DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оттуда | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть родом оттудаbelong there
Makarov.ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттудаthe wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out
vulg.вид совокупления, когда партнёр эякулирует в анус партнёра, а потом высасывает оттуда спермуvelch
gen.враги выживали его оттудаhis enemies made the place too hot for him
inf.Выбирайся оттуда!Make it up! (MichaelBurov)
gen.вылезай оттуда, пока ты не вымазалсяget out of there before you get dirty
Makarov.дверь автобуса распахнулась, и дети высыпались оттудаthe taxi door burst open and all the children bundled out
gen.дверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались детиthe bus door burst open and all the children bundled out
gen.довольно близко оттудаpretty close ("Nice shot! Is this somewhere in Mount Pleasant?" "Pretty close... It's on West 12th, a little west of Cambie." ART Vancouver)
progr.за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-кодUnderneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back
Makarov.заделай-ка дыру в стене, оттуда дуетyou'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold in
gen.заставлять кого-л. уйти оттудаdecide smb. to leave the place (to speak to them about it, to broach the subject, etc., и т.д.)
gen.из-за шума вы сами оттуда сбежитеthe noise would drive you out of the place
gen.именно оттудаthat is exactly where (something is coming from triumfov)
Makarov.как только открыли трубу, оттуда хлынула водаas soon as the pipe was opened, the water surged out
Makarov.когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметовas I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it
Makarov.когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьевas I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out
Makarov.коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттудаthe cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out
Makarov.кошка упала в нору и никак не могла оттуда выкарабкатьсяthe cat fell into the hole and couldn't climb out of it
Makarov.кошка упала в яму и никак не могла оттуда выкарабкатьсяthe cat fell into the hole and couldn't climb out of it
Makarov.местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттудаthe local people dammed up the river to make a lake for their water supply
progr.мы допускаем, что из внешнего мира помещается фишка в позицию, соответствующую входному символу, а затем фишка, появившаяся в позиции, соответствующей выходному символу, удаляется оттудаwe assume that the outside world will deposit a token in the place corresponding to an input symbol and then wait for a token to appear in a place corresponding to an output symbol which will then be removed
gen.мы находимся в двух часах пути оттудаwe are two hours journey from there
gen.мы никак не могли понять, как кошка выбралась оттудаhow the cat got out puzzled us
gen.мы поехали в Москву, оттуда в Ленинградwe went to Moscow, thence we went to Leningrad
gen.мы поехали в Рим, а оттуда – в Парижwe went to Rome and thence to Paris
gen.на расстоянии двух миль оттудаtwo miles thence
Makarov.на расстоянии двух миль оттуда находится красивый водопадtwo miles thence is a fine waterfall
gen.не оттудаnot from where it should (MichaelBurov)
gen.не оттудаnot from there (MichaelBurov)
gen.он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдёргивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлёп"he stuffed his fingers into his mouth and pulled it out suddenly, with what he called a flop
gen.он как дунул оттуда!he ran away like a bat out of hell!
Makarov.он не мог ожидать помощи оттудаhe could expect no help from that quarter
Makarov.он открыл сумку и вынул оттуда яблокоhe opened his bag and took an apple therefrom
gen.он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенсhe felt in his purse and took a penny out of it
gen.он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монетуhe dug in his purse and took out a silver coin
gen.он поселился в Брайтоне и никогда оттуда не выезжалhe settled in Brighton and never stirred from it
gen.он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларовhe ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet
Makarov.он сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолетhe put his hand in the drawer, and drew out a gun
gen.он сунул руку в ящик и достал оттуда пистолетhe put his hand in the drawer, and drew out a gun
Makarov.он уехал оттудаhe left there
gen.он уехал оттуда прошлой ночьюhe left there last night
gen.опасность появляется оттуда, откуда не ожидаешьdanger comes from unexpected places
Makarov.открытка была отправлена оттуда, где Мери проводила отпускthe card was posted from Mary's holiday address
Makarov.открытка была отправлена оттуда, где Мэри проводила отпускthe card was posted from Mary's holiday address
gen.оттуда дождём посыпалисьout fell a shower of (linton)
SAP.пересечение границы при поездке оттудаborder crossing/return trip
gen.происходить оттудаbelong there
austral.руки не оттуда растутone couldn't organise a fart in a baked bean factory (SirReal)
vulg.у кого-либо руки не оттуда растутsomeone couldn't find his arse with both hands (igisheva)
inf.Сваливайте к чёрту оттудаGet the heck out of there (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
Makarov.скот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнатьthe cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out
fin.Страна-член Евросоюза, которая вкладывает в общий бюджет Евросоюза больше денег, чем оттуда получаетnet payer (iki)
fin.Страна-член Евросоюза, которая вкладывает в общий бюджет Евросоюза меньше денег и получает оттуда больше денегnet receiver (iki)
gen.ты ничегошеньки не мог видеть оттудаyou couldn't see thunder from there
gen.убеждать кого-л. уйти оттудаdecide smb. to leave the place (to speak to them about it, to broach the subject, etc., и т.д.)
inf.Убирайтесь к чёрту оттудаGet the heck out of there (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
Makarov.уезжать оттудаleave there
gen.уйдите оттуда, вы в опасностиcome away from there – you are in danger
gen.уйдите оттуда, там вы в опасностиcome away from there – you are in danger
gen.уйдите оттуда, там опасноcome away from there – you are in danger
gen.я решил оттуда не уходить день-другойI decided to stick around for a day or two
gen.я только что оттудаI just come from there
n.amer.я только что оттудаI was just there ("Your mom called me to ask when you're going to visit her." "I was just there. She forgets stuff." – Я только что от неё. ART Vancouver)
gen.я только что оттудаI've just come from there (ART Vancouver)