Subject | Russian | English |
Makarov. | в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый | this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery |
gen. | в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый | this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery |
gen. | вопрос очень трудный, мне нужно его обдумать | the question is very difficult, I must think it out |
gen. | ей очень нужно вас видеть | she wants to see you badly |
Makarov. | знание очень часто не только не нужно, но и недостоверно | knowledge is not only very often unnecessary, but it is often untrustworthy |
lit. | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love (Alex_Odeychuk) |
lit. | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love |
gen. | мне очень много нужно рассказать вам | I have fifty things to tell you |
gen. | мне очень нужна новая шляпа | I badly want a new hat (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc., и т.д.) |
gen. | мне очень нужно | I really have to (I really have to go to the bathroom. Excuse me. ART Vancouver) |
inf. | мне очень нужно развеяться | I need to cut loose (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне это очень нужно | I want it badly |
slang | не вспомнить чего-то, когда очень нужно | blank (AnastassijaHuntress) |
Makarov. | не нужно очень волноваться перед экзаменом, это не поможет | try not to get too strung up before the examination, it doesn't help |
Makarov. | не нужно очень много, чтобы заставить меня забыть о моей работе | it doesn't take much to seduce me from my work |
Makarov. | нужно быть очень опытным политиком, чтобы провести такое непопулярное решение | it takes an experienced politician to get such an unpopular message over |
Makarov. | овощной нож очень удобен, когда нужно очистить кожуру с яблока | these fruit knives are very good for stripping apple skins off |
dipl. | очень нужно! | whatever for! (bigmaxus) |
proverb | очень нужно! | a fat lot of good that is! |
gen. | очень нужный | much-needed (Much-needed is used with these nouns: boost, fund, help, improvement, injection, relief, respite, rest, sleep. OCD. much-needed is often used nonsensically. That is, it's common to read about *much-needed voids and *much-needed gaps, when the true reference is to voids or gaps that need to be filled–e.g.: "He said the four division chairmen will fill a much-needed gap that occurs when a committee chairman takes the floor to push a certain bill." Frank Phillips, "Finneran Plans Bigger Bonuses for Four Allies," Boston Globe, 27 Mar. 1997, at A1. If the gap is much needed, then the division chairs will spoil things by filling it. GMAU. In an interview on Tuesday, she said the ordeal pushed her to turn her work around in the form of a new project that she described as a much-needed personal renewal. In the Year of the Horse, on a cold night in January, after my mother is taken away and the four of us have eaten a much-needed meal, we finally reenter the red brick house shrouded in frozen ivy. Friends and family provided much-needed encouragement at key points along the way. wordnik.com Alexander Demidov) |
Makarov. | сверхзвуковые самолёты очень быстро развозят пассажиров по нужным пунктам назначения | supersonic aircrafts streak passengers to their destinations |
gen. | суп очень водянистый – нужно добавить немного муки, чтобы он стал гуще | this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery |
Makarov. | тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера | you will have to run fast to remain abreast of our best runner |
gen. | это нужно сделать очень осторожно | it wants to be done with great care |
progr. | этот способ обработки массива очень эффективен, поскольку не требуется дополнительная память и не нужно копировать передаваемые значения | this type of processing arrays is very efficient because no additional memory is required and no surrender values must be copied |