Subject | Russian | English |
Makarov. | вокруг очень приятный пейзаж | it's very nice countryside around there |
gen. | ей предстоит очень приятный вечер | she has a very pleasant evening ahead of him |
gen. | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным | but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day |
Makarov. | если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке | if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle |
gen. | мы очень приятно провели вечер | we've had a very pleasant evening |
austral., slang | нечто очень приятное | doozey |
fig. | нечто очень приятное | good deal |
Makarov. | он не относился к категории очень приятных людей | he wasn't a very prepossessing sort of person |
Makarov. | он очень приятный человек | he is a rather nice man, he's rather a nice man |
gen. | он очень приятный человек | he is a very nice person |
gen. | он очень приятный человек | he is a very pleasant man |
gen. | он показался мне очень приятным человеком | he came across to me as a very nice person |
slang | что-либо очень приятное | double rainbow (andreevna) |
gen. | очень приятное дело | a capital go |
gen. | очень приятное на вкус вино | wine that pleases the palate |
progr. | очень приятное усовершенствование | welcomed improvement (ssn) |
austral., slang | очень приятный | over the Moon |
inf. | очень приятный | smooth |
gen. | очень приятный | welcomed (ssn) |
gen. | очень приятный | just so |
gen. | очень приятный | delicious |
Makarov. | очень приятный день | right pleasant day |
Makarov. | очень приятный день | a right pleasant day |
gen. | очень приятный характер | a very sweet nature |
gen. | очень приятный юноша | a most agreeable youth |
Makarov. | разговор был очень лёгкий, приятный и касался многих тем | the conversation was so various, easy, and delightful |
progr. | стать очень приятным усовершенствованием | be a welcomed improvement (ssn) |
gen. | там очень приятный сельский пейзаж | it's very nice countryside around there |
psychol. | ты испытываешь очень приятное чувство | it feels really good (Alex_Odeychuk) |
gen. | у него очень приятный низкий голос | he possesses a very fine deep voice |
Makarov. | у неё от природы очень приятный голос и манера говорить | she has naturally a very agreeable voice and utterance |
gen. | у них в доме очень приятная атмосфера | there's a pleasant atmosphere about their home |
progr. | Унифицированный страничный кэш, впервые представленный в ядре Linux 2.4, стал очень приятным усовершенствованием | the unified page cache introduced in the 2.4 Linux kernel was a welcomed improvement |
gen. | это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению | it is no pleasant task but let us set ourselves to it |