Subject | Russian | English |
austral., slang | австралийский День Ветерана, отмечающийся 25 апреля | Anzac Day (эквивалент российского Дня Защитника Отечества и американского Дня Ветерана) |
amer. | американская традиция отмечать первый день рождения ребёнка | cake smash (пекут два торта (один для гостей и домашних, другой для ребёнка, чтобы он делал с ним, что захочет) chernichka3333) |
relig. | Богоявление Поклонение Волхвов, День Волвов, христианский праздник, отмечаемый Западной Церковью 6 января | Magi Feast (Kenaz) |
inf. | бурно отмечать | make whoopee (george serebryakov) |
Makarov. | в аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени | criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consuming |
sport. | в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если его нужно поднять | marker (Nikolov) |
el. | в предыдущих главах мы отмечали растущее влияние паразитных явлений межсоединений на все метрики проектирования дизайна цифровых интегральных схем | in previous Chapters, we have pointed out the growing impact of interconnect parasitics on all design metrics of digital integrated circuits (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
gen. | в США наиболее пышно отмечается в Новом Орлеане | Mardi Gras |
gen. | Вести дневник с целью отмечать в нём "взлёты и падения" отношений со своими друзьями | keep a diary to record the ups and downs of one's friendships (bigmaxus) |
invest. | время, когда отмечается стремление владеть акциями | prime period (times you want to own shares Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | вся затея предельно проста, отмечает Дрейк | the whole idea is diabolically simple, notes Drake |
Makarov. | вся затея "проста до тошноты", отмечает Дрейк | the whole idea is "diabolically simple", notes Drake |
trav. | географическая карта, на которой путешественник отмечает посещённые территории путём стирания защитного слоя | scratch map (IvanBurmistrov) |
gen. | готовиться праздновать, отмечать | put the champagne on ice (что-либо ИВГ) |
gen. | День отцов (ежегодный праздник в честь отцов, отмечаемый во многих странах | Father's Day (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | день рождения ребёнка, обычно отмечаемый до его рождения | baby shower (Посиделки, на которые гости приносят подарки для (еще не родившегося) ребенка. Американская традиция. Marina Lee) |
gen. | ежегодно отмечаемое событие | an anniversary occasion |
gen. | ежегодно отмечать | commemorate annually |
crim.law. | ежедневно отмечаться в правоохранительных органах | check in with authorities daily (CNN Alex_Odeychuk) |
police | еженедельно отмечаться в полиции | report to the police on a weekly basis (BBC News Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | Исходы, отмечаемые пациентами | Patient-Reported Outcome (Mrsbambino) |
media. | кадровая область камерной съёмки, обычно отмечаемая на целлулоидном листе для использования в мультипликации или на графике | field |
media. | кадровая область камерной съёмки, обычно отмечаемая на целлулоидном листе для использования в мультипликации или на графике | field area |
progr. | как мы уже отмечали | as we noted (ssn) |
gen. | как неоднократно отмечалось | as has been pointed out on numerous occasions (ArishkaYa) |
gen. | как отмечает | as noted by (такой-то: As noted by earlier speakers, we are living in a new Great Lakes world Maria Klavdieva) |
gen. | как отмечает | according to (youtube.com Butterfly812) |
Makarov. | как отмечает автор | as the author notes |
gen. | как отмечает автор | as the author notes |
gen. | как отмечается | as noted (Gr. Sitnikov) |
law | как отмечается ниже | as indicated below (Johnny Bravo) |
relig. | как отмечается ниже | ut infra |
gen. | как отмечается ниже | as discussed below (olga garkovik) |
gen. | как отмечалось | as described (Rori) |
busin. | как отмечалось выше | as mentioned previously (translator911) |
gen. | как отмечалось выше | as was mentioned above |
relig. | как отмечалось выше | as presently constituted |
tech. | как отмечалось выше | as previously mentioned (translator911) |
math. | как отмечалось выше | as noted above |
gen. | как отмечалось выше | as discussed above |
busin. | как отмечалось ранее | as previously stated (Charikova) |
math. | как отмечалось ранее | as noted above |
math. | как отмечалось ранее | as mentioned earlier |
tech. | как отмечалось ранее | as previously detailed (Johnny Bravo) |
gen. | как справедливо отмечает автор этой книги | as the author of this book justly remains |
gen. | как справедливо отмечает автор этой книги | as the author of this book rightly remains |
busin. | как уже отмечалось | it has already been mentioned that (translator911) |
gen. | как уже отмечалось | as mentioned (ssn) |
goldmin. | как уже отмечалось | as already stated (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | как уже отмечалось | as noted above (Leonid Dzhepko) |
gen. | как уже отмечалось | as mentioned above (Alexander Demidov) |
busin. | как уже отмечалось выше | as already mentioned (translator911) |
gen. | как уже отмечалось выше | as was already mentioned |
gen. | как уже раньше отмечалось | as noticed before |
gen. | как я отмечал в своей предыдущей статье | as I noted in my previous article (in my diary, in my report, etc., и т.д.) |
gen. | как я отмечал выше | as I noted above (elsewhere, etc., и т.д.) |
labor.org. | когда коллега отмечается в системе учёта рабочего времени за отсутствующего приятеля | buddy punching (esmarusik) |
Makarov. | когда я работал на железной дороге, я должен был отмечать свою карточку, отработав восемь часов | when I was working on the railway, I had to book off after eight hours' work |
oil | количество отмечаемых нейтронов | neutron response (при каротаже) |
gen. | люди отмечают | people have commented (suburbian) |
polit. | мы с удовлетворением отмечаем | we are encouraged by |
gen. | на рынке отмечаются взлёты и падения | the market fluctuates today |
Makarov. | национальный праздник 4 июля отмечается фейерверком | the Fourth of July celebration includes a display of fireworks (в США) |
Игорь Миг | не отмечается | is hardly in evidence |
Игорь Миг | не отмечаться | be hardly in evidence |
gen. | Некоторые газеты отмечают снижение интеллектуальных способностей британского общества на всех уровнях | Some newspapers report a general dumbing down that is affecting British society at all levels (Taras) |
media. | низкий уровень громкости звука, практически не отмечаемый измерителем волюма | down in the mud |
scient. | но как уже отмечалось | but, as already noted |
Makarov. | но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины | the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines |
comp., MS | Обязательные поля отмечаются звездочкой. | Required fields are marked with an asterisk. (Office System 2010 SP1 Rori) |
Makarov. | он отмечает свои дни рождения в кругу семьи | he observes his birthdays in the family |
Makarov. | он отмечал входящих | he marked the names off as the people went in (по списку) |
gen. | он по списку отмечал входящих | he marked the names off as the people went in |
Makarov. | он с удовольствием отмечает, что | he is pleased to note that |
gen. | особо отмечать | highlight (Alexander Demidov) |
formal | особо отмечать | emphasize (ART Vancouver) |
gen. | особо отмечать | put a focus (VLZ_58) |
dipl. | особо отмечать | make pointed reference (что-либо) |
Игорь Миг | особо отмечать | emphasise |
gen. | отдельно отмечать | put a special focus (4uzhoj) |
IT | отмечаемая кнопка | check box |
telecom. | отмечаемая кнопка | check button (oleg.vigodsky) |
media. | отмечаемое измерителем волюма за шкалой | bend the needle |
gen. | отмечаемый праздник | observable holiday |
scient. | N. отмечает, что | N. remarks that |
dentist. | Отмечается асимметрия лица вследствие | there is facial asymmetry on account of ... |
dentist. | Отмечается асимметрия лица вследствие
| there is facial asymmetry on account of
|
Makarov. | отмечается болезненность глазного яблока | the painfulness of eyeball is observed |
Игорь Миг | отмечается крайне высокий уровень неравенства | society is highly unequal |
gen. | Отмечается недостаточная информированность | Knowledge is limited (misha-brest) |
rhetor. | отмечается опрёделённый прогресс | there has been progress (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
dentist. | отмечается отёчность слизистой | mucosa is swollen (MichaelBurov) |
Makarov. | отмечается покраснение век | the redding of eyelids is observed |
cliche. | отмечается рост | trending upward (In one 2017 study, the average square footage for all homes in Canada was just under 1,800 sq. ft and trending upward. Canada, in terms of living space per person, ranks third in the world, surpassed only by Australia and the U.S. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | Отмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве | there is a growing number of women in high-profile positions in the government |
Makarov. | отмечается светобоязнь | the photophobia is observed |
gen. | Отмечается, что | it is emphasized that (Stanislav Zhemoydo) |
Makarov. | отмечайте людей по мере того, как они будут голосовать | tick off the names of the members as they vote |
tech. | отмечалась температура | temperature was reported |
Makarov. | отмечалась температура | temperature was reported |
nautic. | отмечать буем | lay the buoy (напр., положение навигационной опасности) |
nautic. | отмечать буйком | buoy |
gen. | отмечать буями | buoy |
Gruzovik | отмечать в записной книжке | mark down in one's notebook |
gen. | отмечать в записной книжке | mark down in notebook |
gen. | отмечать в прессе | chronicle |
gen. | отмечать в приказе | commemorate |
gen. | отмечать вехами | stake out |
Makarov. | отмечать вехами | stake |
gen. | отмечать вехами | stake off |
tech. | отмечать время | time |
avia. | отмечать время | mark time |
econ. | отмечать время прихода | check in (напр., на работу) |
econ. | отмечать время прихода | clock in (напр., на работу) |
Makarov. | отмечать время прихода | check in |
amer. | отмечать время прихода и ухода с работы | punch a clock (Taras) |
gen. | отмечать время прихода и ухода с работы | punch a time clock (tender_catty) |
gen. | отмечать время прихода на работу | clock in (на специальных часах) |
gen. | отмечать время прихода на работу | clock on (на специальных часах) |
Makarov., ukr.usg. | отмечать время прихода на работу | clock in (на часах) |
Makarov., ukr.usg. | отмечать время прихода на работу | clock on (на часах) |
Makarov., amer. | отмечать время прихода на работу | ring in |
gen. | отмечать время прихода на работу | punch in (см. clock in) |
econ. | отмечать время ухода | clock out (напр., с работы) |
econ. | отмечать время ухода | check out (напр., с работы) |
Makarov. | отмечать время ухода в специальном журнале | log out |
Makarov. | отмечать время ухода в специальном журнале | log off |
Makarov., ukr.usg. | отмечать время ухода с работы | clock out (на часах) |
Makarov., amer. | отмечать время ухода с работы | ring out |
Makarov., ukr.usg. | отмечать время ухода с работы | clock off (на часах) |
gen. | отмечать время ухода с работы | clock out (на специальных часах) |
amer. | отмечать время ухода с работы | punch out |
gen. | отмечать время ухода с работы | clock off (на специальных часах) |
gen. | отмечать всякие мелочи | chronicle small beer |
Makarov. | отмечать выдающиеся даты в истории | mark notable dates in history |
Makarov. | отмечать выпивкой | have a drink in honour |
Makarov. | отмечать выпивкой | have a drink in celebration |
econ. | отмечать галочкой | mark off with a tick |
libr. | отмечать "галочкой" | check |
econ. | отмечать галочкой | mark with a tick |
gen. | отмечать что-либо галочкой | mark off with a tick |
gen. | отмечать галочкой | tick off |
Makarov. | отмечать галочкой | check off |
busin. | отмечать галочкой | check |
gen. | отмечать галочкой | tick |
gen. | отмечать галочкой | check off (проверенное, выполненное) |
gen. | отмечать годовщину | mark an anniversary (this year marks Pushkin's 200th anniversary – этот год ознаменован двухсотлетней годовщиной со дня рождения Пушкина) |
gen. | отмечать годовщину | commemorate the anniversary (Taras) |
mil. | отмечать годовщину | observe an anniversary |
gen. | отмечать годовщину | hold an anniversary |
gen. | отмечать годовщину | commemorate an anniversary |
dipl. | отмечать годовщину | mark the anniversary |
gen. | отмечать годовщину | celebrate an anniversary |
relig. | отмечать годовщину | commemorate |
gen. | отмечать годовщину | mark the anniversary (Taras) |
Makarov. | отмечать годовщину какого-либо события | commemorate anniversary |
Makarov. | отмечать годовщину какого-либо события | celebrate anniversary |
dipl. | отмечать годовщины | observe anniversaries |
dril. | отмечать границу | peg out |
oil | отмечать границу | peg |
gen. | отмечать границу | locate |
Makarov. | отмечать границу вехами | stake |
gen. | отмечать границу вехами | stake out |
gen. | отмечать границу вехами | stake off |
gen. | отмечать границу чего-либо вехами | stake |
railw. | отмечать границу колышками | peg out |
gen. | отмечать границу чего-либо вехами | stake |
Makarov. | отмечать границы | mark the borders |
Makarov. | отмечать границы | peg out |
account. | отмечать границы отведённого участка | claim |
gen. | отмечать границы отведённого участка | stake out a claim |
relig. | отмечать дату | hallow |
Makarov. | отмечать дату | mark a date |
Makarov. | отмечать двухсотлетнюю годовщину | mark a bicentenary |
Makarov. | отмечать двухсотлетнюю годовщину | observe a bicentenary |
Makarov. | отмечать двухсотлетнюю годовщину | celebrate a bicentenary |
gen. | отмечать день национального единения | mark the new people's unity day holiday with something (bigmaxus) |
gen. | отмечать день рождения | have a birthday party (TransAccess) |
product. | отмечать день рождения | commemorate day of birth (Yeldar Azanbayev) |
product. | отмечать день рождения | mark birth date (Yeldar Azanbayev) |
product. | отмечать день рождения | celebrate birthday (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отмечать день рождения | keep one's birthday (festivals, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать деревья для продажи | blaze trees |
gen. | отмечать деревья для срубки | blaze trees |
gen. | отмечать дипломом | award with a diploma (Johnny Bravo) |
gen. | отмечать дипломом | award a diploma (Johnny Bravo) |
Makarov. | отмечать длину шагами | step out |
gen. | отмечать длину шагами | step off |
inf. | отмечать дни в календаре | stroke off days (fulgidezza) |
Makarov. | отмечать дни рождения | observe birthdays |
Makarov. | отмечать дорогу | blaze a path |
gen. | отмечать дорогу зарубками | blaze |
Makarov. | отмечать чьи-либо достижения | commend someone's achievements |
gen. | отмечать его тонкий вкус | observe the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать ежегодно | commemorate annually |
Makarov., amer. | отмечать завершение | top off (чего-либо) |
econ. | отмечать запись галочкой | check an entry |
gen. | отмечать зарубками | blaze |
gen. | отмечать что-либо засечками на палке | notch down on a stick |
gen. | отмечать заслуги | distinguish |
polygr. | отмечать звездочкой | asterisk |
gen. | отмечать звездочкой | star |
polygr. | отмечать звёздочкой | asterisk |
SAP.tech. | отмечать звёздочкой | comment out |
math. | отмечать звёздочкой | mark with an asterisk |
gen. | отмечать звёздочкой | star |
ecol. | отмечать знаком | spike |
gen. | отмечать знаком | badge |
gen. | отмечать знаком или значком | badge |
Makarov. | отмечать что-либо знаком плюс | mark something with a plus sign |
Makarov. | отмечать знаменательные даты в истории | mark significant dates in history |
gen. | отмечать значком | check |
gen. | отмечать значком | badge |
Makarov. | отмечать избирательные бюллетени | mark ballot |
tech. | отмечать изменение показаний | register a variation in reading |
gen. | отмечать или выделять красным цветом | rubricate |
gen. | отмечать или отмеривать длину шагами | step off |
progr. | отмечать исключения | mark exceptions (ssn) |
gen. | отмечать как выполненное | check off (Ремедиос_П) |
gen. | отмечать каким-нибудь знаком | badge |
gen. | отмечать, какой лес выделять для распиловки | mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать, какой лес предназначается для распиловки | mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать какой-нибудь приметой | badge |
gen. | отмечать карандашом | pencil |
railw. | отмечать кернером | mark |
gen. | отмечать кернером | centre |
tech. | отмечать кернером | dabber |
gen. | отмечать кернером | center |
gen. | отмечать кернером | dab |
construct. | отмечать колебаниями | vibrate |
gen. | отмечать колышками | peg |
gen. | отмечать колышками | peg out (участок) |
gen. | отмечать кольями | stake |
gen. | отмечать чем-л. красным | rubricate |
Gruzovik | отмечать красным карандашом | mark with a red pencil |
gen. | отмечать красным цветом | rubricate |
gen. | отмечать красными буквами | rubricate |
gen. | отмечать чью-л. красоту | notice smb.'s beauty (her usefulness, smb.'s services, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать крестиком | put a cross (against Ремедиос_П) |
gen. | отмечать крестиком | obelize |
gen. | отмечать крестиком | obelisk |
el. | отмечать крестиком | cross |
Makarov. | отмечать что-либо крестиком | mark something with a cross |
gen. | отмечать крестиком | dagger |
el. | отмечать крестиком | crisscross |
automat. | отмечать линиями | line out |
gen. | отмечать маркером | tick |
avia. | отмечать маркировочными знаками | airmark (посадочную полосу) |
mining. | отмечать мелом | chalk up |
gen. | отмечать место | mark a spot |
gen. | отмечать место | mark a place |
Makarov. | отмечать место корабля на карте | prick off the ship |
Makarov. | отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
math. | отмечать на карте | map |
Makarov. | отмечать на обороте | indorse (док-та) |
busin. | отмечать на обороте | endorse |
law | отмечать на обороте | indorse |
gen. | отмечать на обороте | indorse (документа) |
nautic. | отмечать на обороте документа | endorse (вк) |
gen. | отмечать надсечками | notch down (и т.п.) |
gen. | отмечать надсечками | notch up (и т.п.) |
Makarov. | отмечать надсечками | notch down (и т. п.) |
Makarov. | отмечать надсечками | notch up (и т. п.) |
gen. | отмечать надсечками | notch |
gen. | отмечать надсечками | notch (и т.п.) |
Makarov. | отмечать народные праздники | observe public holidays |
gen. | отмечать начало | auspicate (чего-либо) |
logist. | отмечать недостачу груза | check supplies short |
gen. | отмечать несущественные подробности | chronicle small beer |
gen. | отмечать нечто особенное у людей | notice special about people |
gen. | отмечать Новый год | celebrate New Year's (сокр. от New Year's Eve Andrey Truhachev) |
gen. | отмечать Новый год | ring in the New Year (to celebrate the beginning of the new year: We decided to ring in the New Year at a party at my parent's house. ICC Alexander Demidov) |
gen. | отмечать Новый год | celebrate New Year's Eve (Do you celebrate New Year's Eve? / Hugh Jackman celebrated New Year's Eve in Sydney, and shared to Instagram a video of himself watching fireworks on Sydney Harbour Tamerlane) |
Makarov. | отмечать новый этап | reach a new stage |
gen. | отмечать обелиском | obelize |
gen. | отмечать обелиском | obelise |
telecom. | отмечать опцию | check option (oleg.vigodsky) |
Makarov. | отмечать основные даты в истории | mark principal dates in history |
automat. | отмечать особенности | feature |
transp. | отмечать остановки на перерывы | account rest breaks (ensure that the driver has accounted for all times including rest breaks Yeldar Azanbayev) |
gen. | отмечать открытие | hansel (в торжественной обстановке) |
gen. | отмечать открытие | handsel (в торжественной обстановке) |
TV | отмечать отличительную черту | feature |
gen. | отмечать чьё-л. отсутствие | mark smb. absent (present, прису́тствие) |
Makarov. | отмечать отсутствующих | mark someone absent |
IT | отмечать ошибки для последующей обработки | earmark |
gen. | отмечать память | commemorate |
gen. | отмечать печатью | hall-mark (чего-либо) |
O&G, oilfield. | отмечать по ориентиру | index to reference point |
gen. | отмечать по часам | time |
automat. | отмечать по шкале | dial |
tech. | отмечать по шкале | mark on a scale |
Makarov. | отмечать подсечками | notch |
gen. | отмечать позицию | chart position (Taras) |
tech. | отмечать показание | note an indication (прибора) |
tech. | отмечать показание | note an indication (прибора) |
avia. | отмечать показания приборов | note the instrument readings |
IT | отмечать положение | score (на шкале) |
polit. | отмечать положительную роль | note the positive role of |
gen. | отмечать полосами | bestreak |
mil. | отмечать попадание | score a hit |
weap. | отмечать попадание | score (пробоину ABelonogov) |
mil. | отмечать попадание | register a hit |
Makarov. | отмечать попадание в цель | register a hit on the target |
mil., artil. | отмечать попадания | score |
busin. | отмечать постоянный рост | register constant growth (sixthson) |
relig. | отмечать праздник | hallow |
Makarov. | отмечать праздник | observe a holiday |
Makarov. | отмечать праздник | observe holiday |
Makarov. | отмечать праздник | celebrate a holiday |
gen. | отмечать праздник | celebrate a holiday (Are you celebrating Thanksgiving this weekend? 67% of viewers say "yes", 33% say 'no'. ART Vancouver) |
gen. | отмечать праздник | observe a holiday (Christmas Day, an anniversary, smb.'s birthday, etc., и т.д.) |
econ. | отмечать праздники | observe holidays |
TV | отмечать признак | feature |
mil., inf. | отмечать присвоение звания | wet one's commission |
Makarov. | отмечать присутствующих | mark someone present |
Makarov. | отмечать приход на работу | check in |
Makarov. | отмечать пройденное расстояние | clock up |
gen. | отмечать пройму надсечками на ткани | notch an arm-hole |
gen. | отмечать пройму надсечками на ткани | notch an armhole |
el. | отмечать прохождение контроля | check |
el. | отмечать прохождение проверки | check |
gen. | отмечать птичкой | check |
gen. | отмечать "птичкой" | tick |
gen. | отмечать пунктиром | dot |
gen. | отмечать пункты в списке | tick off the items on a list |
polit. | отмечать путь | mark the path (ssn) |
Makarov. | отмечать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze the trail |
Makarov. | отмечать пятидесятую годовщину со дня основания | mark the fiftieth anniversary of the founding of something (чего-либо) |
Makarov. | отмечать пятидесятую годовщину со дня открытия | mark the fiftieth anniversary of the opening of something (чего-либо) |
Makarov. | отмечать пятидесятую годовщину со дня рождения | mark the fiftieth anniversary of someone's birth (кого-либо) |
gen. | отмечать различия | discriminate |
gen. | отмечать ритм | mark the rhythm |
gen. | отмечать Рождество | celebrate Christmas (Andrey Truhachev) |
gen. | отмечать с признательностью | recall with appreciation |
gen. | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности | celebrate with a grand military parade held under strict security conditions (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
gen. | отмечать с сожалением | note with regret |
gen. | отмечать с удовлетворением | welcome |
gen. | отмечать с удовлетворением | note with satisfaction |
gen. | отмечать с удовлетворением | note with appreciation |
polit. | отмечать с удовлетворением крупные заслуги | speak with deep satisfaction of the great services |
Makarov. | отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
gen. | отмечать свой день рождения | keep birthday |
automat. | отмечать свойства | feature |
gen. | отмечать своё местоположение на карте | drop a pin (ставить метку Taras) |
busin. | отмечать сектор бизнеса | map business sector |
polit. | отмечать славный юбилей | celebrate the glorious jubilee |
polit. | отмечать славный юбилей | celebrate the glorious anniversary |
gen. | отмечать слово | mark word (ssn) |
austral., slang | отмечать событие | rage on (юбилей, свадьбу, день рождения и т.п.) |
austral., slang | отмечать событие | whoop things up |
relig. | отмечать какое-либо событие | commemorate |
rel., budd. | отмечать событие | commemorate |
mil. | отмечать событие | mark the occasion |
austral., slang | отмечать событие | paint the town red |
Makarov. | отмечать событие | mark an event |
media. | отмечать событие | commemorate the event (bigmaxus) |
gen. | отмечать событие | mark an occasion (an anniversary, an event, etc., и т.д.) |
media. | отмечать события | commemorate the events (bigmaxus) |
gen. | отмечать стрелками | spoke |
gen. | отмечать стрелкой | arrow |
chess.term. | отмечать счёт | mark up the score |
Makarov. | отмечать температуру | register the temperature |
Makarov. | отмечать температуру | record the temperature |
Makarov. | отмечать что-либо точкой | mark something with a dot |
gen. | отмечать точкой | dot |
railw. | отмечать трассу дороги засечками во время изысканий | blaze the line |
gen. | отмечать углем | charcoal |
gen. | отмечать углём | charcoal |
Makarov. | отмечать угрозы | note threats |
busin. | отмечать ударения и паузы | mark the stresses and pauses |
med. | отмечать улучшение самочувствия | report health improvement (sarayli) |
Makarov. | отмечать успех | celebrate success |
geol. | отмечать участок | plot (под разработку или. разведку) |
sport. | отмечать флажками | flag-leaf (трассу и т.п.) |
sport. | отмечать флажками | flag (трассу и т.п.) |
navig. | отмечать флажками | flag |
nautic. | отмечать флажком | flag |
gen. | отмечать ход | peg (в игре в криббидж) |
libr. | отмечать цветной красной краской | rubric |
Makarov. | отмечать частоту сокращений | time contraction |
automat. | отмечать чертилкой | scribe |
gen. | отмечать чертой | line |
busin. | отмечать чью-л. честность, справедливость и этичное деловое поведение | stress one's honesty, fairness and ethical business behaviour |
gambl. | отмечать числа в игровом поле купона | mark numbers in a panel (Alexander Oshis) |
gambl. | отмечать числа в игровом поле купона | select numbers in a panel (Alexander Oshis) |
math. | отмечать что | note that |
law | отмечать, что | pointed out that (Alex_Odeychuk) |
math. | отмечать что | point out that |
gen. | отмечать, что кто-л. отсутствует | mark smb. absent (present, прису́тствует) |
gen. | отмечать, что уже поздно | remain that it was getting late (that it had suddenly grown cold, that she needed a wash, that it looked strange, etc., и т.д.) |
Makarov. | отмечать что-либо чёрточкой | mark something with a line |
gen. | отмечать чётко | mark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc., и т.д.) |
polygr. | отмечать штрихами | provide ticks |
cartogr. | отмечать штрихами | provide the ticks |
polygr. | отмечать штрихами | ticks |
gen. | отмечать эту дату как день траура | keep the date as a day of mourning (as a jubilee, as a holiday, etc., и т.д.) |
Makarov. | отмечать юбилей | celebrate a jubilee |
relig. | отмечать юбилей | jubilate |
Makarov. | отмечать юбилей | commemorate anniversary |
Makarov. | отмечать юбилей | celebrate anniversary |
gen. | отмечать юбилей | celebrate one's anniversary (The Vancouver Art Gallery is celebrating its 75th anniversary. – отмечает свой семидесятипятилетний юбилей ART Vancouver) |
Makarov. | отмечать юбилей какого-либо события | commemorate anniversary |
Makarov. | отмечать юбилей какого-либо события | celebrate anniversary |
gen. | отмечать ярлыком | ticket up |
gen. | отмечать ярлыком | ticket |
police | отмечаться в полиции | report to the police (говоря о профилактируемом лице, взятом под административный надзор полиции; CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | отмечаться в правоохранительных органах | check in with authorities (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | отмечаться на бирже труда | go on the dole |
idiom. | отмечаться на специальных часах перед о после перерыва на обед | meal in/out (Asfodel) |
mil. | отмечаться по направлению | record zero line |
mil. | отмечаться по основному направлению | record zero (Butterfly812) |
mil. | отмечаться по основному направлению | line |
mil. | отмечаться по панораме орудия | lay back on a gun sight |
Makarov. | отмечаться по приходе на работу | clock on |
Makarov. | отмечаться по приходе на работу | clock in |
econ. | отмечаться расплачиваться при выезде из гостиницы | check out |
mil., artil. | отмечаться при основном направлении | record zero lines |
mil., artil. | отмечаться при основном направлении | record base deflection |
busin. | отмечаться при приходе на работу | check in |
Makarov. | отмечаться при приходе на работу | sign on |
amer. | отмечаться при уходе с работы | check out (по окончании рабочего дня) |
Makarov. | отмечаться при уходе с работы | clock out |
Makarov. | отмечаться при уходе с работы | clock off |
Makarov. | отсутствие стойкости неоднократно отмечалось как его главный недостаток | want of firmness has been repeatedly mentioned as his principal failing |
mil., avia. | передвижений противника не отмечается | no movements seen |
tech. | перфокарта с отмечаемыми метками | mark sensing card |
Makarov. | по ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене | during the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map |
nucl.pow. | положительно отмечать | reinforce (правильное поведение Vasilius Galkinus) |
gen. | помечать или отмечать углём | charcoal |
Makarov. | попутно отмечать | note parenthetically |
horse.rac. | последний круг в гонке, отмечаемый сигналом колокольчика | bell lap (В Аскоте колокольчик звенит, когда лошади выходят на финишную прямую) |
gen. | правильно отмечалось, что | it has been truly stated that |
gen. | правильно отмечалось что | it has been truly stated that |
Игорь Миг | правильно отмечать | aptly note |
gen. | национальный праздник 4 июля отмечается фейерверком | the Fourth of July celebration includes a display of fireworks |
gen. | праздник 4 июля отмечается фейерверком | the Fourth of July celebration includes a display of fireworks |
gen. | праздник, который отмечается каждые десять лет | festivity that recurs every ten years |
gen. | праздник, отмечаемый ежегодно в один и тот же день | fixed feast |
Makarov. | праздники, отмечаемые в одни и те же дни | immovable feasts |
Makarov. | праздники, отмечаемые в разные дни | movable feasts |
Makarov. | приезжие отмечали отличное состояние улиц | the visitors remarked on the excellent condition of the streets |
Makarov. | приход Нового Года мы отмечаем звоном церковных колоколов | we ring in the new year with the church bells |
med. | ранее не отмечалось | NPH (no previous history I. Havkin) |
gen. | ранее не отмечалось | no Previous History |
med. | реакция не отмечается | no response |
nucl.pow. | Результирующая погрешность, как уже отмечалось, понижается из-за неопределённостей, связанных с областью пробоотбора его эффективностью.. | the overall accuracy is still compromised by the uncertainty in the area wiped and the transfer factor. |
gen. | с благодарностью отмечая | in grateful appreciation (tats) |
polit. | с удовлетворением отмечать | be pleased to note (AMlingua) |
dipl. | с удовлетворением отмечать | note with approval |
gen. | с чувством удовлетворения отмечаю, что | I note with satisfaction that |
gen. | свая, на которой отмечается точка прилива | tide-mark |
gen. | свой день рождения она не отмечала, так как чувствовала себя очень плохо | on her birthday she was too sick to celebrate |
Makarov. | сейчас в Шотландии Рождество отмечается более торжественно, чем раньше | Christmas is now observed in Scotland much more than formerly |
psychol. | семья, в которой у пяти поколений отмечаются признаки вырождения | jukes |
dipl. | система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует | preference voting |
gen. | система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует | preferential voting |
busin. | система, при которой отмечается время прихода на работу | clocking on |
railw. | сменная карточка, в которой отмечается начало и конец работы | relief card |
media. | состояние, при котором система готова к приёму команды от оператора в том числе и во время исполнения предыдущей команды, поступившей от оператора, это состояние отмечается сообщением на экране некоторых ПК | ready mode |
lit. | способ изложения материала, отмечаемый читателями | perceptions of the text (e.g., criticism focused on perceptions of the text, rather than what it said // BBC News Alex_Odeychuk) |
scient. | N. справедливо отмечает, что | N. rightly remarks that |
gen. | столб или свая, на которых отмечается точка прилива | tide-mark |
gen. | столб, на котором отмечается точка прилива | tide-mark |
gen. | такая статья должна отмечаться звездочкой | such entry shall in the register be denoted by an asterisk (В.И.Макаров) |
gen. | торжественно отмечать | celebrate (годовщину) |
gen. | торжественно отмечать | solemnize |
Makarov. | торжественно отмечать начало | inaugurate (чего-либо) |
gen. | торжественно отмечать юбилей | jubilize |
gen. | тот, кто отмечает | noter |
meteorol. | точка слой атмосферы, где отмечается инверсия температуры | lid |
dan. | традиция отмечать 12,5 лет брака в Дании | cobber wedding (da$ha) |
media. | уровень программных сигналов, отмечаемых программометром в единицах волюма | program level |
Makarov. | учитель отмечал детей, когда они входили в класс | the teacher checked the children's names off as they entered |
Makarov. | учитель отмечал имена детей, которые входили в класс | the teacher checked the children's names off as they entered |
gen. | чаще отмечать дни рождения детей и проводить с ними больше времени | have showed up to a few more BDays and baseball games. (financial-engineer) |
slang | шумно отмечать | kick up one's heels (After the match all the class went down to town to kick up their heels. == После победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие.) |
inf. | шумно отмечать какое-либо событие | whoop it up |
horticult. | эпидемии отмечают с | epidemics have been reported since (typist) |
gen. | эти даты и т.д. торжественно и т.д. отмечаются | these dates the festivals, etc. are solemnly punctually, usually, etc. kept |
scient. | это положение, как отмечает N., редко доказывается ... | this point, as N. noted, is seldom made |
gen. | этот день отмечается во всём мире | this day is kept all over the world (everywhere, etc., и т.д.) |
gen. | этот забор отмечает границу моего поместья | this fence marks the boundary of my estate |
Makarov. | я перечислял предметы, а она отмечала галочками | she ticked off the items as I read them out |
telecom. | якобы отмечать | allege (oleg.vigodsky) |