Subject | Russian | English |
gen. | быть ошарашенным | not know what hit one (If someone doesn’t know what hit them, it means they are very surprised and shocked by an unexpected event that has a big negative impact on them: When my wife left me for no reason, I didn't know what hit me. I'd been under the impression that our relationship was fine. Bullfinch) |
Игорь Миг | быть ошарашенным | be bowled over (чем-либо – by) |
gen. | быть ошарашенным | be stunned |
gen. | быть ошарашенным | be terrified (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть ошарашенным | be dumbfounded |
fig. | быть ошарашенным | be shell shocked (4uzhoj) |
psychol. | быть ошарашенным | be blindsided (Alex_Odeychuk) |
emph. | быть ошарашенным | be flabbergasted (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | быть ошарашенным | get a shock (linton) |
Makarov. | все, чего ты добьёшься, – это ошарашишь своих родных | the result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives |
gen. | вскоре после того, как я пришёл домой, он ошарашил меня этой неожиданной новостью | he sprang this information on me soon after I got home |
gen. | его ответ меня ошарашил | his reply poleaxed me |
Makarov. | её друзья были ошарашены, когда она позвонила им и сказала, что вышла замуж | her friends were knocked sideways when she rang them and told them she had got spliced |
gen. | он был ошарашен | he was gobsmacked |
Makarov. | она просто ошарашила аудиторию | she just killed the audience |
gen. | ошарашен внезапным открытием | startled into discovery (Самурай) |
gen. | ошарашить кого-л. новой теорией | spring a new theory a new principle, etc. on (smb., и т.д.) |
brit. | ошеломлённый | ошарашенный | gobsmacked (stirlitz) |
gen. | сильнейшим образом ошарашен | greatly astounded (Interex) |
slang | чувствовать себя очумелым, очень уставшим, ошарашенным | feel bonkers (At the end of a day in a foreighn country you may feel a bit bonkers. kutepov) |