Subject | Russian | English |
Игорь Миг | грубо оттолкнуть | shove aside (Напомним, Трамп в четверг в ходе саммита НАТО в Брюсселе грубо оттолкнул премьера Черногории и занял место в переднем ряду. Видеозапись инцидента попала в интернет, СМИ США остро отреагировали на произошедшее. 17) |
gen. | его властность оттолкнула от него всех детей | his need to dominate estranged all of the children |
Makarov. | её сарказм оттолкнул от неё даже друзей | her sarcasm antagonized even her friends |
gen. | могущий быть оттолкнутым | rejectable |
gen. | он оттолкнул её в сторону | he flung her aside |
Makarov. | он оттолкнул лодку от берега | he pushed the boat off from shore |
Makarov. | он оттолкнул меня | he beat me back |
gen. | он оттолкнул меня | he pushed me off |
gen. | он оттолкнул меня в сторону, и сам встал у микрофона | he nudged me aside and took my place at the microphone |
gen. | он оттолкнул от себя всю семью | he had alienated his entire family |
gen. | он оттолкнул от себя всю семью | he has alienated his entire family |
gen. | он сердито оттолкнул ее | he pushed her away angrily |
Makarov. | она побежала к нему, но он оттолкнул её | she ran to him, but he shoved her away |
Makarov. | она подбежала к нему, но он её оттолкнул | she ran to him, but he pushed her away |
Makarov. | она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её | she ran to him for a kiss, but he thrust her away |
Makarov. | она подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её | she ran to him for a kiss, but he thrust her away |
Makarov. | она с яростью оттолкнула его руку | angrily, she shook off his hand |
gen. | оттолкнув ее, он влетел в комнату | he drove rudely past her into the room |
gen. | оттолкнув ее, он ворвался в комнату | he drove rudely past her into the room |
gen. | оттолкнув её, он влетел в комнату | he drove rudely past her into the room |
gen. | оттолкнув её, он ворвался в комнату | he drove rudely past her into the room |
gen. | оттолкнуть в сторону | poke away |
gen. | оттолкнуть в сторону | shoulder |
gen. | оттолкнуть назад | push back |
gen. | оттолкнуть назад | push away |
polit. | оттолкнуть от | disenfranchise away (к-либо aspss) |
Makarov. | оттолкнуть что-либо от себя | push something away |
gen. | оттолкнуть от себя | alienate (You can't do that. You don't want to alienate certain customers. ART Vancouver) |
inf. | оттолкнуть плечом | shoulder off (VLZ_58) |
sport. | оттолкнуть рукой игрока команды соперников | hand off (в регби В.И.Макаров) |
gen. | оттолкнуть шестом | punt |
gen. | оттолкнуть шестом | pole |
gen. | оттолкнуться от | draft off (используя усилия другого englishforums.com sai_Alex) |
Makarov. | оттолкнуться от берега | shove off |
gen. | оттолкнуться от берега | push off from the shore |
athlet. | оттолкнуться от бруска | hit the take-off board |
gen. | оттолкнуться руками от стола | push oneself away from the table |
gen. | оттолкнуться шестом | punt |
gen. | оттолкнуться шестом | pole |
Makarov. | радикальность его взглядов оттолкнула других националистов | the extremity of his views alienated other nationalists |
Makarov. | те немногие из его друзей, которых он не оттолкнул от себя | his few remaining and unalienated friends |
proverb | шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть | Joke never gains an enemy but often loses a friend |
Makarov. | эта афера оттолкнула многих потенциальных вкладчиков | that swindle soured a great many potential investors |
gen. | этот грубиян оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной | that rude man shoved me aside nd got on the bus ahead of me! |
Makarov. | этот грубиян оттолкнул меня плечом и вошёл в автобус | that rude man shouldered me aside and got on the bus |
gen. | этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной | that rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me! |