Subject | Russian | English |
gen. | адекватно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
Makarov. | благосклонно оценить | take a favourable view of something (что-либо) |
Makarov. | Бэкон не смог оценить Шекспира | Bacon could not estimate Shakespeare |
gen. | визуально оценить | give a once-over (кого-либо ad_notam) |
Makarov. | вновь оценить позицию | reassess a stand |
gen. | вновь постараться оценить | take a second look at (что-либо) |
scient. | возможно, мы не сможем оценить подсчитать результат ... | we might not be able to assess the effects of |
gen. | возможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу | he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and love (bigmaxus) |
avia. | Возможности оценить соответствия не было | there was no possibility to make an estimate of compliance |
Makarov. | вы можете просмотреть видеозапись вашей игры, чтобы критически оценить сделанную вами подачу | you can watch a videotape of your own tennis game to critique your serve |
gen. | вы не оценили его мастерства | you didn't do justice to his skill |
dipl. | высоко оценить | speak in praise (AMlingua) |
formal | высоко оценить | rate highly (As a resident, would you rate highly these factors: lack of noisy through-traffic, easy parking, interesting shopping, low crime, comfortable conditions for the pedestrian, lots of greenery? ART Vancouver) |
gen. | высоко оценить | put a high value on (ROGER YOUNG) |
gen. | высоко оценить | give big points (Alexander Demidov) |
gen. | высоко оценить | highly praise (triumfov) |
gen. | высоко оценить | appreciate |
busin. | высоко оценить | appreciate in value |
gen. | высоко оценить | set store by |
gen. | высоко оценить | highly appreciate (Alexander Demidov) |
media. | высоко оценить войска | rate forces strong (bigmaxus) |
slang | высоко оценить, понять | eat up (The audience really ate it up. Публика действительно высоко оценила это. Interex) |
Makarov. | группу специалистов попросили отобрать и оценить лучшую рекламу этого года | the panel was asked to select and appraise this year's advertising |
Makarov. | группу экспертов попросили отобрать и оценить лучшую рекламу этого года | the panel was asked to select and appraise this year's advertising |
notar. | давай ещё раз оценить последнюю часть на след. неделе | let's take stock in the latter part of next week |
tech. | должным образом оценить | enjoy (Андрей Андреевич) |
Makarov. | дом оценили в семьдесят тысяч долларов | the house was appraised at seventy thousand dollars |
Makarov. | дом оценили в 80000 фунтов | the house was valued at £8000 |
math. | достаточно оценить | it suffices to estimate |
gen. | его шутку никто не оценил | his joke fell flat (Taras) |
Makarov. | если намерения врага оценить неправильно, последствия могут быть катастрофическими | great dangers can result from misconceiving of the enemy's intentions |
gen. | ещё предстоит оценить | remain to be seen (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it remains to be seen (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | remains to be seen (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | we still have to see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | has not yet been set (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | still have to see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | still have to evaluate (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | gonna have to wait (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | future would tell (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | future will tell (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | future will show (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | that remains to be seen (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | have yet to face (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | still to be seen (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | have yet to see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | wait and see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | had not yet been determined (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | had not yet been decided (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | remains to be determined (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | we are yet to see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | we have yet to see (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it is not known (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it is not yet known (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it is still unclear (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it is not yet clear (Ivan Pisarev) |
gen. | ещё предстоит оценить | it remains to be seen (контекстуально: It remains to be seen whether consumers will continue to rely so heavily on online shopping. 'More) |
Makarov. | её готовность помочь оценили по достоинству | her readiness to help was appreciated |
gen. | заставить кого-то призадуматься, оценить свои слова или действия | give somebody pause (to cause someone to stop and think carefully КГА) |
Makarov. | иначе оценить | take a different view of something (что-либо) |
gen. | количественно оценить | assay |
account. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. |
biotechn. | красители, позволяющие оценить жизнеспособность клеток | cell viability dyes (capricolya) |
gen. | критически оценить | criticize (контекстуальный перевод 'More) |
Makarov. | критически оценить | take stock of |
gen. | критически оценить | critically evaluate (SirReal) |
gen. | критически оценить | take a critical look at (freedomanna) |
gen. | критически оценить | question (SirReal) |
gen. | критически оценить | take stock (что-либо) |
dipl. | критически оценить результаты | take stock |
gen. | лучше оценить | greater appreciation (iwona) |
gen. | мне надо это оценить | I want to have it valued |
scient. | моя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ... | my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situation |
gen. | мы вполне оценили её кулинарные способности | we did full justice to her cooking |
Makarov. | мы должны попытаться оценить силу общественного мнения | we must try to gauge how strong public opinion is |
gen. | мы должны попытаться оценить силу общественного мнения | we must try to gage how strong public opinion is |
gen. | мысленно оценить | size up mentally (противника, незнакомого человека и т.п.: "There was one lady who specialised in determining medical conditions," Knapp added. "She could size you up mentally and figure out what's going on with you physically. "And she was pretty right-on with me, I'm not going to go into details on that but there are some things you can look at me and figure out without being a psychic but she got some stuff that she shouldn't have known." mirror.co.uk ART Vancouver) |
gen. | на глаз оценить | eyeball (estimate Valerij Tomarenko) |
mil. | надёжность источника разведывательных данных оценить нельзя | F |
gen. | напрасно тратить силы, слова с людьми, которые не могут ни понять их, ни оценить | cast pearls before swine (The old professor felt that lecturing on Dante to unruly undergraduates would be casting pearls before swine Tamerlane) |
polit. | народ оценит? | will it play in Peoria? |
med. | начав реанимационные мероприятия, оценить их первичные результаты и выявить причину остановки сердца | airway, breath, circulation, drugs, gauge (Сафар) |
Makarov. | не быть в состоянии оценить | be blind to something (что-либо) |
gen. | не быть в состоянии оценить | be blind (to something – что-либо) |
gen. | не оценить | set no store by |
gen. | не оценить должным образом | forget |
quot.aph. | не оценишь сладость жизни, не вкусивши горечь бёд | we can't enjoy the sweetness in life without the taste of bitterness (VLZ_58) |
quot.aph. | не оценишь сладость жизни, не вкусивши горечь бёд | we must taste the bitter before we can appreciate the sweet (MT по какой-то неведомой причине не хочет менять "бёд" на "бед". VLZ_58) |
amer. | необходимо оценить по достоинству | have got to hand it to (someone – кого-либо Val_Ships) |
gen. | непосредственно оценить | direct measure (iwona) |
avia. | неправильно оценил высоту | misjudged an altitude |
avia. | неправильно оценил запас высоты | misjudged clearance |
avia. | неправильно оценил расстояние | misjudged the distance |
Игорь Миг | неправильно оценить | misjudge |
polit. | неправильно оценить настроения в стране | misjudge the mood in the country (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | неправильно оценить обстановку | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстановку | err in judgement of circumstances |
Makarov. | неправильно оценить обстоятельства | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстоятельства | err in judgement of circumstances |
tech. | неправильно оценить расстояние | misjudge the distance (до препятствия) |
tech. | неправильно оценённое расстояние | misjudged flight distance (до объекта в полете) |
gen. | неспособный оценить | witless |
Makarov. | неумение оценить | lack of judgement |
gen. | объективно оценить | do sb. justice (кого-л.) |
sec.sys. | объективно оценить вызовы и угрозы | appreciate the dangers (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | он не оценил мой совет | he showed no appreciation of my advice |
gen. | он не оценит этого подарка | this present will be wasted on him |
gen. | он не смог оценить Шекспира | he could not estimate Shakespeare |
gen. | он оценил вашу работу? | did he praise your work? |
Makarov. | он оценил дом перед тем, как мы его купили | he appraised the house before we bought it |
Makarov. | он оценил дом перед тем, как мы его купили | he assessed the house before we bought it |
gen. | он оценил положение с первого взгляда | he summed up the situation at a glance |
Makarov. | он сразу оценил обстановку | he took in the scene at a glance |
Makarov. | она оценила его доброту | she appreciated his kindness |
Makarov. | она оценила его сразу же по достоинству | she quickly summed him up |
Makarov. | она очень точно оценила положение дел | she made a careful assessment of the situation |
gen. | оптимистично оценить | give an upbeat assessment of (Sergey Kozhevnikov) |
account. | освобождение, предусматривающее возможность оцени справедливой стоимости на уровне портфеля финансовых активов и обязательств | portfolio exemption (Andrew052) |
inf. | остановиться и оценить результаты сделанного | take it from there (Nevtutor) |
dipl. | отрицательно оценить предложение | view a proposal unfavourably |
scient. | отсюда, необходимо оценить | hence, it is necessary to estimate |
oil | оцененная глубина | estimated depth |
tech. | оцененная погрешность | estimated accuracy |
HR | оцени и вышвырни | rank and yank (подход к подбору персонала, при котором 10% наименее эффективных сотрудников заменяются кандидатами из кадрового резерва Belka_me) |
inf. | оцените игру слов | pun intended (ремарка в сторону alikssepia) |
gen. | оцените иронию | irony of irony (NumiTorum) |
gen. | оценить в | appraise for (The pin/pendant was appraised for $695.00 and the earrings were appraised for $795.00 in 2007. 4uzhoj) |
gen. | оценить в | appraise at (This pendant was appraised independently at $3500.00. 4uzhoj) |
Makarov. | оценить что-либо в | put the value of something at |
gen. | оценить в 2 | rank at 2 (Aslandado) |
gen. | оценить в деньгах | put a dollar tag (You can't put a dollar tag on these things. – Такое нельзя оценить в деньгах. ART Vancouver) |
Makarov. | оценить что-либо в десять рублей | appraise something at ten roubles |
Makarov. | оценить что-либо в десять рублей | estimate at ten roubles |
gen. | оценить в 5 звезд | leave a 5 star review (работу приложения и т. п. sankozh) |
Makarov. | оценить что-либо в полной мере | appreciate something to the full |
gen. | оценить и т.д. в тысячу фунтов | set the price the value of the canvas, etc. at £1000 |
Makarov. | оценить в целях налогообложения | rate for purposes of levy |
sec.sys. | оценить величину риска | quantify risk (Alex_Odeychuk) |
stat. | оценить вероятность выбора той или иной альтернативы | determine the choice probabilities (Alex_Odeychuk) |
equest.sp. | оценить вероятность выигрыша лошадью текущего забега | estimate current performance potential (Alex_Odeychuk) |
avia. | оценить визуальную наблюдаемость наземных объектов | estimate the visibility of ground objects (Konstantin 1966) |
gen. | оценить влияние | assess the impact (* analyse/analyze, consider, examine, explore, investigate, monitor, study > We investigated the impact of new technologies on teaching methods. *assess, determine, estimate, evaluate, gauge, judge, measure, quantify >It is difficult to judge the likely impact of the changes on employment patterns (OCD) Alexander Demidov) |
gen. | оценить воздействие | assess the effect (misha-brest) |
psychol. | оценить возможности | size the possibilities |
med. | оценить возможности | experience what's possible (в некоторых контекстах olga don) |
gen. | оценить возможности | evaluate the potential (Argus Group subsequently brought on Corleone Consulting to evaluate the development potential of the 78-acre site. ART Vancouver) |
gen. | оценить чьи-либо возможности | take measure |
law | оценить возможность реализации | assess the feasibility of (Alexander Demidov) |
cartogr. | оценить возможный положительный эффект | evaluate the potential benefit (Konstantin 1966) |
cartogr. | оценить возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий | evaluate the potential benefit of the implementation for the proposed procedures (Konstantin 1966) |
gen. | оценить все "за" и "против" | weigh all the pros and cons (weighing up pros and cons Capital) |
law | оценить все обстоятельства дела | evaluate the facts of the case (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить всё значение | evaluate the full significance |
law | оценить всё собранные доказательства в совокупности | look at the compendium of evidence (CNN, 2019) |
gen. | оценить выше | give priority (чем что-либо ещё AKarp) |
Makarov. | оценить действие с моральной точки зрения | judge the morality of an action |
law | оценить действия прокурора | evaluate action of procurator |
crim.law. | оценить доказательства | evaluate the evidence (CNN Alex_Odeychuk) |
law | оценить доказательства | weigh evidence |
gen. | оценить документ | evaluate a document |
Makarov. | оценить должным образом | do justice to someone, to something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | оценить должным образом | do justice to (кого-либо что-либо) |
Makarov. | оценить дом | state the value of the house |
Makarov. | оценить дом в 10 000 долларов | value a house at $10000 |
Makarov. | оценить дом в 800 ф.ст. | value a house at &800 |
gen. | оценить дом в 800 ф.ст. | value a house at ?800 |
gen. | оценить достоинства и недостатки | balance benefits against drawbacks (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить драгоценный камень | estimate the value of a gem |
Makarov. | оценить друга по достоинству | know a friend's worth |
gen. | оценить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | оценить жилую недвижимость | evaluate residential property (A.Rezvov) |
gen. | оценить затраты | capture costs (напр., нематериальные soa.iya) |
Makarov. | оценить землю в 10 000 долларов | value the land at $10000 |
account. | оценить значение | assess the implication of |
mil. | оценить значение | appraise the significance |
dipl. | оценить значение | appraise significance |
gen. | оценить значение | appreciate the significance of (Maria Klavdieva) |
gen. | оценить издержки | cost (предприятия и т.п.) |
gen. | оценить иронию | irony was not lost on (DoctorKto) |
law | оценить итоги следствия | evaluate results of investigation |
gen. | оценить каждого участника состязания | pass on each contestant |
slang | оценить кого-то или что-то как не представляющее никакой ценности | damn darn |
EBRD | оценить как обеспечение долга | charge as security for debt (raf) |
gen. | оценить картину | put price on a painting |
gen. | оценить картину | put a price on a painting |
Makarov. | оценить картину в 10 000 долларов | value a painting at $10000 |
AI. | оценить качество машинного перевода | assess machine translation quality (Alex_Odeychuk) |
busin. | оценить качество предоставленных услуг | rate one's experience (sankozh) |
busin. | оценить качество решений | measure the quality of decisions (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить качество услуг | rate the service (Анна Ф) |
HR | оценить квалификацию | assess one's qualifications (We are collecting your personal information to assess your qualifications and suitability as a potential employee. ART Vancouver) |
gen. | оценить кого-либо по достоинству | judge somebody on his merits (Anglophile) |
Makarov. | оценить кольцо в 10 000 долларов | value a ring at $10000 |
gen. | оценить любовь в денежном выражении | put a price on love (you can’t put a price on love Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить масштаб | appreciate the scope (d1ve) |
stat. | оценить масштаб приписок голосов на выборах | estimate the scale of ballot stuffing (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | оценить масштабы атаки | estimate the scope of the attack (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
avia. | оценить метеоусловия | estimate the meteorological conditions (Konstantin 1966) |
Makarov. | оценить моральный аспект действия | judge the morality of an action |
Makarov. | оценить накал страстей в аудитории | judge the temperature of the meeting |
fig.of.sp. | оценить намётанным глазом | assess with a practiced eye (т.е. с учётом богатого опыта практической работы; New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | оценить, насколько кому-либо повезло в жизни | count one's blessings (ART Vancouver) |
media. | оценить новость | evaluate a story (bigmaxus) |
idiom. | оценить нынешнее состояние чего-л. | get a lay on the land (Сергей Корсаков) |
traf. | оценить обстановку | check the conditions (на дороге перед выполнением маневра translator911) |
product. | оценить обстановку | assess the situation (Yeldar Azanbayev) |
avia., med. | оценить обстановку | size up a situation |
psychol. | оценить обстановку | take stock of the situation |
mil. | оценить обстановку | appreciate the situation |
mil. | оценить обстановку | estimate the situation |
psychol. | оценить обстановку с первого взгляда | sum up the situation at a glance |
gen. | оценить объём проделанной работы | value the work done |
proj.manag. | оценить отклонение фактических показателей от плановых | assess the deviation between actual performance and projected performance (англ. цитата – из документа U.S. Chamber of Commerce Alex_Odeychuk) |
intell. | оценить переданные материалы как особо ценные | judge the material provided as highly valuable (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
media. | оценить план | size up a plan (bigmaxus) |
gen. | оценить по достоинству | celebrate (M_P) |
gen. | оценить по достоинству | embrace (контекстуально vlad-and-slav) |
gen. | оценить по достоинству | take something at its worth (Баян) |
gen. | оценить по достоинству | duly appreciate (Liv Bliss) |
amer. | оценить по достоинству | hand it to (someone – кого-либо Val_Ships) |
Makarov. | оценить по достоинству | appreciate at its true value |
Makarov. | оценить по достоинству | do justice to someone, to something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | оценить по достоинству | do justice to |
slang | оценить по достоинству | appreciate (Damirules) |
Makarov. | оценить по достоинству | do something justice (кого-либо что-либо) |
gen. | оценить по достоинству | see the true value (bookworm) |
gen. | оценить по заслугам | take something at its worth (Баян) |
Makarov. | оценить кого-либо по заслугам | give someone their due |
gen. | оценить по заслугам | do someone justice |
tech. | оценить по опыту | judge based on experience (translator911) |
Makarov. | оценить кого-либо по справедливости | do someone justice |
avia. | оценить по формуле | estimate by formula (Konstantin 1966) |
gen. | оценить по шкале от до | rate on a scale of to (How would you rate his work on a scale of 1 to 5? -  cambridge.org dimock) |
Makarov. | оценить позицию | appreciate the position |
Makarov. | оценить положение | assess the situation |
Makarov. | оценить положение | appraise the situation |
gen. | оценить положение с первого взгляда | sum up the situation at a glance |
busin. | оценить полученную информацию в полном объёме | assess all information received (Alex_Odeychuk) |
arts. | оценить по-настоящему | appreciate properly (Konstantin 1966) |
arts. | оценить по-настоящему | estimate properly (Konstantin 1966) |
Makarov. | оценить понесенный ущерб | estimate the damages |
gen. | оценить по-новому | reappraise |
mil. | оценить попадание | assess a hit |
account. | оценить пригодность | assess the reasonableness |
account. | оценить пригодность для целей аудита | substantiate validity for audit purposes |
account. | оценить приемлемость | assess the reasonableness |
tech. | оценить, принять, легко стандартизировать | evaluate, adopt, standardize easily |
progr. | оценить проектные решения | evaluate design options (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | оценить размер ущерба | assess the damage |
econometr. | оценить регрессию | run the regression (A.Rezvov) |
econometr. | оценить регрессию | run a regression (A.Rezvov) |
Makarov. | оценить результаты | evaluate results |
Makarov. | оценить результаты | measure results |
gen. | оценить результаты | measure outcomes |
Makarov. | оценить результаты работы | evaluate results of investigation |
law | оценить ресурсы пресных вод | evaluate fresh water resources |
gen. | оценить риски | assess risks (Анна Ф) |
gen. | оценить с первого взгляда | see with half an eye (Anglophile) |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-term outlook |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-range outlook |
gen. | оценить с учётом | measure against (lh7f35) |
Игорь Миг | оценить свои возможности | dip one's toe |
gen. | оценить свои впечатления | rate one's experience (sankozh) |
gen. | оценить своё положение | count one's cards (Bobrovska) |
Makarov. | оценить серьёзность положения | measure the gravity of the situation |
gen. | оценить чьи-либо силы | gage strength |
gen. | оценить чьи-либо силы | gauge strength |
Makarov. | оценить ситуацию | appraise the situation |
media. | оценить ситуацию | sum up the situation (bigmaxus) |
idiom. | оценить ситуацию | see how the wind is blowing (1Sasha1) |
media. | оценить ситуацию | size up the situation (bigmaxus) |
Makarov. | оценить ситуацию | assess the situation |
Игорь Миг | оценить ситуацию | dip one's toe |
inf. | оценить скорость | gauge the speed (Children are simply too young to be able to properly gauge the speed of the cars coming down that stretch of road. ART Vancouver) |
gen. | оценить сложившуюся обстановку | make an assessment of the situation |
dipl. | оценить совещание в верхах в более сдержанных выражениях | assess the summit in more grudging terms |
dipl. | оценить совещание в верхах в более скупых выражениях | assess the summit in more grudging terms |
Makarov. | оценить современное состояние | appraise the current status of (чего-либо) |
Makarov. | оценить современное состояние чего-либо | appraise the current status of |
Makarov. | оценить создавшуюся обстановку | size up the situation |
avia. | оценить соответствие метеоусловий минимальным характеристикам | estimate the correspondence of meteorological conditions to the minimum characteristics (Konstantin 1966) |
busin. | оценить состояние дел | give an appraisal of the state of the art (Alex_Odeychuk) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | grade an essay "good" (Am Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | mark an essay "good" (Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | grade an essay good' (Am Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | mark an essay good' (Andrey Truhachev) |
gen. | оценить чьи-либо способности | take measure |
formal | оценить стоимость | provide an estimate (выполнения работы / услуги: Unfortunately I cannot provide an estimate on fixing without digging into the code, but it would likely be a minimum of $5,000 and a few weeks of effort. ART Vancouver) |
gen. | оценить убытки | assess losses (Анна Ф) |
Makarov. | оценить убытки от наводнения | estimate the losses caused by the flood |
ed. | оценить уровень знания английского | rate the English level (Soulbringer) |
ed. | оценить уровень знания английского | evaluate the level of the English knowledge (Soulbringer) |
ed. | оценить уровень знания английского | determine the English level (Soulbringer) |
horticult. | оценить устойчивость | assess resistance (typist) |
media. | оценить ущерба | fix damages (bigmaxus) |
media. | оценить ущерба | estimate damage (bigmaxus) |
audit. | оценить фактическое состояние дел в отрасли | understand the true state of the field (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | оценить фактор | weigh a factor |
gen. | оценить ферму в определённую сумму | appraise a farm at a certain sum |
psychol. | оценить чей-либо характер | assess someone's character |
tech. | оценить характеристики | evaluate the performance (MichaelBurov) |
chess.term. | оценить ход | rate a move |
Gruzovik, mil. | оценить цель | select a target |
gen. | оценить что-либо | set the value of something at a certain sum |
gen. | оценить что-либо по достоинству | judge something on its merits (Anglophile) |
gen. | оценить эффективность | estimate efficiency (Amadey) |
health. | оценить эффективность и безопасность лекарственных средств | assess the efficacy and safety of drugs (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить эффективность решений | assess viability of solutions (Анна Ф) |
gen. | ошибочно оценить | misprize |
gen. | по достоинству оценить сообщение | evaluate the report on its merits (raf) |
Makarov. | подрядчик неправильно оценил стоимость капитального ремонта | the contractor miscalculated the costs of rebuilding |
media. | позволить в новом свете оценить | shine new light on (что-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
product. | Показатели результатов деятельности, которые легко оценить, но трудно корректировать | lagging indicators (kpilibrary.com Moonranger) |
gen. | положительно оценить | take a favourable view of (что-либо) |
dipl. | положительно оценить предложение | view a proposal favourably |
Игорь Миг | помогать объективно оценить | put something into perspective (This will help put things into perspective.) |
gen. | по-настоящему оценить | do smth. justice (что-л.) |
Makarov. | по-настоящему оценить всё значение | appreciate the full meaning |
Makarov. | по-настоящему оценить истинную силу | appreciate the true force |
amer., inf. | понять что-либо правильно оценить | get next to (положение и т. п.) |
Makarov. | после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя | after setting a just value upon others, I must next set it on myself |
gen. | посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в брак | matchmaker (особенно у народов дальнего востока iki) |
Makarov. | правильно оценить | get next to something |
dipl. | правильно оценить | take a correct view of (что-либо) |
Makarov. | правильно оценить | see something in proper perspective (что-либо) |
Makarov. | правильно оценить | take a correct view of |
gen. | правильно оценить | have the measure of (противника, проблему и т. п. SirReal) |
econ. | правильно оценить обстановку | size up a situation |
adv. | правильно оценить обстановку | size up situation |
Makarov. | правильно оценить ситуацию | size up a situation |
gen. | правильно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
formal | правильно оценить факты в нашем распоряжении | get our facts right (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | правильно оценить человека | size a man |
gen. | правильно оценить человека | size up a man |
tech. | предварительно оцененные запасы | inferred reserves |
tech. | предварительно оцененные запасы | inferred resources (ресурсы Hay Pendergast) |
tech. | предварительно оцененные запасы | estimated resources |
gen. | предварительно оценить | preevaluate |
el. | приближённо оценить по формуле | estimate approximately by formula (Konstantin 1966) |
gen. | приблизительно оценить | eyeball estimate (To eyeball estimate the standard deviation from data presented as a histogram, superimpose a sketch of a normal distribution over the histogram Valerij Tomarenko) |
gen. | примерить, прикинуть – приложить к месту деталь или материал, чтобы оценить места крепления, уровень, выравненность или эстетический эффект | offer up (georsthefirst) |
busin. | примерно оценить | give someone a rough estimate (If you could give me a rough estimate, I will be in a better position to give you an answer.; сумму перед началом работ ART Vancouver) |
psychol. | проанализировать и оценить | sum up |
med. | провести комплекс реанимационных мер по восстановлению проходимости воздухоносных путей, функций дыхания, кровообращения, мозга и оценить степень других повреждений | airway, breathing, circulation, brain, assess other injuries |
econ. | продукт или сервис, качество и характеристики которых трудно оценить заранее и выявляются только в процессе употребления | experience goods (блюда в ресторане, кино, книги, здравоохранение
итд greenuniv) |
gen. | прояснить / оценить ценность /важность или значимость | put in perspective (чего-либо: To clarify, appraise, or assess the true value, importance, or significance of something Лаврентьева Евгения) |
media. | радио- или ТВ-программа, которую плохо оценили слушатели и зрители | flop |
fin. | Рейтинг Dun & Bradstreet-уникальный, состоящий из двух частей показатель, позволяющий быстро оценить финансовые возможности компании и риск взаимодействия с ней. | D& B rating (dnb.ru Karabas) |
gen. | родители лучше других могут объективно оценить свои возможности | parents are in the best position to assess their own circumstances (bigmaxus) |
gen. | с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
inf. | ситуация, которую нельзя заранее оценить | shrink-wrapped (по аналогии с упаковочным соглашением: факт вскрытия товара подтверждает согласие с условиями соглашения хотя Вы ещё с ними не знакомы greenuniv) |
dipl. | слишком высоко оценить капитал | overcapitalize (компании и т.п.) |
gen. | слишком высоко оценить капитал | overcapitalize |
gen. | слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты | too chagrined to keep the results in perspective |
gen. | Со временем вы оцените поэзию Лэнга. Она затягивает | in time, you will appreciate Lang's poetry. It grows on you |
slang | спокойно оценить все "за" и "против" | cool something over |
gen. | спокойно оценить все "за" и "против" | calmly weigh all the pros and cons (Capital) |
Makarov. | спокойно оценить обстановку | take a cold survey of the situation |
vulg. | способный оценить женские формы | good at figures (игра слов на прямом значении – способный в математике) |
idiom. | стали ценить, оценили | have come to value (vertepa) |
Makarov. | статья поможет оценить последние изменения в налоговой политике | the article will help people assess the recent changes in the tax policy |
Makarov. | судьи высоко оценили его выступление | the judges marked his performance very high |
Makarov. | судьи высоко оценили его выступление | judges marked his performance very high |
chem. | теоретически оценил | theorised (Andrew Goff) |
chem. | теоретически оценил | theorized |
astronaut. | теоретически оценить | theorise (Andrew Goff) |
astronaut. | теоретически оценить | theorize |
med. | тест с АДФ, позволяет оценить эффективность терапии Клопидогрелем,Плавиксом и др. | ADP test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с арахидоновой кислотой, позволяет оценить эффективность терапии Аспирином | ASPI test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с ристоцетином, позволяет оценить функциональную активность фактора фон Виллебранда | RISTO test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с тромбином, позволяет оценить эффективность терапии антагонистами GP IIb/IIIa | TRAP test (Аграстат,Интегрилин и др. tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
sec.sys. | точно оценить величину риска | quantify risk (Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | точность, с которой дизайн исследования позволяет оценить интересующий параметр | efficiency (Dimpassy) |
gen. | трезво оценить | critically evaluate (SirReal) |
gen. | трезво оценить | make a sober estimate of (something dimock) |
gen. | трезво оценить | form a sober estimate of (something dimock) |
dipl. | трезво оценить обстановку | soberly evaluate a situation |
idiom. | трезво оценить ситуацию | assess the situation rationally (DmSin) |
idiom. | трезво оценить ситуацию | take a reality check (Yeldar Azanbayev) |
rhetor. | трудно оценить | it's challenging to assess (how ... Alex_Odeychuk) |
math. | трудно оценить эти эффекты количественно | it is difficult to assess these effects numerically |
gen. | тут вас, надеюсь, оценят по достоинству | I hope they will appreciate you here |
Makarov. | ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству | you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at |
gen. | ты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству | you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at |
Makarov. | услуга, которую нельзя оценить в деньгах | service not valuable in money |
Makarov. | услуга, которую нельзя оценить в деньгах | a service not valuable in money |
scient. | финансовые отчёты помогут оценить | financial reports help to assess |
scient. | чрезвычайно трудно оценить, сколько ... | it is terribly difficult to assess how much |
gen. | что можно оценить | computable |
math. | чтобы доказать 3, необходимо только оценить | to establish 3, we need only estimate (to establish 3, we need only estimate the measure if the set S) |
scient. | чтобы оценить потенциальную выгоду ... | estimate the potential benefits of |
scient. | чтобы оценить работу этой новой системы ... | assess the performance of the new system |
scient. | чтобы оценить характеристики этой новой системы ... | assess the performance of the new system |
gen. | я бы оценил это в пять долларов | I should put it at $ 5 |
gen. | я бы оценил это в пять фунтов | I should put it at ?5 |
gen. | я бы оценил это в пятьдесят фунтов | I should put it at £50 |
inf. | я оценил Вашу шутку | I really appreciate your joke (Soulbringer) |
gen. | я оценил шутку | good one (Анна Ф) |