely to be played amongst adolescents or aggressive young men, though it is not at all popular. The principle of the game is to create pressure until one person backs down. Alexander Demidov) |
inf. | играть в "кто первый струсит" | play chicken (Stevvie) |
scient. | конечно, проф. N. – не первый, кто рассматривает ... | of course, Prof N. is not the first to consider |
gen. | кто бы ни пришёл первым, получит приз | whichever comes in first receives the prize |
gen. | кто задаст первый вопрос докладчику? | who will kick off with the first question for our speaker? (Taras) |
gen. | кто занял первое место? | who took the first place? |
relig. | кто из вас без греха, первый брось на неё камень | qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat (Latin for "he that is without sin among you, let him first cast a stone at her". Jn:8:7) |
chess.term. | кто одержит победу первым, выиграет матч | First player to score wins the match |
amer. | кто первый встал, того и тапки | the early bird gets the worm (Maggie) |
vernac. | кто первый встал – того и тапки | the early bird catches the worm (Yanick) |
idiom. | кто первый встал, того и тапки | if you've got it, flaunt it! (Andrey Truhachev) |
amer. | кто первый встал, того и тапки | you snooze, you lose (Maggie) |
amer. | кто первый встал того и тапки | first come, first serve (Maggie) |
inf. | кто первый встал, того и тапки | first come, first served (kopeika) |
gen. | кто первый встал того и тапки | the early bird catches the worm |
idiom. | кто первый мигнет | who will blink first (amorgen) |
proverb | кто первый на холм придёт, тот где хочет, там и сядет | he that comes first to the hill may sit where he will |
proverb | кто первый палку взял, тот и капрал | he that comes first to the hill, may sit where he will |
proverb | кто первый палку взял, тот и капрал | he that comes first to the hill may sit where he will (дословно: Кто первый на холм придёт, тот где хочет, там и сядет) |
proverb | кто первый пришел, тому первому и подали | first come, first served |
proverb | кто первый пришёл, первый смолол | he that comes first to the hill, may sit where he will |
inf. | кто первый схватит | up for grabs (this term alludes to something being thrown in the air for anyone to grasp or catch Lu4ik) |
idiom. | кто первый, тот и в дамках | up for grabs |
gen. | кто первый ударил? | who struck the first blow? |
gen. | кто первым бросит камень? | make no judgements where you have no compassion |
gen. | кто первым + глагол | who was has been the first to + verb (I. Havkin) |
gen. | кто первым приехал, тот и занял | first come, first served (The campsites are first come, first served, so we'd better get there early. 4uzhoj) |
gen. | кто пойдёт первым? | who is going to lead? |
gen. | кто сделает первый ход? | who is to make the first move? |
fig. | кто спасует первым | who blinks first (in an adult context, it sometimes refers to a hi-tension stand-off between fierce rivals Val_Ships) |
fig. | кто уступит первым | who blinks first (Val_Ships) |
gen. | любой, кто придёт первым, получит приз | whichever comes in first receives the prize |
gen. | мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог | it recurs to me that he was the first person to help us |
gen. | награда достанется тому, кто придёт первым | the prize goes to him who comes in first |
proverb | не смеются над тем, кто первый над собой смеется | he is not laughed at that laughs at himself first |
Makarov. | он был первым, кто поднял тревогу по поводу этого последнего вируса | he was the first to raise the alarm about this latest virus |
Makarov. | он признал, что я был первым, кто высказал эту мысль | he acknowledged my being the first to think of it |
Makarov. | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило | they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time |
math. | первый, кто | he appears to be the first to have suggested this now accepted theory of |
math. | первый, кто | the first to record such effects was faraday |
math. | первый, кто | he was the first to propose a complete theory of |
gen. | первый, кто занял этот пост | the first occupant of this post |
gen. | первый, кто пойдёт в бой, последний, о ком узнают! | last to know, first to go! (Дмитрий_Р) |
gen. | по принципу "кто первый встал, того и тапки" | on a first-come, first-served basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
busin. | победить тех, кто существует на рынке не первый год | win ones who is in business at the market much more than one year (Konstantin 1966) |
Makarov. | подбрасыванием монеты решить, кто будет первым | toss a coin to decide which should be first |
gen. | приз достанется тому, кто придёт первым | the prize goes to him who comes in first |
gen. | приз предназначен тому, кто придёт первым | the prize goes to him who comes in first |
law | принцип "кто первый пришёл, тот и владеет" | first-come first-take (горное право; истор. (Нефть, Газ и Право. ¹ 2(38), 2001. стр.29) Leonid Dzhepko) |
Makarov. | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения | it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first |
gen. | сказать первым именно то, что хотел сказать кто-то другой | take the words out of one's mouth |
gen. | тот, кто первый придёт | the next chance comer |
amer. | тот, кто поддерживал с первого дня/с самого начала | day one (chiefcanelo) |