Subject | Russian | English |
Makarov. | вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить | suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment |
gen. | взвесить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
Makarov. | Дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа. Подумай, прежде чем ответить | I don't press you for an answer now, darling. Take your time. |
proverb | дурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет | a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years |
gen. | ей ведь придётся хоть что-то ответить | she will have to make some sort of reply |
gen. | если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь | you'll have to account to me if anything happens to her |
Makarov. | если с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответите | you'll have to answer to me if any harm comes to this child |
dipl. | если что-нибудь пойдёт не так, ты мне за то ответишь | if anything goes wrong you'll have me to answer to! (bigmaxus) |
gen. | знаю, что ответить | I'm stumped |
Makarov. | когда я позвонил, мне ответили, что он вышел | when I phoned they told me the boss was out |
Makarov. | когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет | when I phoned they told me the boss was out |
Makarov. | когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить | when I asked him why he was late he could not come up with an answer |
Makarov. | напомни мне, что нужно ответить на эти письма | remind me to answer these letters |
Makarov. | нас удивило то, что она не смогла ответить | her failure to answer surprised us |
Makarov. | не знать, что ответить | be stumped for an answer |
gen. | не знаю, что ответить | I am stumped for an answer |
Makarov. | не пытайся быть с ним дружелюбным: он только ответит что-нибудь резкое | don't try to be friendly to him: he'll only snap back |
gen. | обдумать его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
proverb | один дурак задаст столько вопросов, что десять умников не ответят | a fool may ask more questions than a wise man can answer |
Makarov. | он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это | he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay |
gen. | он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это | he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay |
gen. | он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить | he put so many questions that I couldn't answer them all |
Makarov. | он задал столько вопросов, что я не смог на всё ответить | he put so many questions that I couldn't answer them all |
gen. | он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим | he put forward his proposal and sat down waiting for us to respond |
gen. | он мигом нашёлся, что ответить | he had a ready answer |
gen. | он нашёлся, что ответить | he was quick to answer |
gen. | он нашёлся, что ответить | he had a ready answer |
gen. | он не знал, что ответить | he did not know what to reply |
gen. | он не нашёл, что ответить | he was hard pressed for an answer |
Makarov. | он не нашёлся, что ответить | he was hard pressed for an answer |
inf. | он ответит, что отрежет | he is smart at repartee |
gen. | он ответит – что отрежет | he is smart at repartee |
gen. | он сразу нашёлся, что ответить | he had a ready answer |
Makarov. | она чувствовала, что обязана ответить на письмо | she felt it incumbent on her to answer the letter |
Makarov. | ... они ответили в том смысле, что | the answer was to the effect that |
Makarov. | ... они ответили в том смысле, что | answer was to the effect that |
Makarov. | они ответили в том смысле, что | answer was to the effect that |
Makarov. | ... они ответили, что | answer was to the effect that |
Makarov. | они ответили, что | answer was to the effect that |
Makarov. | ... они ответили, что | the answer was to the effect that |
gen. | они ответили в том смысле, что | the answer was to the effect that |
Makarov. | ответить как ни в чём не бывало | reply in a smooth tone |
gen. | ответить на критику и т.д., сказав, что тебя не поняли | turn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand him |
dipl. | ответить, что | respond that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | подумать, прежде чем ответить | think before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.) |
Makarov. | прежде чем ответить на письмо, он его перечитал | before answering the letter he reread it |
gen. | прежде чем ответить, подумай | please think for a moment before answering |
Makarov. | прежде чем ответить, подумай пожалуйста | please think for a moment before answering |
gen. | у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить | he looked embarrassed and swallowed several times before replying |
gen. | что вы на это ответите? | what argument do you have to put up against that? |
gen. | я не нашёлся, что ответить | I was at a loss as to how to answer |
gen. | я не нашёлся, что сказать / что ответить | I was at a loss what to say (ART Vancouver) |