DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing официальная печать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
quot.aph.в печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, чтоthe opinion is being spread by the press and official circles that (Alex_Odeychuk)
gen.в подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университетаin Testimony whereof is set the seal of the University
lawв подтверждение чего, ставлю свою подпись и официальную печатьwitness my hand and official seal (Johnny Bravo)
lawв подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатьюin testimony whereof, I have hereto set my hand and affixed official seal of
lawв подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью ...in Testimony Whereof, I subscribe my name and affix the seal of
lawв чём и расписываюсь собственноручно с приложением официальной печатиwitness my hand and official seal (Johnny Bravo)
notar.Засвидетельствовано моей подписью и официальной печатьюwitness my hand and seal (Johnny Bravo)
lawЗасвидетельствовано моей подписью и официальной печатьюwitness my hand and official seal (Praskovya)
ed.засвидетельствовано нашей подписью и официальной печатьюwitness our hand and seal (из диплома Johnny Bravo)
notar.настоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears
notar.настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи там, где это применимо и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на настоящем документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears.
lawнастоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выданthis Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued
notar.настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевстваthis Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document
gen.основная печать и официальная печать компанииcommon seal vs official seal (

A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used.

Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal.

A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP)

adv.официальная информация для печатиpress release
lawофициальная печатьofficial seal
offic.официальная печатьcommon seal (юридического лица igisheva)
gen.официальная печатьofficial stamp (VictorMashkovtsev)
gen.официальная печатьofficial seal (неохраняемый элемент товарного знака)
adv.официальная печать нотариальной конторыofficial notary seal
adv.официальная печать нотариусаofficial notary seal
gen.официальное заявление для печатиhandout
gen.официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлеромpurse-bearer
cinemaофициальное сообщение для печатиpress release
Makarov.официальное сообщение для печатиrelease
med.официальные сообщения для печатиcurrent press releases
gen.официальный документ с печатьюplacard
lawофициальный орган печатиofficial gazette (официальное периодическое издание, публикующее тексты нормативных актов)
gen.официальный орган печатиgazette
lawподписано мною собственноручно с приложением официальной печатиwitness my hand and official seal (Johnny Bravo)
lawудостоверено моей подписью с приложением официальной печатиwitness my hand and official seal (Johnny Bravo)
hist.футляр для печати, скрепляющей официальный документskippet
notar.этот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears