Subject | Russian | English |
slang | говорить или делать пакости исподтишка | be passive aggressive (Aly19) |
Makarov. | делать пакости | play dirty tricks on (кому-либо) |
Gruzovik, inf. | делать пакости | play dirty tricks on |
inf. | делать пакости | play dirty tricks (on) |
austral., slang | делать кому-либо пакости | make it hot for |
gen. | делать мелкие пакости | be spiteful (fluggegecheimen) |
gen. | дети, выпрашивающие у хозяев сладости в Хэллоуин, с угрозой сделать пакость при отказе | trick-or-treaters (Vicomte) |
Игорь Миг | наделать крупных пакостей | do something rotten (e.g., ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
Игорь Миг | наделать крупных пакостей | do something rotten (e.g., ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
gen. | напакостить кому-либо сделать кому-либо пакость | do dirt on |
gen. | плевал я на рисовый пудинг и всю эту пакость | I spew rice pudding and all that guck! |
gen. | подстроить пакость | play a dirty trick on (+ dat.) |
Makarov. | сделать кому-либо пакость | do someone dirt |
Makarov. | сделать кому-либо пакость | do dirt on |
gen. | сделать кому-либо пакость | do dirt |
Gruzovik, fig. | смастерить пакость | play a dirty trick on |
inf. | смастерить пакость | play a dirty trick (on) |