DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing п / и | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.агент актёра, писателя и т. п. "продавец талантов"flesh-peddler
gen.адвокаты, учителя и т. п.the professional classes (собирательно)
Makarov.альбом электрических, монтажных и т.п. схемcircuit, wiring etc. diagram manual
O&GАссоциация Нефтегазовой Промышленности о. Ньюфаундленд и п-ва ЛабрадорNOIA (The Newfoundland and Labrador Oil & Gas Industries Association (все это территория Канады) Christie)
Makarov.бинокль и т.п. настроен не по моим глазамthe glasses are not at the right focus for me
Makarov.бинокль и т.п. настроен не по моим глазамglasses are not at the right focus for me
Makarov.благотворительное и т.п. учреждениеinstitution
dril.ближняя, смежная,соседняя скважина и т.п.off-set well, offsetting well (Serik Jumanov)
lawбочки и т.п.moorings
humor.боязнь похвал, хороших известий и т. п. как бы не сглазитьeuphobia
gen.брак между людьми различной расовой, национальной и т. п. принадлежностиintermarriage
Makarov.брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
gen.бросание палки и т. п. в мишеньcockshy (какой л.; на ярмарке)
gen.бросание палки и т. п. в предметcockshy (какой л.; на ярмарке)
gen.бросание палки и т. п. в предмет или мишеньcockshy (какой л.; на ярмарке)
gen.брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинацияхseparate
forestr.бумага для деловых бланков, поздравительных открыток, свадебных приглашений и т.п.announcements
gen.бумажная аппликация при оформлении памятных альбомов, поздравительных открыток и т.п.scrap-booking (MarshaUmansky)
gen.быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п. вывозить в светchaperon
gen.в протокол и т. п. регистрироватьenregister
construct.в процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорахExtend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progresses
Makarov.Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.
gen.вернуть материал, проект и т. п. с неблагоприятным отзывом или рекомендациями по его переработкеreport out
lawвещь, помогающая сберечь деньги, труд и т.п.saver
Makarov.виски, водка и т.п. на толчёном льду с лимонной корочкойmist
archit.включение в незастывший известковый раствор осколков камня и т.п.galleting (иногда для усиления раствора, но чаще – в качестве декоративного элемента)
gen.влияние и т. п. Древнего РимаRomanism
gen.вне завода и т. п. надомная работаoutwork
lawвозражение ответчика, в котором истцу предлагается точно указать место происшествия и т. пblank bar (Право международной торговли On-Line)
gen.волос и т. п. косметическая терапияcosmesis
gen.ворота в парк и т. п. въездlodge-gate (в поместье)
Makarov.вращение, скорость и т.п. относительно осиrotation, velocity etc. about an axis
gen.время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п.watershed (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.) Putney Heath)
gen.вспомогательная воздушная, автобусная и т. п. линияfeeder
Makarov.вспомогательная воздушная, автобусная и т.п. линияfeeder line
gen.встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступаютQuaker meeting
gen.втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картонаpaper
Makarov.вулканизовать в воздушной, паровой и т.п. средеvulcanize in air, steam (etc.)
gen.выдавать бумаги, удостоверение личности и т. п. оформлять документdocument (на что-либо)
econ., Makarov.выдавать заказ на поставку и т.п.let (фирме, предложившей наилучшие условия)
econ., Makarov.выдавать заказ на строительство и т.п.let (фирме, предложившей наилучшие условия)
Makarov.выдача разрешений, патентов и т.п.licensure (особ. на право заниматься какой-либо профессией)
gen.выжжённый по дереву, коже и т. п. рисунокpoker-picture
econ.выплаты по долговым обязательствам, векселям и т.п. подлежащим удовлетворению в первую очередьprior charges
gen.выступление в защиту своего предложения, своей позиции и т. п. настойчивая пропаганда своей идеиsales talk
Makarov.вытаскивать слитки, слябы и т.п. из нагревательной печи или колодцаdraw ingots, slabs etc. from a re-heating furnace or a soaking pit
gen.выходить из союза и т. п. откалыватьсяsecede (от партии)
cleric.вышитая золотом и т. п. полоса на ризеorphrey
gen.газетный столбец с объявлениями о розыске пропавших родных и т. п.agony column
auto.галтели, обработанные пo схеме "нa врезание" и обкатанные роликамиundercut and rolled fillets (на коленчатом валу translator911)
Makarov.гарнир, салат и т.п.side dish (подаваемый к мясному или рыбному блюду)
inf.где-то мы это уже слышали / видели и т.п.we've been here before
gen.глухой и т. п. умственно неполноценныйhandicapped
Makarov.горелка работает на ацетилене, водороде и т.п.the torch burns acetylene, hydrogen etc.
gen.город, выросший вокруг завода, рудника и т. п. город с населением, занятым на предприятиях одной компанииcompany town
gen.группа, проталкивающая выгодный ей законопроект, желательную кандидатуру и т.п.lobby
Makarov.группа работников, выезжающая в страну, город и т.п. для подготовки к визиту государственного деятеля, кандидата на президентских выборахadvance party (и т.п.)
law, ADRдвойная скидка с веса при усушке, утруске и т. п.double draft
O&G, oilfield.дежурный на суше oncall representative, который в выходные дни держит связь с морской платформой по мобильному телефону и т.п.oncall (Dorian Roman)
Makarov.декорация, костюмы и т.п.setting (спектакля, кинофильма)
law, ADRдемонстрационное приспособление в виде доски-мольберта с отрывными или перекидными листами бумаги для изображения от руки фломастером или карандашом схем, рисунков, надписей и т.п.flipover (Ras Kapone)
construct.деревянная пробка, закладываемая в кладку и т. п.nailing block (для крепления гвоздей)
Makarov.деревянная пробка, закладываемая в кладку и т.п.fixing block (для крепления гвоздей)
Makarov.детское и т.п. учреждениеinstitution
construct.дефектные места в теплоизоляции и т. п.cold bridging
Makarov.дискриминация мужчин и белых при приёме на работу, в учебные заведения и т.п.reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев)
Makarov.длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. mean free path (о частицах)
Makarov.длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. free path (о частицах)
Makarov.длящийся и т.п. в течение всего годаall-year
gen.до чьего-либо приезда, появления и т.п.before one's time (Aly19)
Makarov.доведение до зрителя и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
econ.документ, дающий право судебному исполнителю конфисковать имущество для оплаты долга, штрафа и т.п.distress warrant
econ.дополнительное обеспечение займа кредита в виде документа на право собственности на недвижимость и т.п.collateral security (security for the performance of covenants, or the payment of money, besides the principal security. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Makarov.допускающий изменения, поправки и т.п.open-ended (о предложении, проекте и т.п.)
construct.дороги и т.п.roads and places (дороги, тротуары, стоянки и т.п. akimboesenko)
ITдрайвер устройства, обеспечивающий подключение к персональному компьютеру накопителей, стримеров и т. пDRIVER.SYS (MS DOS и PC DOS версий 3.2 и более поздних)
slangдурак, придурок, чмо и т.п.fuckwit (Insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous wordwebonline.com Aiduza)
vulg.если есть п ... да и рот, значит баба не уродany hole is a goal (denchik)
gen.женщина-мастер участка, участник жюри и т.пforelady (princeton.edu Andy)
med.жетон, значок и т. п.emergency medical identification symbol
gen.журнализм, отражающий интересы хиппи и т. п. группparajournalism
EBRDза вычетом скидок и т. п.less discounts etc.
EBRDза минусом скидок и т. п.less discounts etc.
Makarov.забрасывать скрап, руду и т.п.add scrap, ore (etc.; в конвертер)
Makarov.загружать в печь, конвертер и т.п.charge (e. g., ore) into a furnace, converter (etc.; напр., шихту)
tech.задымления и т. п. в зданииhazard of contents
gen.заклёпка, болт и т.п с полукруглой головкойbuttonhead (plushkina)
ling.заниматься изучением слов, фонем и т. п. в контекстеcontextualize
forestr., timb.float.затор из брёвен, отходов, кустарника и т.п.beaver-bait
Makarov.заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
Makarov.заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
pharm.и / пi.p. (интраперитонеально)
libr., lat.и т. д., и т. п.et cetera (и так далее, и тому подобное)
inf.и т. д. и т. п.and so on and so forth (SirReal)
inf.и т. д. и т. п.and what not (SirReal)
tech.и т. д. и т.п.et cetera
gen.и т. п.and so forth (ABelonogov)
math.и т. п.and the like
math.и т. п.and so on
gen.и т. п.etc
gen.и т.д. и т.п.and so on and so forth (Alexander Demidov)
gen.и т.п.etc.
construct.извлечение из скважины упавшего инструмента и т. п.fishing
Makarov.изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускамmanufacture, operate etc. to close tolerances
media.изменение команд, съёмок камерой, движения исполнителей и т.п. во время репетицииclean it up
tech.измерять кронциркулем, штангенциркулем и т. п.caliper
gen.изучение причин самоубийств, психологии самоубийц и т. п.suicidology
gen.изучение результатов голосования, опросов общественного мнения и т. п. и определение намечающихся тенденций, сдвиговpsephology (на выборах)
gram.им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п. формы мн. ч.nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn)
gram.им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п. формы множественного числаnominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn)
Makarov.имеющее форму кирпича, кубика и т.п.block (что-либо)
gen.имеющий много зубцов, зубьев и т. п. многозубчатыйmultipronged
Makarov.интервал между автомашинами, самолётами и т.п.lateral separation between vehicles, aircraft (etc.; расстояние по фронту)
comp.Интерфейс мозг-машина, компьютерная технология для мысленного управления машинами, включая роботов и т.п.BMI (Brain-machine interface Raxwell)
gen.И.П.Starting Position (SP; исходная позиция rechnik)
libr.использование только одного основания деления характеристики для образования определённого классификационного ряда из родственных отделов, подотделов и т.п.consistency (Гренвелд)
libr.испытание бумаги и т.п. на разрывpull trial proofs
gen.исследователь и т. п. на борту космического корабляnonastronaut
med.истерический припадок с навязчивым смехом, плачем и т. пaffect spasms
Makarov.камень, кирпич и т.п. для мощенияpaver
gen.канты и т. п. на мундирахfacing (военных)
Makarov.картины и т.п. продаваемые на улицеartwork sold on the sidewalk
Makarov.кафе, кафетерий, бар и т.п. где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
Makarov.кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed premises
Makarov.кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed house
gen.кирпич и т. п. для мощенияpaver
gen.киса, лапочка, и т.п.poopsie (merriam-webster dictionary, forum teacher94)
archit.китайский декоративный мотив с изображением головы дракона, тигра и т.п.Ogre's mask (символ силы природы)
inf.книга и т. п., от которых волосы становятся дыбомhair-raiser
Makarov.книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copybooks, etc., are lying all over the table
Makarov.книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copy-books, etc., are lying all over the table
Makarov.количество перевезённого груза, пассажиров и т.п. за определённый периодtraffic
gen.главнокомандующий и т.п.c.-in-c. (см. commander-in-chief tats)
el.комбинированная п / п структура на ПЗС и полевых транзисторахcharge-coupled fet
construct.конструкция из нестроганого пиломатериала с соединениями на шпонках, врубках, болтах и т. п.fir frame (кроме гвоздей)
railw.контейнер для разгрузки почты и т. п.cargotainer
offic.коробка и т. п. для входящих бумагin basket
gen.костюмы и т. п. для ношения домаplayclothes
Makarov.коэффициент учитывает трение, турбулентность и т.п.the coefficient corrects for friction, turbulence, etc.
amer.кричать и т. п. в микрофонovermike
gen.крючок для подвешивания чайника и т. п. над очагомchimney-hook
gen.курс и т. п. политиканствоpoliticking
Makarov.лечебное и т.п. учреждениеinstitution
EBRDлиберализация рынка капитала, или снятие ограничений на мобильность капитала, таких как установление пределов процентных ставок, квот и т.п.capital market liberalization - (raf)
cleric.литургия с пением молитв и т. п. на народные мотивыfolk mass
Makarov.лица свободной профессии или интеллигентного труда – адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели и т.п.the professional classes
Makarov.лицо, имеющее разрешение, патент и т.п.licensee (особ. на торговлю спиртными напитками)
gen.1 ЛОТКЗМИ им. ак. И.П.ПавловаI. P. Pavlov First Leningrad Order of the Red Banner of Labor Medical Institute (Jasmine_Hopeford)
tech.любой зонд для измерения физических условий – на больших высотах, под землёй, внутри организма и т.п.sonde (произносится [ˈsЭnd\] Godzilla)
Makarov.люди, чья деятельность идёт вразрез с эстетическими критериями и т.п.underground (особ. сторонники модернистского искусства)
railw.магнитное устройство для очистки от железных гвоздей и т. п.magnetic sweeper
Makarov.меньшее и взаимно простое число п отношению к данномуtotitive
gen.места и т. п. раньше другогоpreoccupation
Makarov.места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
econ.место для размещения предприятия, фирмы и т.п. требующее наименьших затратcost effective locale
Makarov.метить с помощью ярлыка и т.п.tally (что-либо)
Gruzovik, ITмножественный досту п с контролем несущей и предотвращением конфликтовCSMA/CA (carrier-sense multiple access/collision avoidance)
Gruzovik, ITмножественный досту п с контролем несущей и предотвращением конфликтовcarrier-sense multiple access/collision avoidance (abbr. CSMA/CA)
food.ind.моечная для инвентаря, арматуры и т.п.equipment cleaning room
gen.молодая привлекательная спутница, сопровождающая на приёмах, банкетах и т.п.arm candy (Marina Lee)
gen.Московский конкурс пианистов им. П.И. Чайковскогоthe Moscow Tchaikovsky Competition
med.на кожу и т. пpaints
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых копийoctuplicate
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых предметовoctuplicate
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых предметов или копийoctuplicate
gen.надувная подушка и т. п. для обучающихся плаватьfloat
Makarov.наносить краску, смазку и т.п. кистьюbrush on a paint, grease (etc.)
Makarov.наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемgive a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
Makarov.наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемapply a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
weld.напряжение холостого хода пpи разомкнутой цепиopen-circuit voltage (Natalya Rovina; Уважаемая Наталья, разомкнутая цепь и холостой ход - это синонимы MichaelBurov; Уважаемый Михаил, разомкнутая цепь - состояние контура, когда тока в цепи нет, холостой ход - работа сварочного аппарата при отсутствии дуги Natalya Rovina)
gen.наследование и т. п. по женской линииmatriliny
Игорь Миг, abbr.Научно-исследовательский и технологический институт им. А.П. АлександроваNITI
lawнациональностей и т.п.intermarriage
Makarov.не поддающийся улаживанию путём компромисса и т.п.uncompromisable (о судебном деле)
Makarov.не сопровождаемая матерью, дуэньей и т.п.unchaperoned (о девушке)
nautic.небольшие грузы, используемые для заполнения свободного пространства между бочками, кипами и т.п.broken stowage
gen.нелепый обычай и т. п., от которого ни за что не хотят отказатьсяmumpsimus
progr.нечто часто используется как вторая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.bar (часто используемый сленг (e.g. BarClass bar = new BarClass()) см. также foo, baz, quux.)
gen.нечто часто используется как первая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.baz (часто используемый сленг (e.g. BazClass baz = new BazClass()) см. также foo, bar, quux .)
gen.нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.bazz (то же самое, что baz)
gen.нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.qux (часто используемый сленг (e.g. QuxClass qux = new QuxClass()) см. также foo, bar, baz .)
gen.нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.quux (часто используемый сленг (e.g. QuuxClass quux = new QuuxClass()) см. также foo, bar, baz .)
gen.никогда в жизни! и т.пI never (восклицание возмущения Inna Oslon)
polit.новая линия поведения в политике и т.пa new departure (bigmaxus)
wood.облагороженная древесина, стабильность размеров которой и некоторые другие качества улучшены тепловой обработкой под давлением синтетическими смолами и т пimproved wood
wood.облагороженная древесина, стабильность размеров которой и некоторые другие качества улучшены тепловой обработкой под пропиткой синтетическими смолами и т пimproved wood
construct.обработка бетонной поверхности волочением брезента, мешковины и т. п.drag finish
Makarov.образ жизни, обычаи и т.п. характерные для европейского континентаcontinentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах)
Makarov.образовывать струйки, завитки, султаны и т.п.plume (дыма, пара, брызг)
amer., inf.обращение и т. п. активный общественникjoiner
O&G, sakh.обслуживающая фирма фирма, выполняющая цементирование, каротаж, гидроразрыв и т.п.service company
stat.обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.)technicians
Makarov.объединение бывших военнослужащих, поставляющее швейцаров, курьеров и т.п.the Corps of Commissionaires (основано в Лондоне в 1859 г.)
Makarov.одевать ребёнка в платьице и т.п. вместо пелёнокshort-coat
tradem.нариц. тж одежда для йоги, фитнеса (и т.п.lululemon (от названия американского бренда спортивной одежды премиум-класса Lily Snape)
Makarov.одобрение резолюции, кандидатуры возгласами с мест, аплодисментами и т.п.acclamation (без формального голосования)
Makarov.опасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в зданииhazard of contents hazard
gen.организации и т. п. "инсайдер"insider
media.организация, подбор актёров, установка декораций, репетиция, запись и т.п. в процессе подготовки программы или рекламыproduction
gen.орудие и т. п.casualty
Makarov.осаждаться, разлагаться и т.п. на анодеdeposit, decompose etc. at the anode (при электролизе)
Makarov.особая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красителиthe different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particles
gen.особенности и т. п. рыцарского романаromantic
med.особое состояние, предшествующее приступам эпилепсии, истерии,мигрени и др. и имеющее различные проявления: чувство онемения, обдувания ветром, звона в ушах и т. п.aura (Lena Nolte)
Makarov.осуществляемый, проводимый и т.п. вне стен учрежденияoutdoor (и т.п.)
gen.от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п.decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor)
Makarov.отбеливание покрытых пятнами материалов, таких как ткани, домашние твёрдые поверхности, включая раковины, туалеты и т.п. и даже зубыbleaching stained substrates such as clothes, household hard surfaces including sinks, toilets and the like, and even dentures
construct.ответственность за качество изготовляемых изделий, элементов конструкций и т. п.products liability
gen.отдалённые от центра и т. п. отдалённая стоянкаoutstation
lawотказ от мысли и т.п.dismissal
Makarov.открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivothe discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity
gen.относящийся к культурам разных народов, групп и т. п. связанный с сопоставлением разных культурcross-cultural
libr.в классификации отражение предмета в классе отделе не целиком, а в виде совокупности необъединённых, несвязанных подклассов подотделов и т.п.disjunctive incidence (Ранганатан)
gen.отрицательная черта характера и т. п.negative
gen.отстранить от ведения дела и ит.пbump from (Prosecutor bumps Stanford sex assault judge from new case.PALO ALTO, Calif. (AP) – A Northern California judge at the center of a recall campaign after his handling of a Stanford University sexual assault case was removed from a new sexual assault case Tuesday by the local district attorney. Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen used authority to block transfer of the new sexual assault case to Judge Aaron Persky. andreon)
gen.очаг военной и т. п. опасностиhot spot
chem.очищать от кислот, солей и т. п. промывкойedulcorate
Makarov.очко, выигранное одним ударом, броском и т.п.ace (теннис, гандбол)
abbr.п / иP.C.
amer.павильон в парке с игральными автоматами, кривыми зеркалами и т. п. "павильон смеха"fun house
gen.пальто и т. п. средней длиныmidi (до середины икры)
Makarov.парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т.п. посвящённый одной темеtheme park (часто детский)
food.ind.пачечная бумага для сигарет и папирос и т.п.tobacco paper
gen.пелерина и т. п. из соболейsable
Makarov.первая, вторая и т.п. очередь строительстваthe first, second, etc. phase of a project
Makarov.первая, вторая и т.п. очередь строительстваfirst, second etc. phase of a project
Makarov.перевод рисунка и т.п. на другую поверхностьtransfer
Makarov.передача, доведение до аудитории и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
gen.передачи на темы об искусстве, науке и т. п. познавательные программыeducational television (без рекламных объявлений)
Makarov.передвинуть десятичную запятую на один, два и т.п. знака вправо или влевоmove the point one, two etc. decimal places right or left
Makarov.перескакивать, резко переходить от одного предмета и т.п. к другомуleap
O&GПpиxвaтooпpeдeлитeльStuck-Point Indicator (SIT glenfoo)
O&GПpиxвaтooпpeдeлитeльSIT (Raz_Sv)
oilпpиxвaтooпpeдeлитeльfree-point indicator tool (FPIT; определение тoчки пpиxвaтa бypoвой кoлoнны, мyфты HKT или oбcaднoй кoлoнны glenfoo)
avia.пpиемники полного и статического давленияpitot-static system (Andreasyan)
gen.пластинки и т. п. воспроизведениеreplay (магнитофонной записи)
econ.платить по счёту в гостинице и т.п.check out
Makarov.платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т.п.the up platform
sport.победа в трёх забегах и т. п. подрядhat trick
construct.П-образный стальной анкер для скрепления дощатоклеевых балок и колоннbeams-to-glulam-column U plate
Makarov.повесть, роман и т.п. с продолжениемcontinued story
Makarov.погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
Makarov.подавать по желобам, скатам и т.п.chute (что-либо)
lawподготовленный к подписанию королём патент с пожалованием, назначением и т.п.bill
Makarov.поддерживать, одобрять и т.п. на словахgive lip service
Makarov.поджечь жилище и т.п.burn out (чтобы заставить его обитателей уйти)
amer.подручный повара, кашевара и т. п. поварёнокcookee
Makarov.поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на северup
amer., Makarov.пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т.п.still alarm (а не с помощью обычного сигнала)
amer., Makarov.пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т.п.still (а не с помощью обычного сигнала)
gen.покрытый мякиной и т. п. засорённый костройchaffy
tech.полевой транзистор с накоплением заряда и управляющим р – п-переходомcharge storage junction gate FET
gen.политика и т. п. республиканской партииrepublicanism
gen.положение главы клана и т. п. положение вождяchiefship (племени)
inf.поместили на разместили на – стенд, обложку и т.п.wad on (raveena2)
Makarov. ... попадание влаги, пыли, грязи и т.п.ingress of moisture, dust, dirt etc. into (в механизм, аппарат)
Makarov.поросёнок, цыплёнок и т.п. для жаркогоroaster
Makarov.порошок для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
Makarov.порошок или брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
gen.портить картины, предметы мебели и т. п. для придания им более старого, "антикварного" видаdistress (karpova)
Makarov.пособия неимущим, живущим самостоятельно (не в домах призрения / / и т.п.outdoor relief
media.постоянство усиления в канале в зависимости от наличия изменений в результате старения, питающих напряжений, температуры и т.п.channel-gain stability
ecol.посёлки из бараков, времянок и т. п.shanty towns
med.потеря зрения и т. п. от чрезмерного употребления хининаquinism
gen.предполагаемый подписчик и т. п.prospect
Makarov.предприниматель, разведывающий нефть, газ и т.п. наугадwildcatter
Makarov.предприятие и т.п. загрязняющее воду, атмосферуcontaminator (и т.п.)
gen.представитель по связям с прессой, общественностью и т. п. агент по печати и рекламеpress agent (фирмы, кинозвезды)
Makarov.предупреждение о приближающемся циклоне, тайфуне и т.п.storm warning (по радио)
Makarov.пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
Makarov.пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
patents.при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособностиDue to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step"
patents.при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособностиDue to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability “inventive step”.
gen.прибавление коньяка, рома и т. п. в кофеlacing
gen.приверженец традиционных представлений об искусстве, культуре и т. п. человек с отсталыми вкусамиmiddlebrow
gen.приверженность традициям, общепринятым понятиям и т. п. традиционностьconformism (в искусстве)
gen.приветствие и т. п. на бампереbumper sticker (на полосе гуммированной бумаги)
O&G, sakh.привилегии и защита, предусмотренные п.2.7 Закона "О СРП"grandfathering (Coudert Brothers)
gen.придание непроницаемости, стойкости и т. п.proofing
EBRDприказ суда раскрыть коммерческую тайну для установления личности нарушителя авторских прав и т.п.Norwich Pharmacal order
Makarov.прикрепляемый с помощью шнурка, ленточки и т.п.tie-on (об этикетке и т.п.)
Makarov.принятие принципов и т.п.subscription (скреплённое личной подписью)
gen.приспособление или инструмент для рубки, резки и т. п.chopper
lawпричиняющий вред правам, интересам и т.п.prejudicial
gen.проверять теории, данные и т. п. с использованием различных методовcrosscheck
gen.проводимый с обходом всех домов, квартир и т. п.house-to-house
wood.производство плёнок, листов, плит и т.п. материалов непрерывной длины путём пропуска термопластичного материала через зону нагрева, а затем через штамп требуемой формы с немедленным последующим охлаждениемplastic extrusion
Makarov.проницаемость п-нитрофенола и температурные характеристики метилового эфира акрилоил-L-пролина-основы пористой гель-мембраныp-nitrophenol permeability and temperature characteristics of an acryloyl-L-proline methyl ester-based porous gel membrane
gen.противоречащие друг другу взгляды, представления и т. п.mixed messages (LeoBlume)
lawпрохода и т.п.right of passage
econ.процент, отчисляемый с фунта стерлингов при расчётах, сделках и т.п.poundage
gen.публичный дом и т. п. через раздвижную панель в стенеpanel-thief
auto.путевой лист с указанием груза, его количества, маршрута перевозки и т. п. данныхwaybill
biol.пepфopиpoвaннo-покровныйpunctitegillate
Makarov.пыль, ворсинки и т.п.house moss (под мебелью)
gen.равновесие и т. п. выводить из состояния покояdisturb
media.радиостанция класса II class II station, не входящая в класс П-А и работающая при мощности передатчика не менее 250 Вт и не более 50 кВтclass II-В station (без ограничения времени)
gen.Разговор родителей с детьми о сексе и т.п.birds-and-the-bees (Birds-and-the-bees lecture М. Захер)
libr.разметка оригинала и т.п.выделениеmarking out (шрифтом, подчеркиванием)
Makarov.разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т.п.the peddler went round with his goods
lawразрешение таможни на перевозку грузов на лихтерах и т. п. с судна на берег и с берега на судноboat note
Makarov.раковины моллюсков и т.п. используемые при разведении устриц для оседания молодиculch
construct.распоряжение о доставке материалов, выполнении ряда работ по оснащению стройплощадки и т. п.field work order
libr.распределение на основе той же классификационной системы материала, который в первую очередь подразделён по размеру издания, характеру и т.п.parallel classification (Хэррод)
SAP.fin.распределение по ОУР для баланса и отчёта П+УBus.Area/Prof.Ctr./ Prof.Segment Adjustments
gen.рассказ и т. п.telescope
gen.рассказы и т. п. о чьей-либо личной жизниpersonalias
Makarov.рассказы и т.п. о чьей-либо личной жизниpersonalia
gen.рассмотрения и т. п. познаваемыйscrutable
gen.расставить заставы и т. п.picket
econ.расходы, связанные со сбором и доставкой товаров, корреспонденции и т.п.collection and delivery
gen.расширение своей власти, могущества и т. п. увеличение своего богатстваself-aggrandizement (за счёт других)
gen.рекламный автофургон с буклетами, подарками, образцами местной продукции и т. п., раздаваемыми приезжим или новым поселенцамwelcome wagon
gen.решать проблему и т. п. сообщаbrainstorm
Makarov.риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
Makarov.родственное по структуре, свойствам и т.п.ally (что-либо)
gen.ром и т. п. в кофеlace
gen.ром и т.п. в кофеlace
gen.роман и т. п. на избитую темуchestnut
gen.с доходом и т. п. во столько-то фунтов стерлинговpounder
gen.садист, упивающийся чужим горем, позором и т. п. растлённая личностьghoul
O&G, oilfield.самоходная установка на грузовом шасси (песковоз, автоцистерна, установка Rig Assist фирм. для КРС под давлением и т.п.bodyload (Dorian Roman)
ed.Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И.П. ПавловаSt.-Petersburg State Medical University named after I.P. Pavlov (arcadio)
ed.Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И.П. ПавловаSt.-Petersburg State I.P. Pavlov Medical University (arcadio)
libr.в классификации система терминов, применяемых для наименования классов отделов и т.п. или изолатовterminology (Ранганатан)
libr.в классификации система терминов, применяемых для обозначения классов отделов и т.п. или изолатовterminology (Ранганатан)
gen.скатерть и т. п. из байкиbaize
arts.скульптор и т. п. периода кватрочентоquattrocentist
construct.слой битума на нижней поверхности рубероида, пергамина и т. п.back coating
gen.служебное слово, указывает на средство и т. п.over (I heard it over the radio – я слышал это по радио)
mil., WMDсм. выше и т.п.subject as above
gen.снятое с поста и т. п. он сейчас никтоnon-person
Makarov., hunt.собаки травили лису, зайца и т.п.the dogs were in full cry
gen.собирать и т. п. на конвейереconveyorize
gen.собрание верующих в церкви и т. п. в знак протестаpray-in (с проповедями, молитвами)
Makarov.собрание картин и т.п. временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
Makarov.совместная жизнь студентов и т.п.chummery (в одной комнате)
el.совмещение с верхней и нижней поверхностями п / п пластиныfront-to-back registration
slangсокращение от am not, is not, are not, have not и.т.п.innit (Максим Д.)
Makarov.солома и т.п. для защиты от холодаlitter (растений и т.п.)
Makarov.соломенная и т.п. подстилкаlitter (для скота)
Makarov.сооружение вала, стены, рва и т.п.circumvallation (вокруг чего-либо – для обороны)
gen.сопровождение молодой девушки на балы и т. п. вывоз в светchaperonage (пожилой женщиной)
gen.соревнования, дискуссия и т. п., в которых может участвовать любойfree-for-all
gen.состоящий из восьми одинаковых предметов, частей и т. п. восьмикратныйoctuplicate
Makarov., inf., amer.сотрудник ФБР и т.п.the law
gen.списки наиболее популярных пластинок, книг и т. п. список шлягеров, бестселлеровchart
lawсписок законопроектов, резолюций и т. п. в порядке их постановки на обсуждение палаты законодательного органа, действующей как комитетCalendar of Bills and Resolutions
gen.список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для детейwhite list
gen.список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для подростковwhite list
gen.список кинофильмов, книг и т. п., признанных подходящими для подростков или детейwhite list
sexol.сплошинг (форма фетишизма,которая выражается в эротических играх, занятиях сексом, когда тела участников вымазаны кремом от торта и т.пsploshing (andreon)
Makarov.спортивное, туристское и т.п. снаряжениеkit
gen.спортсмен и т. п. высшего классаbig-timer
busin.способы побуждения клиента купить большее количество товара, более дорогой товар, и т.п.upselling (Lu4ik)
libr.справки о литературе в конце главы, части и т.пreferences
gen.средство для удаления пятен и т. п. экстракторcleaner (для жира)
O&G, sakh.СРП, на которое распространяются привилегии и защита, предусмотренные п.2.7 Закона "О СРП"grandfathered PSA (Coudert Brothers)
Makarov.становиться линейным относительно времени, состава и т.п.become linear in time, composition (etc.; об уравнении)
gen.статьи и т.п. и продающее их различным газетам для одновременной публикацииsyndicate
gen.ступенька омнибуса и т. п., на которой стоит кондукторmonkey-board
gen.стёганая и т. п. прокладка под скатертьhushcloth (на обеденный стол)
gen.сутажа и т. п. петля из шнураfrog
busin.суточные на питание и т.п. в суммеa per diem for meals etc.
archit.в романской архитектуре Италии XII-XIII века тип декоративной мозаики из мрамора с включением цветных камней, смальты, цветного стекла, позолоты и т.п.cosmati work
railw.тормоз с фрикционной поверхностью из феродо и т. п. материалаbrake fabric
dril.точное определение какой-либо точки, зоны и т. п.pin point
Makarov.традиционная погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
mil., arm.veh.трансмиссия с сервопереключением передач и высоким к.п.д.efficient power-shift transmission
ital.трубочки из теста с мясной, сырной и т. п. начинкойcannelloni
gen.убедить покупателя купить в нагрузку к приобретаемому товару ещё какие-нибудь к нему расходники, аксессуары и т. п.cross-sell (см. также upsell shoorah)
Makarov.увеличивать содержимое счётчика, регистра и т.п. на один, дваincrement the counter, register (etc.) by one, two (etc.; и т.п.)
gram.ударение на основе в падежной форме вин. п. ед. ч. и в падежных формах мн. ч. им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п.stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn)
gram.ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и в формах им. п. / вин. п. мн. ч.stem stress in accusative singular and nominative/accusative plural (ssn)
gram.ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и в формах мн. ч. им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п.stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn)
gram.ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и во всех формах мн. ч.stem stress in accusative singular and all plural forms (ssn)
gram.ударение на основе в форме вин. п. единственного числа и в формах множественного числа им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п.stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn)
gen.удобная возможность увильнуть от выполнения обещания и т. п. удобный предлогescape hatch
hist.уздечки и т. п. шорникlorimer
libr.украшать рамками и т.п.embellish (заглавные буквы и т.п.)
Makarov.умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п.the moral sense
gen.умение разбираться в ценах, товарах и т. п. опытность покупателяconsumership
gen.умение разбираться в ценах, товарах и т. п. опытность потребителяconsumership
gen.умение разбираться в ценах, товарах и т. п. опытность потребителя или покупателяconsumership
Makarov.упаковывать в ящики и т.п.crate (особ. в решётчатую тару)
gen.уполномоченный по продвижению проекта и т. п. толкачexpediter
gen.урождённо русско-, англо-и. т. п. язычныйnative speaker (Vadim Rouminsky)
Makarov.устанавливать отсчёт на половине, одной трети и т.п. длины шкалы с помощью потенциометраset a potentiometer for a meter indication about half-scale, one-third of the scale (etc.)
dril.устройство для перемещения бурового раствора из приёмных ёмкостей, амбаров и т. п.jet gun
slangустройство и т. п. таинственное явлениеblack box
archit.уступ на скале и т. п.shelf
econ.уступка акции, облигации и т.п. при которой на документе не указывается имя нового владельцаassignment in blank
facil.участок сварки и хранения т / п трубjointing staging (сварка двойных труб для трубопроводов)
lit.ученица и возлюбленная П. Абеляра. После его ухода в монастырь постриглась в монахини и находилась с ним в перепискеEloïsa
Makarov.учёный и т.п. на борту космического корабляnonastronaut
Makarov.учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing system
Makarov.учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing
gen.фактический автор статей и т. п., подписанных другими лицамиwordsmith
ed.ФГОУ СПО "Центральная музыкальная школа при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского колледж"Federal state budgetary educational institution of secondary professional education "The Central Music School college at Moscow state conservatory named after P. Tchaikovsky" (офиц. сайт школы Volk2401)
Makarov.фильм и т.п. показываемый в дополнение к основномуcofeature
gen.фильм с убийствами, погонями и т. п. низкопробный приключенческий фильмcops and robbers
fin.финансирование за счёт самой компании-торговца, -поставщика и т.п.merchant-based financing (подразумевая, напр., торговый кредит либо финансирование инвестиционного проекта никуляк)
gen.хлеб, сыр и т. п., которые хорошо подрумяниваютсяtoaster (или плохо)
gen.ходить и т. п. легко и быстроpitter-patter
econ.хозяин гостиницы и т.п.landlord
tech.цепочки и т. п.captive cap
gen.человек, потерявший былую популярность, красоту и т. п. "бывший"has-been
Makarov.чемоданы, сумки и т.п. облегчённого типаairplane luggage (для авиапутешествий)
gen.читать и т. п. петь монотонноdrone
amer., inf.член многих организаций, клубов и т. п. человек, охотно подписывающий воззваниеjoiner
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
Makarov.шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is numbered every 5°. 10°, etc.
gen.шкаф и т. п., которым можно отделить часть комнатыroom divider
gen.штаб-квартира местного политического, профсоюзного и т. п. боссаpoolroom
amer., Makarov.штаб-квартира местного политического, профсоюзного и т.п. боссаpool hall
construct.щитовая дверь с заполнением из целлюлозных волокнистых сеток, бумажных сот и т. п.mesh-core door
gen.экран и т. п. для защитыscreen (от чего-либо)
gen.юбка и т. п. с запахом сзадиbackwrap