Subject | Russian | English |
Makarov. | в университете он охотнее изучал химию, чем физику | he studied chemistry in preference to physics at university |
gen. | в университете он охотнее изучал химию, чем физику | he studied chemistry in preference to physics at university |
gen. | выплачивать охотно | pay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc., и т.д.) |
gen. | выполняемый охотно | full hearted |
gen. | выполняемый охотно | full-hearted |
gen. | готовый сделать что-либо охотно | be game (The majority of the children were game to go to the circus. Большинство детей охотно пошли бы в цирк. Andy) |
gen. | делать что-либо охотно | do like a bird |
gen. | делать охотно | do something like a bird |
agric. | лошадь, охотно входящая в денник | good boxer |
gen. | люди охотно верят тому, чему хотят верить | the wish is father to the thought |
idiom. | люди охотно верят тому, что сами желают | the wish is father of the thought |
gen. | мы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупать | we may reasonably suppose that this book will sell well |
proverb | мы охотно верим тому, чего желаем | we soon believe what we desire |
Makarov. | мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни | we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding |
gen. | мы охотно принимаем желаемое за действительное | we soon believe what we desire |
gen. | не охотно | unwillingly |
gen. | не пойдёте ли вы со мной? – Охотно | will you come with me? – I should love to (С удовольствием) |
vulg. | о девушке, которая охотно признаётся, что её "снова" изнасиловали | she rapes awful easy |
gen. | он всегда охотно даёт обещания | he always promises readily |
Makarov. | он всегда охотно делился своими обширными знаниями | he was always generous in sharing his enormous knowledge |
gen. | он не очень охотно даёт свои книги | he isn't very generous with his books |
gen. | он ответил, что они охотно поедут | he replied that they would be glad to go |
gen. | он ответил, что они охотно пойдут | he replied that they would be glad to go |
gen. | он охотнее купит книгу | he'd rather buy a book |
gen. | он охотно взялся решать эту задачу | he put his back into the task (выполнять задание) |
Makarov. | он охотно дал бы вам по физиономии | he'd like to punch your face |
Makarov. | он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересно | he shared his knowledge freely with anyone interested |
gen. | он охотно исполнит ваше поручение | he will gladly run your errand |
Makarov. | он охотно не пошёл бы туда совсем | he would just as soon not go there |
gen. | он охотно подхватил мою идею | he took up my idea eagerly |
Makarov. | он охотно покажет вам наш город | he'll gladly show you our city |
gen. | он охотно предложил нам свою помощь | he willingly offered us his help |
gen. | он охотно предоставит зал в наше пользование | he is willing to let us use the hall |
gen. | он охотно придёт и поможет вам | he'll glady come and help you |
gen. | он охотно придёт и поможет вам | he'll gladly come and help you |
gen. | он охотно признал своё поражение | he accepted the defeat grace |
Makarov. | он охотно принял её предложение | he readily adopted her suggestion |
Makarov. | он охотно принял участие в сделке | he went eagerly into the compact |
gen. | он охотно принял это предложение | he readily accepted this offer |
Makarov. | он охотно проводил бы тебя, да времени нет | he would gladly come with you but he hasn't the time |
gen. | он охотно сделает это | he will be glad to do it |
Makarov. | он охотно сделал бы это, да у него нет времени | he would be glad to do it, but he has no time for it |
gen. | он охотно сделал бы это, да у него нет времени | he would gladly do it, but he hasn't the time |
gen. | он охотно согласился | he agreed easily |
gen. | он охотно согласился | he gave a ready assent |
gen. | он охотно согласился на приглашение | he jumped at the invitation |
gen. | он охотно сообщил нам все необходимые сведения | he willingly furnished all the information we wanted |
Makarov. | он сделал ей предложение, и она охотно приняла его | he proposed to her and she consented like a bird |
Makarov. | он сделал это очень охотно | he did that gladly and willingly |
gen. | он сделал это очень охотно | he did that glady and willingly (с большим удовольствием) |
quot.aph. | она охотнее останется наедине с другим | she'd rather be alone with some other guy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | она охотно отвечала на вопросы | she willingly answered the questions |
Makarov. | она охотно поможет | she is willing to help |
Makarov. | она охотно признала, что у неё совсем нет опыта | she cheerfully admitted that she had no experience at all |
gen. | они охотно приняли его | they readily accepted him (в свою́ компа́нию) |
Makarov. | они охотно согласились на наше предложение | they were all agreeable to our proposal |
Makarov. | отвечать охотно | answer willingly |
gen. | охотнее всего | best of all |
gen. | охотно брать взятки | have an itching palm |
gen. | охотно и т.д. брать деньги | take money presents, a bribe, etc. readily (unhesitatingly, gratefully, etc., и т.д.) |
gen. | охотно верится тому, что нам приятно | it is easy to believe what is agreeable to us |
gen. | охотно верю | I can well believe it (Anglophile) |
Игорь Миг | охотно взаимодействующий | cooperative |
gen. | охотно и т.д. видаться | see smb. willingly (joyfully, reluctantly, etc., с кем-л.) |
gen. | охотно воспользоваться возможностью быть им полезным | welcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.) |
gen. | охотно воспользоваться возможностью оказать им услугу | welcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.) |
gen. | охотно готовый | willing |
inf. | охотно готовый | agreeable |
gen. | охотно готовый | game (сделать что-либо) |
gen. | охотно и т.д. давать взаймы | lend willingly (grudgingly, etc.) |
gen. | охотно и т.д. давать взаймы | lend smth. willingly (conditionally, gracefully, grudgingly, gratuitously, etc., что-л.) |
gen. | охотно давать взаймы | I be willing to lend |
gen. | охотно неохотно давать кому-л. советы | advise smb. willingly (unwillingly) |
gen. | охотно дающий | ungrudging |
gen. | охотно дающий сведения о | forthcoming about (Дмитрий_Р) |
gen. | разг., человек охотно что-либо делающий | a one for |
gen. | охотно делающий | willing (что-либо) |
gen. | охотно делающий что-либо | willing |
gen. | охотно и т.д. допускать | permit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.) |
gen. | охотно заниматься | make it a pleasure (чем-л.) |
gen. | охотно заниматься | take pleasure in (чем-л.) |
gen. | охотно идти | be nothing loath (на что-либо) |
gen. | охотно идти | be nothing loath (на что-либо) |
Makarov. | охотно идти на | be nothing loath (что-либо) |
gen. | охотно идущий на встречу | approachable |
gen. | охотно идущий навстречу | approachable (предложениям) |
gen. | охотно и т.д. извинять | excuse smb., smth. readily (kindly, pleasantly, etc., кого́-л., что-л.) |
busin. | охотно меняющий место жительства | willing to travel (Johnny Bravo) |
busin. | охотно меняющий место жительства | willing to relocate (Johnny Bravo) |
arts. | охотно не посещать ленивое | do not visit willingly the lazy (Konstantin 1966) |
gen. | охотно и т.д. одалживать | lend smth. willingly (conditionally, gracefully, grudgingly, gratuitously, etc., что-л.) |
gen. | охотно и т.д. одалживать | lend willingly (grudgingly, etc.) |
gen. | охотно оказанная помощь | willing help |
Makarov. | охотно оказать услугу | give willing service |
gen. | охотно оказывать помощь | give aid willingly |
gen. | охотно и т.д. повиноваться | obey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc.) |
gen. | охотно и т.д. подписаться | sign willingly (formally, nominally, legally, etc.) |
gen. | охотно подписывающий воззвание человек | joiner |
gen. | охотно и т.д. подчиняться | obey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кому́-л., чему-л.) |
gen. | охотно пойти гулять | be game for a walk |
gen. | охотно пойти гулять | be game for a walk |
gen. | охотно и т.д. поставить подпись | sign willingly (formally, nominally, legally, etc.) |
gen. | охотно и т.д. признавать | accept smth. eagerly (willingly, quickly, reluctantly, etc., что-л.) |
gen. | охотно и т.д. принимать | accept smth. eagerly (willingly, quickly, reluctantly, etc., что-л.) |
gen. | охотно принимать | jump |
Makarov. | охотно принимать | jump at |
gen. | охотно принимать | jump at (что-либо) |
gen. | охотно принимать всякую критику | welcome criticism from all quarters (from him, etc., и т.д.) |
gen. | охотно и т.д. принимать деньги | take money presents, a bribe, etc. readily (unhesitatingly, gratefully, etc., и т.д.) |
gen. | охотно принимать желаемое за действительное | soon believe what one desire |
gen. | охотно принимать что-либо ухватиться за что-либо | jump to jump at something |
obs. | охотно принимающий на себя труд | painstaker |
obs. | охотно принимающий советы | counselable |
gen. | охотно принять | embrace (And though some conservative food cultures rejected the dairy delicacy, many more embraced cheese. kirobite) |
gen. | охотно принять | jump at |
gen. | охотно принять желаемое за действительное | soon believe what one desires |
humor. | охотно присоединиться | willingly join (ART Vancouver) |
gen. | охотно проводить каникулы в Европе | go in for holidays on the continent |
Makarov. | охотно протянуть руку помощи | lend a willing hand |
Makarov. | охотно протянуть руку помощи | give a willing hand |
gen. | охотно и т.д. прощать | excuse smb., smth. readily (kindly, pleasantly, etc., кого́-л., что-л.) |
gen. | охотно прощающий | easy to forgive |
gen. | охотно разрешаемый | welcome (he is welcome to use my library – я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой) |
gen. | охотно и т.д. разрешать | permit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.) |
gen. | охотно с готовностью рассказать | say helpfully (что-либо) |
math. | охотно реагировать с | react briskly with |
math. | охотно реагировать с | react avidly with |
math. | охотно реагировать с | be susceptible to reaction with |
gen. | охотно, с рвением | eagerly (zmejka) |
gen. | охотно и т.д. слушаться | obey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кого́-л., чего́-л.) |
gen. | охотно сразу же согласиться | yield a ready consent |
dipl. | охотно согласиться | yield a ready consent |
gen. | охотно согласиться | give a ready assent |
gen. | охотно согласиться | consent readily |
gen. | охотно и т.д. соглашаться | agree willingly (reluctantly, provisionally, etc.) |
gen. | охотно и т.д. соглашаться | agree readily (reluctantly, provisionally, etc.) |
Makarov. | охотно соглашаться | agree readily |
Makarov. | охотно соглашаться | agree wholeheartedly |
idiom. | охотно соглашаться | take well to (с чем-либо Alexey Lebedev) |
gen. | охотно и т.д. соглашаться | admit smth. readily (formally, officially, lavishly, generously, etc., с чем-л.) |
gen. | охотно и т.д. уезжать | leave willingly (unwillingly, surreptitiously, etc.) |
gen. | охотно и т.д. уходить | leave willingly (unwillingly, surreptitiously, etc.) |
busin. | охотно участвующий в совместной работе | cooperative (Johnny Bravo) |
Gruzovik, hunt. | охотное угодье | hunting ground |
gen. | охотное угодье | hunting ground |
hist. | Охотный Ряд | Hunters' Row (VLZ_58) |
hist. | охотный ряд | bird-market (Anglophile) |
gen. | очень охотно | like a shot |
gen. | платить охотно | pay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc., и т.д.) |
Makarov. | производители охотно предоставляют инструкции по эксплуатации | the manufacturers helpfully provide an instruction manual |
gen. | рой охотно вселился в улей | the swarm hived readily |
gen. | столь же охотно | as soon as not |
gen. | столь же охотно | as soon |
gen. | столь же охотно | as soon as |
market. | такой, которым охотно делятся | shareable (в соцсетях aronskaya) |
proverb | то, что мы делаем охотно, даётся легко | what we do willingly is easy |
proverb | то, что мы делаем охотно – даётся легко | what we do willingly is easy |
ed. | учитель, охотно ставящий высокие оценки | easy grader (VLZ_58) |
Makarov. | часть его биографии, которую доброжелательно настроенный биограф охотно пропустит | the side of his history from which a friendly biographer would most readily turn away |
inf. | человек охотно что-либо делающий | one for (marena46) |
Makarov. | чиновник не очень охотно давал сведения | the clerk was not very forthcoming with information |
amer., inf. | член многих организаций, клубов и т. п. человек, охотно подписывающий воззвание | joiner |
gen. | этой истории охотно поверили | the story found a ready acceptance |
gen. | я бы охотнее | I would rather |
gen. | я бы охотнее | I'd rather |
gen. | я бы охотнее | I had rather |
gen. | я бы охотнее пошёл сегодня, чем завтра | I would rather go today than tomorrow |
gen. | я бы охотно остался дома | I would just as soon stay at home |
Makarov. | я охотно дам вам маленький добрый совет | I would willingly give you a little piece of good advice |
gen. | я охотно не пошёл бы туда совсем | I would just as soon not go there |
gen. | я охотно подписываюсь под этим заявлением | I endorse this statement wholeheartedly |
Makarov. | я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой | he is welcome to use my library |
gen. | я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой | he is welcome to use my library |
gen. | я охотно пошёл бы | I would fain go |
gen. | я с охотно вам приду | I'll be glad to help come |
gen. | я сделаю это очень охотно | I'll do it like a bird |
gen. | я так же охотно пойду туда, как в любое другое место | I would as lief go there as anywhere else |