DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing охотный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в университете он охотнее изучал химию, чем физикуhe studied chemistry in preference to physics at university
gen.в университете он охотнее изучал химию, чем физикуhe studied chemistry in preference to physics at university
gen.выплачивать охотноpay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc., и т.д.)
gen.выполняемый охотноfull hearted
gen.выполняемый охотноfull-hearted
gen.готовый сделать что-либо охотноbe game (The majority of the children were game to go to the circus. Большинство детей охотно пошли бы в цирк. Andy)
gen.делать что-либо охотноdo like a bird
gen.делать охотноdo something like a bird
agric.лошадь, охотно входящая в денникgood boxer
gen.люди охотно верят тому, чему хотят веритьthe wish is father to the thought
idiom.люди охотно верят тому, что сами желаютthe wish is father of the thought
gen.мы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупатьwe may reasonably suppose that this book will sell well
proverbмы охотно верим тому, чего желаемwe soon believe what we desire
Makarov.мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизниwe speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding
gen.мы охотно принимаем желаемое за действительноеwe soon believe what we desire
gen.не охотноunwillingly
gen.не пойдёте ли вы со мной? – Охотноwill you come with me? – I should love to (С удовольствием)
vulg.о девушке, которая охотно признаётся, что её "снова" изнасиловалиshe rapes awful easy
gen.он всегда охотно даёт обещанияhe always promises readily
Makarov.он всегда охотно делился своими обширными знаниямиhe was always generous in sharing his enormous knowledge
gen.он не очень охотно даёт свои книгиhe isn't very generous with his books
gen.он ответил, что они охотно поедутhe replied that they would be glad to go
gen.он ответил, что они охотно пойдутhe replied that they would be glad to go
gen.он охотнее купит книгуhe'd rather buy a book
gen.он охотно взялся решать эту задачуhe put his back into the task (выполнять задание)
Makarov.он охотно дал бы вам по физиономииhe'd like to punch your face
Makarov.он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересноhe shared his knowledge freely with anyone interested
gen.он охотно исполнит ваше поручениеhe will gladly run your errand
Makarov.он охотно не пошёл бы туда совсемhe would just as soon not go there
gen.он охотно подхватил мою идеюhe took up my idea eagerly
Makarov.он охотно покажет вам наш городhe'll gladly show you our city
gen.он охотно предложил нам свою помощьhe willingly offered us his help
gen.он охотно предоставит зал в наше пользованиеhe is willing to let us use the hall
gen.он охотно придёт и поможет вамhe'll glady come and help you
gen.он охотно придёт и поможет вамhe'll gladly come and help you
gen.он охотно признал своё поражениеhe accepted the defeat grace
Makarov.он охотно принял её предложениеhe readily adopted her suggestion
Makarov.он охотно принял участие в сделкеhe went eagerly into the compact
gen.он охотно принял это предложениеhe readily accepted this offer
Makarov.он охотно проводил бы тебя, да времени нетhe would gladly come with you but he hasn't the time
gen.он охотно сделает этоhe will be glad to do it
Makarov.он охотно сделал бы это, да у него нет времениhe would be glad to do it, but he has no time for it
gen.он охотно сделал бы это, да у него нет времениhe would gladly do it, but he hasn't the time
gen.он охотно согласилсяhe agreed easily
gen.он охотно согласилсяhe gave a ready assent
gen.он охотно согласился на приглашениеhe jumped at the invitation
gen.он охотно сообщил нам все необходимые сведенияhe willingly furnished all the information we wanted
Makarov.он сделал ей предложение, и она охотно приняла егоhe proposed to her and she consented like a bird
Makarov.он сделал это очень охотноhe did that gladly and willingly
gen.он сделал это очень охотноhe did that glady and willingly (с большим удовольствием)
quot.aph.она охотнее останется наедине с другимshe'd rather be alone with some other guy (Alex_Odeychuk)
Makarov.она охотно отвечала на вопросыshe willingly answered the questions
Makarov.она охотно поможетshe is willing to help
Makarov.она охотно признала, что у неё совсем нет опытаshe cheerfully admitted that she had no experience at all
gen.они охотно приняли егоthey readily accepted him (в свою́ компа́нию)
Makarov.они охотно согласились на наше предложениеthey were all agreeable to our proposal
Makarov.отвечать охотноanswer willingly
gen.охотнее всегоbest of all
gen.охотно брать взяткиhave an itching palm
gen.охотно и т.д. брать деньгиtake money presents, a bribe, etc. readily (unhesitatingly, gratefully, etc., и т.д.)
gen.охотно верится тому, что нам приятноit is easy to believe what is agreeable to us
gen.охотно верюI can well believe it (Anglophile)
Игорь Мигохотно взаимодействующийcooperative
gen.охотно и т.д. видатьсяsee smb. willingly (joyfully, reluctantly, etc., с кем-л.)
gen.охотно воспользоваться возможностью быть им полезнымwelcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.)
gen.охотно воспользоваться возможностью оказать им услугуwelcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.)
gen.охотно готовыйwilling
inf.охотно готовыйagreeable
gen.охотно готовыйgame (сделать что-либо)
gen.охотно и т.д. давать взаймыlend willingly (grudgingly, etc.)
gen.охотно и т.д. давать взаймыlend smth. willingly (conditionally, gracefully, grudgingly, gratuitously, etc., что-л.)
gen.охотно давать взаймыI be willing to lend
gen.охотно неохотно давать кому-л. советыadvise smb. willingly (unwillingly)
gen.охотно дающийungrudging
gen.охотно дающий сведения оforthcoming about (Дмитрий_Р)
gen.разг., человек охотно что-либо делающийa one for
gen.охотно делающийwilling (что-либо)
gen.охотно делающий что-либоwilling
gen.охотно и т.д. допускатьpermit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.)
gen.охотно заниматьсяmake it a pleasure (чем-л.)
gen.охотно заниматьсяtake pleasure in (чем-л.)
gen.охотно идтиbe nothing loath (на что-либо)
gen.охотно идтиbe nothing loath (на что-либо)
Makarov.охотно идти наbe nothing loath (что-либо)
gen.охотно идущий на встречуapproachable
gen.охотно идущий навстречуapproachable (предложениям)
gen.охотно и т.д. извинятьexcuse smb., smth. readily (kindly, pleasantly, etc., кого́-л., что-л.)
busin.охотно меняющий место жительстваwilling to travel (Johnny Bravo)
busin.охотно меняющий место жительстваwilling to relocate (Johnny Bravo)
arts.охотно не посещать ленивоеdo not visit willingly the lazy (Konstantin 1966)
gen.охотно и т.д. одалживатьlend smth. willingly (conditionally, gracefully, grudgingly, gratuitously, etc., что-л.)
gen.охотно и т.д. одалживатьlend willingly (grudgingly, etc.)
gen.охотно оказанная помощьwilling help
Makarov.охотно оказать услугуgive willing service
gen.охотно оказывать помощьgive aid willingly
gen.охотно и т.д. повиноватьсяobey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc.)
gen.охотно и т.д. подписатьсяsign willingly (formally, nominally, legally, etc.)
gen.охотно подписывающий воззвание человекjoiner
gen.охотно и т.д. подчинятьсяobey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кому́-л., чему-л.)
gen.охотно пойти гулятьbe game for a walk
gen.охотно пойти гулятьbe game for a walk
gen.охотно и т.д. поставить подписьsign willingly (formally, nominally, legally, etc.)
gen.охотно и т.д. признаватьaccept smth. eagerly (willingly, quickly, reluctantly, etc., что-л.)
gen.охотно и т.д. приниматьaccept smth. eagerly (willingly, quickly, reluctantly, etc., что-л.)
gen.охотно приниматьjump
Makarov.охотно приниматьjump at
gen.охотно приниматьjump at (что-либо)
gen.охотно принимать всякую критикуwelcome criticism from all quarters (from him, etc., и т.д.)
gen.охотно и т.д. принимать деньгиtake money presents, a bribe, etc. readily (unhesitatingly, gratefully, etc., и т.д.)
gen.охотно принимать желаемое за действительноеsoon believe what one desire
gen.охотно принимать что-либо ухватиться за что-либоjump to jump at something
obs.охотно принимающий на себя трудpainstaker
obs.охотно принимающий советыcounselable
gen.охотно принятьembrace (And though some conservative food cultures rejected the dairy delicacy, many more embraced cheese. kirobite)
gen.охотно принятьjump at
gen.охотно принять желаемое за действительноеsoon believe what one desires
humor.охотно присоединитьсяwillingly join (ART Vancouver)
gen.охотно проводить каникулы в Европеgo in for holidays on the continent
Makarov.охотно протянуть руку помощиlend a willing hand
Makarov.охотно протянуть руку помощиgive a willing hand
gen.охотно и т.д. прощатьexcuse smb., smth. readily (kindly, pleasantly, etc., кого́-л., что-л.)
gen.охотно прощающийeasy to forgive
gen.охотно разрешаемыйwelcome (he is welcome to use my library – я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой)
gen.охотно и т.д. разрешатьpermit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.)
gen.охотно с готовностью рассказатьsay helpfully (что-либо)
math.охотно реагировать сreact briskly with
math.охотно реагировать сreact avidly with
math.охотно реагировать сbe susceptible to reaction with
gen.охотно, с рвениемeagerly (zmejka)
gen.охотно и т.д. слушатьсяobey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кого́-л., чего́-л.)
gen.охотно сразу же согласитьсяyield a ready consent
dipl.охотно согласитьсяyield a ready consent
gen.охотно согласитьсяgive a ready assent
gen.охотно согласитьсяconsent readily
gen.охотно и т.д. соглашатьсяagree willingly (reluctantly, provisionally, etc.)
gen.охотно и т.д. соглашатьсяagree readily (reluctantly, provisionally, etc.)
Makarov.охотно соглашатьсяagree readily
Makarov.охотно соглашатьсяagree wholeheartedly
idiom.охотно соглашатьсяtake well to (с чем-либо Alexey Lebedev)
gen.охотно и т.д. соглашатьсяadmit smth. readily (formally, officially, lavishly, generously, etc., с чем-л.)
gen.охотно и т.д. уезжатьleave willingly (unwillingly, surreptitiously, etc.)
gen.охотно и т.д. уходитьleave willingly (unwillingly, surreptitiously, etc.)
busin.охотно участвующий в совместной работеcooperative (Johnny Bravo)
Gruzovik, hunt.охотное угодьеhunting ground
gen.охотное угодьеhunting ground
hist.Охотный РядHunters' Row (VLZ_58)
hist.охотный рядbird-market (Anglophile)
gen.очень охотноlike a shot
gen.платить охотноpay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc., и т.д.)
Makarov.производители охотно предоставляют инструкции по эксплуатацииthe manufacturers helpfully provide an instruction manual
gen.рой охотно вселился в улейthe swarm hived readily
gen.столь же охотноas soon as not
gen.столь же охотноas soon
gen.столь же охотноas soon as
market.такой, которым охотно делятсяshareable (в соцсетях aronskaya)
proverbто, что мы делаем охотно, даётся легкоwhat we do willingly is easy
proverbто, что мы делаем охотно – даётся легкоwhat we do willingly is easy
ed.учитель, охотно ставящий высокие оценкиeasy grader (VLZ_58)
Makarov.часть его биографии, которую доброжелательно настроенный биограф охотно пропуститthe side of his history from which a friendly biographer would most readily turn away
inf.человек охотно что-либо делающийone for (marena46)
Makarov.чиновник не очень охотно давал сведенияthe clerk was not very forthcoming with information
amer., inf.член многих организаций, клубов и т. п. человек, охотно подписывающий воззваниеjoiner
gen.этой истории охотно поверилиthe story found a ready acceptance
gen.я бы охотнееI would rather
gen.я бы охотнееI'd rather
gen.я бы охотнееI had rather
gen.я бы охотнее пошёл сегодня, чем завтраI would rather go today than tomorrow
gen.я бы охотно остался домаI would just as soon stay at home
Makarov.я охотно дам вам маленький добрый советI would willingly give you a little piece of good advice
gen.я охотно не пошёл бы туда совсемI would just as soon not go there
gen.я охотно подписываюсь под этим заявлениемI endorse this statement wholeheartedly
Makarov.я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекойhe is welcome to use my library
gen.я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекойhe is welcome to use my library
gen.я охотно пошёл быI would fain go
gen.я с охотно вам придуI'll be glad to help come
gen.я сделаю это очень охотноI'll do it like a bird
gen.я так же охотно пойду туда, как в любое другое местоI would as lief go there as anywhere else