Subject | Russian | English |
biol. | агава оттянутая | swan's neck (Andrey Truhachev) |
biol. | агава оттянутая | foxtail (Andrey Truhachev) |
biol. | агава оттянутая | lion's tail (Andrey Truhachev) |
biol. | агава оттянутая | Agave attenuata (Andrey Truhachev) |
law, Makarov. | апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время | sham plea |
gen. | вечеринка была потрясающей, мы оттянулись по полной программе | it was a great party – we had a real blast |
Makarov. | всё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время | all she could do was to go on playing for time |
gen. | за уши не оттянешь | the meal is irresistible (дословно) "You can't pull them away by their ears from the food).") |
jarg. | когда выпадает время оттянуться | when it's time to get loose (Alex_Odeychuk) |
surg. | козелок оттянутый кзади | retracted tragus (mazurov) |
mech.eng., obs. | линейка фасонного сечения с оттянутой кромкой | toolmaker's knife edge straight edge |
mech.eng., obs. | линейка фасонного сечения с оттянутой кромкой | knife edge straight edge |
slang | любитель -ница "оттянуться" | heroine chic (nicknicky777) |
inf. | мне надо оттянуться по полной программе | I need to cut loose (CNN Alex_Odeychuk) |
amer. | мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерыва | gonna have a blast, make it last forever (Alex_Odeychuk) |
sport. | носки оттянуты | toe pointed |
biol. | оттянувшийся книзу | pendulous (Andrey Truhachev) |
math. | оттянутая струна | plucked string |
bot. | оттянутый к верхушке | attenuatous |
Makarov. | оттянутый к верхушке | attenuate (о листе) |
Makarov. | оттянутый конец | tapered tip (ампулы) |
auto. | оттянутый край | lap |
tech. | оттянутый лемех | elongated share |
sport. | оттянутый назад полузащитник | deep-lying midfielder |
mil. | оттянутый назад фланг | withdrawn flank |
mil., arm.veh. | оттянутый назад фланг | refused flank |
mil. | оттянутый назад фланг | retired flank |
footb. | оттянутый назад центр нападения | withdrawn center forward |
sport. | оттянутый носок | pointed toe |
footb. | оттянутый плеймейкер | deep-lying playmaker (Tamerlane) |
oil | оттянутый под молотом | forged out |
Gruzovik, mil. | оттянутый фланг | withdrawn flank |
sport. | оттянутый форвард | withdrawn forward |
sport. | оттянутый форвард | deep-lying forward (VLZ_58) |
leath. | оттянутый шов | grinning seam (при вшивке ранта) |
nautic. | оттянутый шпрюйтом | bridled |
inf. | оттянуть время | play for time |
adv. | оттянуть время | gain time |
gen. | оттянуть время | buy time |
gen. | оттянуть голоса | pull votes away (from; на выборах bookworm) |
Makarov. | оттянуть кровь | draw blood |
mech.eng., obs. | оттянуть ласки | bevel the ends (для сваривания) |
oil | оттянуть лезвие долота | horse-cock a bit |
chess.term. | оттянуть мат | delay mate |
nautic. | оттянуть молотком | forge out |
sport, bask. | оттянуть на себя противника | draw the opponent on oneself |
footb. | оттянуть назад | kick back over his own head |
tech. | оттянуть назад | push back |
tech. | оттянуть назад | pull back |
Makarov. | оттянуть назад | bend back (напр., палец) |
Makarov. | оттянуть наступление старости | stave off old age |
construct. | оттянуть оттяжкой | guy up |
Makarov. | оттянуть противника на себя | draw the opponent |
mil. | оттянуть фланг | retire a flank |
gen. | 'оттянуться', "оторваться", повеселиться на полную | have a blast (Quibbler) |
inf. | оттянуться по полной | cut loose (Bullfinch) |
inf. | оттянуться по полной программе | go big (-I'm so stressed out, thank God, it's Friday. -Dude, let's just go big tonight at that party. VLZ_58) |
inf. | оттянуться по полной программе | cut loose (Alex_Odeychuk) |
tech. | с оттянутыми концами | with squared ends (о пружине Technical) |
gen. | стараться оттянуть время | play for time |
agric. | табак оттянутый | coyote tobacco |
med. | тонко оттянутый капилляр | capillary spotter (CRINKUM-CRANKUM) |
oil | трубка с оттянутым концом | dropping tube |
sport. | упор лёжа прогнувшись с оттянутыми носками | prone support resting on the top of the feet |