DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отомстить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть отомщённымbe revenged
Makarov.Гамлет отомстил дяде за смерть отцаHamlet revenged his father's death on his uncle
Makarov.Гамлет отомстил за смерть отцаHamlet was avenged of his father's murder
Makarov.дать кому-либо возможность отомститьgive someone his revenge
Makarov.дать клятву отомститьvow revenge
Игорь Мигжелать отомститьhave a grudge against (кому-либо)
Makarov.жестоко отомститьinflict a terrible revenge on (someone – кому-либо)
Makarov.жестоко отомститьbe severe in revenging oneself on (someone – кому-либо)
gen.искать возможности отомститьlook for payback (Andrey Truhachev)
gen.искать возможности отомститьseek revenge (Andrey Truhachev)
Makarov.когда-нибудь я ему отомщу!I'll get back at him one day!
gen.когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь!I'll get back at him one day!
Makarov.мы должны отомстить за эту несправедливость огнём и мечомwe shall requite these wrongs with fire and destruction
Makarov.мы отомстили ему за оскорблениеwe got back at him for his insult
gen.мы отомстим имwe shall take our revenge on them
proverbне грусти, отомстиdon't get mad, get even.
gen.он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомститьthere was revenge in his heart
gen.он горел желанием отомститьthere was revenge in his heart
gen.он грозил мне когда-нибудь отомститьhe threatened me to get his revenge some day
Makarov.он мне отомстилhe took his revenge on me
Makarov.он мне отомстит за этоhe will take it out of my hide
Makarov.он мне отомстит за этоhe will take it out of me
gen.он отомстил за другаhe avenged his friend
Makarov.он отомстил за нанесённую ему обидуhe revenged the wrong done him
Makarov.он отомстил убийце за смерть своего отцаhe avenged his father's death on the murderer
Makarov.он отомстит им за шутку, которую они с ним сыгралиhe will pay them back for the trick they played on him
gen.он поклялся отомстить за смерть своей сестрыhe vowed to avenge the death of his sister
gen.он поклялся отомстить их семьеhe swore to take revenge on their family
gen.он поклялся отомстить мнеhe swore to take vengeance on me
gen.он хотел отомстить за причинённую ему несправедливостьhe sought vengeance for the wrong done him
gen.он хотел отомстить за причинённую ему обидуhe sought vengeance for the wrong done him
gen.он хотел отомстить за своё унижениеhe wanted to avenge his humiliation
gen.он хотел отомстить своим мучителямhe wished to revenge on his tormentors
Makarov.она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другомshe was trying to get back at me for dancing with her boyfriend
Makarov.отомстить врагуwreak vengeance upon one's enemy
Makarov.отомстить врагуwreak vengeance on one's enemy
gen.отомстить врагуretaliate upon the enemy
gen.отомстить врагуtake vengeance on enemy
gen.отомстить врагуwreak vengeance upon one's enemy
gen.отомстить кому-либо заtake vengeance on for (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заexact revenge upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заhave revenge upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заexact vengeance upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заexact vengeance on someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить заavenge of (совершённое зло)
gen.отомстить заtake out on ... for (I still have a lot of things to take out on you for my childhood.)
Makarov.отомстить заinflict vengeance for someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заinflict vengeance upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заrevenge oneself on someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заtake one's revenge upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заtake vengeance upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заwreak vengeance upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заwreak vengeance on someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить заtake vengeance for someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заrevenge oneself upon someone for something (что-либо)
Makarov.отомстить заrevenge something (что-либо)
Makarov.отомстить кому-либо заinflict vengeance on someone for something (что-либо)
gen.отомстить заavenge wrong (кому-либо)
Makarov.отомстить за что-либо, заavenge something, someone (кого-либо)
Makarov.отомстить за злоavenge wrong upon (someone – кому-либо)
Makarov.отомстить за злоavenge wrong on (someone – кому-либо)
media.отомстить за нападениеrevenge attack (bigmaxus)
gen.отомстить за несправедливостьrevenge an injustice
gen.отомстить за обидуget back own
Makarov.отомстить за обидуget back some of one's own
Makarov.отомстить за обидуget back one's own
Makarov.отомстить за обидуget one's own back
Makarov.отомстить за обидуget some of one's own back
gen.отомстить за обидуget own back
gen.отомстить за обидуget own back on
gen.отомстить за обиду взять реваншget own back
gen.отомстить за обиду взять реваншget back own
gen.отомстить за обидыrequite the wrongs
gen.отомстить за оскорблениеavenge insult upon
Makarov.отомстить за оскорблениеget back one's own
Makarov.отомстить за оскорблениеget one's own back
Makarov.отомстить за оскорблениеget some of one's own back
Makarov.отомстить за оскорблениеget back some of one's own
gen.отомстить за оскорблениеget back own
gen.отомстить за оскорблениеget own back
gen.отомстить за оскорблениеavenge insult on (кому-либо)
gen.отомстить за оскорблениеavenge insult upon (кому-либо)
gen.отомстить за оскорблениеget own
gen.отомстить за оскорблениеavenge insult on
gen.отомстить за оскорблениеown back
gen.отомстить за оскорблениеrevenge an insult
Makarov.отомстить за пролитую кровь братаavenge the spilth of one's brother's blood
media.отомстить за решениеretaliate against the decision (bigmaxus)
Makarov.отомстить кому-либо за свои потериrevenge on someone for one's loss
Makarov.отомстить за себяavenge oneself on (кому-либо)
Makarov.отомстить за себяrevenge oneself
gen.отомстить за себяredress one's self
gen.отомстить за себяavenge oneself
Makarov.отомстить за себя заavenge oneself for (что-либо)
Makarov.отомстить за чью-либо смертьavenge someone's death
gen.отомстить за чью-либо смертьrevenge death
Makarov.отомстить за смерть отцаavenge the blood of one's father
Makarov.отомстить за ударavenge a strike
vulg.отомстить любовнику или мужу за измену, отрезав ему пенисbobbit (Лорена Боббит в порыве ревности отрезала пенис у своего мужа, когда он спал в ночь на 23 июня в 1993 году в штате Вирджиния, США, wikipedia.org shrewd)
Makarov.отомстить, применив оружиеretaliate with weapons
Игорь Миготомстить самым гнусным способомtake nasty revenge (конт.)
gen.отомстить своему врагу за это оскорблениеavenge oneself on enemy for the insult
Makarov.отомстить своему врагу за это оскорблениеavenge oneself on one's enemy for the insult
gen.отомстить своему хозяинуget back at his boss (at his critics, at her accuser, at the shopkeeper, etc., и т.д.)
chess.term.отомстить сопернику за поражениеget back at the opponent for a loss
gen.отомстить сполнаreturn with a vengeance (NumiTorum)
gen.отомстить я ещё успеюmy revenge will keep
slangотплатить или отомститьhave a score to settle (Interex)
slangотплатить или отомститьsettle a score (Interex)
Makarov.поклясться клятву отомститьvow revenge
Makarov.поклясться отомститьswear vengeance
Makarov.поклясться отомститьvow retaliation
Makarov.поклясться отомститьvow vengeance
gen.поклясться отомститьvow vengeance (against someone – кому-либо)
Makarov.поклясться отомститьswear revenge on (someone – кому-либо)
gen.поклясться отомститьvow vengeance against (кому-либо)
gen.поклясться отомститьvow revenge (Olga Okuneva)
idiom.стараться отомститьbe gunning for revenge (Alexey Lebedev)
Makarov.стремиться отомститьseek vengeance upon (someone – кому-либо)
gen.стремиться отомститьseek vengeance upon a person (кому-либо)
gen.стремиться отомститьseek vengeance
slangхотеть отомститьhave it in for (someone)
Makarov.эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой страницеthis extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one
Makarov.я ему отомщу за то, что он со мной так обходитсяI'll pay him off for treating me like that
inf.я отомстил емуI had a bit of my own back on him
Makarov.я отомщу тебе за этоI will take it of your hide
Makarov.я отомщу тебе за этоI will take it out of you
gen.я отомщёнI am avenged