DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing очень близко | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.было бы очень неблагоразумно строить дом так близко от рекиit would be unthinkable to build a house so close to the river
gen.быть очень близко знакомымknow someone like the palm of one's hand (с кем-либо Alex Lilo)
math.быть очень близко кbe closely matched by
math.быть очень близко кbe in close proximity to
scient.в действительности, эти методы очень близки друг к другуactually, these methods are very close together
Makarov.два брата очень близкиthe two brothers are very close
gen.дело, очень близкое моему сердцуa very near concern of mine
math.доказательство использует очень близкую техникуthe proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers
gen.его образ мыслей мне очень близокhis views are very close to mine
gen.его образ мыслей мне очень близокhe thinks along the same lines as I do
media.исполнитель, который всегда работает очень близко к микрофонуmike mugger
Makarov.мать приняла плохие известия очень близко к сердцуmother took the bad news very hard
gen.некоторые считают, что телесное наказание и дисциплинарное взыскание очень близко между собой связаны. очень часто эти термины взаимозаменяемыthe terms are often used interchangeably (по сути одно и то же bigmaxus)
gen.некоторые считают, что телесное наказание и дисциплинарное взыскание очень близко между собой связаны. очень часто эти термины взаимозаменяемыsome believe that discipline and spanking are often closely linked (по сути одно и то же bigmaxus)
gen.он принял плохие известия очень близко к сердцуhe took the bad news very hard
Makarov.она приняла плохие известия очень близко к сердцуshe took the bad news very hard
gen.они очень близкиthere is much affinity between them
gen.они с сестрой были очень близкиhis sister was very close to him
econ.опцион с очень близкой экспирациейFD (faggot's delight ProfitNews)
econ.опцион с очень близкой экспирациейfaggot's delight (ProfitNews)
vulg.очень близкийlike stink on shit
gen.очень близкийhand and glove with (someone – кем-либо)
media.очень близкий планbig closeup, (съёмки)
media.очень близкий планbig close-up (съёмки)
media.очень близкий планBCU (съёмки)
media.очень близкий планvery close shot
media.очень близкий планdetail picture
media.очень близкий планbig close shot (съёмки)
fig.очень близкоnext door to
gen.очень близкоnigh hand at hand
gen.очень близкоproximately
gen.очень близкоlike white on rice (IreneBlack)
gen.очень близкоnigh at hand
gen.очень близко к...within an ace of
Makarov.очень близко к истинеvery close approximation to the truth
Makarov.очень близко к истинеa very close approximation to the truth
gen.очень близко от кого-либо рядомin someone's pocket (с кем-либо)
gen.очень-очень близкоthisclose (письменный эквивалент устному "this close", когда говорящий интонацией и жестами показывает, что речь идёт об очень маленьком расстоянии edzx)
astr.планета типа Юпитера, находящаяся на очень близкой к звезде орбитеhot-Jupiter planet
sport.прессинг, тип защиты при котором игроки защищающейся команды находятся очень близко к игрокам другой команды и интенсивно перекрывают возможность пасаpress
auto.следовать за автомобилем очень близкоtailgating (following another vehicle too closely hbrhbr)
media.создавать иллюзию очень близкого расположения объектов друг к другу путём использования телеобъектива в камереforeshorten
Makarov.стрелять с очень близкого расстояния, в упорfire from a handbreadth away
Makarov.цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравитсяthe colour is close to what I want, but the style is wrong
Makarov.цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравитсяthe color is close to what I want, but the style is wrong
gen.эти станции расположены на очень близком расстоянии друг от другаthese stations are very close to each other
inf.это мне очень близкоI can relate to that (Ivan Pisarev)
gen.это очень близко ко лжиthis is next door to a lie