DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ответить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.батареи ответили на наш огоньthe batteries replied to our fire
gen.благоволите мне ответитьplease, favour me with an answer
gen.благоволите мне ответитьplease, favor me with an answer
gen.благоволите ответитьkindly favor us with a reply
gen.будем рады ответить на все ваши вопросыin case of any questions do not hesitate to contact me (Ася Кудрявцева)
gen.буду рад ответить на любые вопросыplease let me know if you have any questions (типичная концовка в деловой переписке)
Makarov.будьте любезны ответить мнеfavour me with an answer
gen.быстро ответить отказомgive short shrift (Oksana-Ivacheva)
Makarov.быть в состоянии ответить на этот вопросbe able to answer the question
gen.быть готовым ответить наbe prepared to respond to (ROGER YOUNG)
Makarov.в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньшеwhen such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first
gen.вам ответили?are you through?
gen.вам придётся самому за это ответитьyou yourself will have to be responsible for it
gen.вдруг он понял, как надо ответитьthe answer came to him
Makarov.вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответитьsuddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment
Makarov.взаимосвязанные вопросы, на которые нельзя ответить порозньinterlocking questions which cannot be answered separately
gen.взвесить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
gen.возможность ответитьanswerableness
Makarov.возмущённо ответитьanswer indignantly
gen.вопрос, на который даже не знаешь, как ответитьtough question (Анна Ф)
adv.вопрос, на который нельзя ответитьunanswerable question
gen.вопрос, на который сложно ответитьtough question (Анна Ф)
gen.вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенцииin the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention (bigmaxus)
fig.все в один голос ответили "да"they answered "yes" unanimously
Makarov.вы должны ответить в течение трёх днейyou must answer within three days
Makarov.вы должны ответить в трёхдневный срокyou must answer within three days
Makarov.вы за это ответитеon your head be it
gen.вы за это ответитеyou will be held responsible
gen.вы за это ответите!you’ll pay for this!
gen.вы не ответили на мой вопросyou haven't answered my question
Makarov.вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателяcall on
Makarov.вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателяcall upon
gen.вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателяcall (on, upon)
gen.грубо ответитьsnap nose off
gen.грубо ответитьsnap (Alex Lilo)
gen.грубо ответитьbark (Alex Lilo)
gen.грубо ответитьbite nose off
gen.даже ребёнок мог бы ответить на этот вопрос!a child could answer that!
Makarov.дерзко ответитьsnap someone's head off (кому-либо)
gen.дерзко ответитьmake an insolent retort
Makarov.Дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа. Подумай, прежде чем ответитьI don't press you for an answer now, darling. Take your time.
gen.достойно ответитьrespond decently (Viacheslav Volkov)
Makarov.достойно ответить на вызовmeet a challenge
Makarov.ей было достаточно легко ответить на этот вопросthe question was easy enough for her to answer
gen.ей ведь придётся хоть что-то ответитьshe will have to make some sort of reply
Makarov.ей за многое придётся ответитьshe has а lot to answer for
gen.ей за многое придётся ответитьshe has a lot to answer for
Makarov.ей захотелось ответитьshe felt an urge to respond
gen.ей на это нечего ответитьshe has nothing to say to that
gen.ей не заблагорассудилось ей ответитьshe did not consider it necessary to answer her
Makarov.ей придётся ответитьshe will have to take her medicine (за свои поступки)
Makarov.ей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственниковshe had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relatives
gen.ему за многое придётся ответитьhe has a lot to answer for
gen.ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственниковhe had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relatives
gen.ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственниковhe had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relatives
gen.ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственниковhe had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relatives
gen.если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишьyou'll have to account to me if anything happens to her
Makarov.если с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответитеyou'll have to answer to me if any harm comes to this child
Makarov.если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответитif you call him just by his family name he won't answer you
inf.если я отвечу тем же, мало не покажется!two can play that game! (SirReal)
avia."запрашиваю отправителя, чтобы ответить на Ваш запрос ... "correction to follow
gen.затрудняться ответитьbe neutral (в опросниках Gri85)
gen.затрудняться ответитьbe undecided (40.8% were undecided Morning93)
gen.затрудняюсь ответитьI am at a loss to answer (Anglophile)
gen.затрудняюсь ответитьcannot say (в тесте со множественным выбором ответов Andy)
gen.затрудняюсь ответитьnot applicable (пункт в опроснике iwona)
gen.затрудняюсь ответитьit's hard for me to say (tfennell)
gen.Затрудняюсь ответитьdon't know/No answer
gen.знаю, что ответитьI'm stumped
Makarov.когда на это ответят, я успокоюсь и буду молчатьwhen this is answered I'll sing dumb
Makarov.когда я позвонил, мне ответили, что он вышелwhen I phoned they told me the boss was out
Makarov.когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нетwhen I phoned they told me the boss was out
Makarov.когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответитьwhen I asked him why he was late he could not come up with an answer
gen.кто должен ответить за это – вопрос спорныйwho should pay is a matter of controversy (bigmaxus)
gen.кто мне за это ответит?who will answer to me for this?
Makarov.лидеры профсоюзов ответили яростным протестомthe trade-union leaders replied by a counterblast
Makarov.лидеры профсоюзов ответили яростным протестомthe trade-union leaders replied by a counter-blast
Makarov.ломать себе голову над тем, как ответить на его вопросpuzzle one's brains for the answer to his question
Makarov.ломать себе голову над тем, как ответить на его вопросransack one's brains for the answer to his question
Makarov.ломать себе голову над тем, как ответить на его вопросrack one's brains for the answer to his question
Makarov.ломать себе голову над тем, как ответить на его вопросbeat one's brains for the answer to his question
Makarov.мне ещё надо ответить на кучу писемI've still got a mound of letters to answer
gen.мне нечего ответитьno comment!
Makarov.может быть, вы соблаговолите ответить на мой вопрос?will you deign to answer my question?
gen.можно мне ответить не сразу?can I take my time before answering?
Игорь Мигмощно ответитьtake strong countermeasures
Makarov.мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got round to answering our correspondence
Makarov.мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got around to answering our correspondence
gen.мы получили от мистера Джоунза письмо и ответили емуwe have heard from Mr. Jones and have written to same
gen.мы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили емуwe have heard from Mr. Jones and have written to same
Makarov.мягко ответитьanswer gently
gen.на следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезностьwe can even up on Bill and Alice by looking after their kids next week
gen.на такой вопрос невозможно ответитьsuch a question is not answerable
gen.на это вопрос можно ответить по-разномуthere are various possible answers to this question
Gruzovikна это мне нечего ответитьI have nothing to say to that
gen.на это нелегко ответитьit is not easy to answer
gen.на это письмо нужно сразу же ответить?does this letter demand an immediate answer?
Makarov.на этот вопрос нелегко ответитьthis question is difficult to answer
Makarov.на этот вопрос трудно ответитьthis question is difficult to answer
gen.на этот вопрос трудно ответитьthat is a very hard question to answer
gen.Надеюсь, мы ответили на Ваш вопросI hope this answers your query (4uzhoj)
gen.наконец, он заставил её ответить на свой вопросhe finally goaded her into answering his question
Makarov.намереваться ответить тотчас жеpropose answering at once
gen.намереваться ответить тотчас жеpropose answering at once (handing in my resignation, leaving at noon, starting early, etc., и т.д.)
Makarov.напомни мне, что нужно ответить на эти письмаremind me to answer these letters
gen.напрашивание на комплименты с целью ответить ещё более энергичным комплиментомego stroke (pelipejchenko)
Makarov.нас удивило то, что она не смогла ответитьher failure to answer surprised us
fig.находчиво ответитьriposte
gen.находчиво ответитьsay glibly ("Who are these gentlemen whom you have brought with you?" "One is Mr. Harris, of Bermondsey, and the other is Mr. Price, of this town," said our clerk glibly. "They are friends of mine and gentlemen of experience (…)" (Sir Arthur Conan Doyle) – нашёлся • находчиво ответил • не моргнув глазом ответил ART Vancouver)
ironic.не будете ли вы так любезны ответить?will you favour me with an answer?
gen.не дать мне ответить на ваше письмоhinder my answering your letter (his coming in time, her ringing you up, etc., и т.д.)
gen.не задумываясь ответилиthere was no hesitation in one's response (When we asked Yoko and Airi, two shoppers we met on Alberni Street, what they liked best about shopping in Vancouver, there was no hesitation in their response: "Low prices!" – не задумываясь ответили ART Vancouver)
gen.не знать, как ответить на вопросbe puzzled with the question
Makarov.не знать, что ответитьbe stumped for an answer
gen.не знаю, что ответитьI am stumped for an answer
gen.не моргнув глазом ответитьsay glibly ("Who are these gentlemen whom you have brought with you?" "One is Mr. Harris, of Bermondsey, and the other is Mr. Price, of this town," said our clerk glibly. "They are friends of mine and gentlemen of experience (…)" (Sir Arthur Conan Doyle) – нашёлся / находчиво ответил / не моргнув глазом ответил ART Vancouver)
gen.не ответитьmake no reply (lexicographer)
gen.не ответитьmake no answer (lexicographer)
Makarov.не ответить на приглашениеignore an invitation
Makarov.не пытайся быть с ним дружелюбным: он только ответит что-нибудь резкоеdon't try to be friendly to him: he'll only snap back
ironic.не соблаговолите ли ответить?will you favour me with an answer?
gen.не способный ответитьunanswerability (Interex)
gen.обдумать его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
Makarov.одиннадцать сенаторов ответили "да", четверо "нет" и четверо не дали никакого ответаeleven Senators answered yes, four no, and four straddled
gen.он даже не потрудился ответитьhe never even troubled to answer
Makarov.он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за этоhe thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay
gen.он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за этоhe thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay
gen.он задал столько вопросов, что я не смог на все ответитьhe put so many questions that I couldn't answer them all
Makarov.он задал столько вопросов, что я не смог на всё ответитьhe put so many questions that I couldn't answer them all
gen.он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответимhe put forward his proposal and sat down waiting for us to respond
gen.он мигом нашёлся, что ответитьhe had a ready answer
gen.он нашёлся, что ответитьhe was quick to answer
gen.он нашёлся, что ответитьhe had a ready answer
gen.он не дал мне возможности ответитьhe gave me no chance to reply to this
Makarov.он не замедлил ответитьhe did not take long to answer
gen.он не знал, что ответитьhe did not know what to reply
Makarov.он не мог ответить иначеhis answer could not be otherwise
gen.он не мог ответить иначеhis answer could not be otherways
gen.он не мог сразу ответить на вопросhe couldn't answer the question immediately
gen.он не нашёл, что ответитьhe was hard pressed for an answer
Makarov.он не нашёлся, что ответитьhe was hard pressed for an answer
Makarov.он не соизволил ответитьhe disdained to reply
gen.он не соизволил ответитьhe vouchsafed no reply
gen.он не счёл нужным ответить мне на письмоhe didn't consider it necessary to answer my letter
gen.он не счёл нужным ответить на моё письмоhe didn't consider it necessary to answer my letter
gen.он не умеет остроумно ответитьhe is not happy at repartee
gen.он оборвал рассказ, чтобы ответить на телефонный звонокhe broke off telling the story to answer the telephone
gen.он ответил категорическим "нет"he responded with a definite no
Makarov.он ответил не задумываясьhe gave me an answer bang off
Makarov.он ответил сразу жеhe answered without delay
Makarov.он ответит за свои действияhe will account for his actions
gen.он ответит за своё преступлениеhe will account for his crime
inf.он ответит, что отрежетhe is smart at repartee
gen.он ответит – что отрежетhe is smart at repartee
gen.он подумал немного и затем ответилhe was thoughtful for a while and then replied
gen.он поручает вам ответить на эти письмаhe entrusts you with the answering of these letters
Makarov.он поспешил ответить на её письмоhe hurried to respond to her letter
gen.он смутился и не ответилhe shied away from a question
Makarov.он собирался ответить, но остерегсяhe was about to reply but thought better of it
Makarov.он собирался ответить, но передумалhe was about to reply but thought better of it
gen.он собирался ответить, но раздумалhe was about to reply but thought better of it
gen.он спросил меня, но я не знал, как ответитьhe asked me but I didn't know the answer
gen.он сразу нашёлся, что ответитьhe had a ready answer
gen.он сумел ответитьhe managed to answer
gen.он хотел было ответить, но смолчалhe was about to reply but thought better of it
gen.он чувствовал себя обязанным ответить ей услугой за услугуit was his obligation to return her favour
Makarov.она была достаточно остроумной, чтобы ответить с едким сарказмомshe was quick-witted enough to reply with biting sarcasm
Makarov.она может оскорбиться, если вы не ответите на её приглашениеshe may be offended if you don't reply to her invitation
Makarov.она никогда не забрасывала его нескромными вопросами, на которые нельзя ответитьshe never plied him with embarrassing, unanswerable questions
gen.она собралась с духом и решила ответить на письмоshe composed herself to answer the letter
gen.она собралась с мыслями и решила ответить на письмоshe composed herself to answer the letter
Makarov.она чувствовала, что обязана ответить на письмоshe felt it incumbent on her to answer the letter
Makarov. ... они ответили в том смысле, чтоanswer was to the effect that
Makarov. ... они ответили в том смысле, чтоthe answer was to the effect that
Makarov.они ответили в том смысле, чтоanswer was to the effect that
Makarov. ... они ответили, чтоthe answer was to the effect that
Makarov. ... они ответили, чтоanswer was to the effect that
Makarov.они ответили, чтоanswer was to the effect that
gen.они ответили в том смысле, чтоthe answer was to the effect that
gen.оставлять за собой право ответить позжеreserve the right to answer at a later stage
gen.оставлять за собой право ответить позжеreserve the right to answer at a later date
gen.остроумно ответитьreply wittily
Makarov.ответить без эмоцийgive a temperate reply
Игорь Мигответить в резкой формеshoot back
gen.ответить в срокrespond back in time (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигответить в том же духеreciprocate
gen.ответить в том же духеrespond in kind (Ремедиос_П)
inf.ответить взаимностьюcome back
Игорь Мигответить взаимностьюreturn the love
gen.ответить взаимностьюlove back
mil.ответить взаимностьюreciprocate
gen.ответить кому-либо взаимностьюreturn one's love (Technical)
gen.ответить вовремяrespond back in time (Alex_Odeychuk)
gen.ответить вопросом на вопросanswer a question with a question (This method of answering questions with questions, in order to let the questioner realize that he can find the answer by reasoning (Socrates would say that the answer was in him all along), is called maieutics (the related adjective being maieutic). stack exchange Dominator_Salvator)
gen.ответить вопросом на вопросcounter (КГА)
Makarov.ответить встречным призывомcounter with a call
gen.ответить головойface the highest punishment (Artjaazz)
gen.ответить головойpay the highest price unless/if (Artjaazz)
Makarov.ответить демонстрациейrespond with demonstration
Игорь Мигответить заaccount for
Makarov.ответить заaccount for
gen.ответить заreply for (кого-либо, что-либо)
fig.ответить за всёpay for everything (Ты ответишь мне за всё! – You will pay me for everything! Soulbringer)
gen.ответить за всёbe on the hook (I would think very carefully signing your name to those documents. If something goes wrong in the company, it could be you who's on the hook. SGryn)
Игорь Мигответить за свои поступкиface the consequences
gen.ответить несколько запальчивоreply with some warmth
Makarov.ответить запинаясьmumble through one's answer
gen.ответить запинаясьmumble through answer
Игорь Мигответить зеркальноreciprocate
Игорь Мигответить зеркальноact in a mirror-like manner
Игорь Мигответить зеркальноstrike back
Makarov.ответить как ни в чём не бывалоreply in a smooth tone
gen.ответить каламбуромreply with a pun (with a song, with a cutting remark, etc., и т.д.)
Makarov.ответить категорическим отказомanswer with a plump "no"
gen.ответить комплиментом на комплиментreturn the compliment
gen.ответить комплиментом на комплиментreturn a compliment
gen.ответить кому-либо отрицательноgive somebody a negative answer
Makarov.ответить коротко и резкоgive a curt answer
Makarov.ответить кстатиanswer suitably
gen.ответить любезностью на любезностьreturn the compliment (ellicler)
gen.ответить любовью на любовьrequite love
gen.ответить наanswer
Игорь Мигответить наmeet (что-либо)
gen.ответить наreply to (что-либо)
Игорь Мигответить на американские санкцииpush back against U.S. sanctions
Makarov.ответить на анекдот анекдотомcap an anecdote (обыкн. ещё более остроумными, подходящими и т. п.; в игре, на конкурсе)
Makarov.ответить на анекдот анекдотомcap an anecdote (обыкн. ещё более остроумными подходящими и т. п. в игре на конкурсе)
gen.ответить на анекдот анекдотомcap an anecdote (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе)
Makarov.ответить на визитreturn a visit
gen.ответить на нанести ответный визитreturn a visit
mil.ответить на воинское приветствиеreturn a salute
gen.ответить на воинское приветствиеacknowledge a salute
gen.ответить на вопросanswer a question (misha-brest)
gen.ответить на вопросreply to a question
gen.ответить на вопрос вопросомrespond with a question back (Milla_K)
gen.ответить на вопрос вопросомparry a question
gen.ответить на вопрос правдивоanswer without equivocation
Игорь Мигответить на вопросыdo questions
Makarov.ответить на все вопросы по экзаменационному билетуclear an examination paper
gen.ответить на все вопросы по экзаменационному билетуclear an examinator paper
Makarov.ответить на все ожидающие ответа письмаwork off arrears of correspondence
gen.ответить на все скопившиеся письмаwork off arrears of correspondence
media.ответить на вызовbeat back challenge (bigmaxus)
gen.ответить на вызовrise up to the challenge (grafleonov)
Makarov.ответить на вызовrespond to challenge
gen.ответить на вызовtake on the challenge (grafleonov)
gen.ответить на вызовmeet the challenge (grafleonov)
gen.ответить на вызовface the challenge (grafleonov)
gen.ответить на вызовtake up the challenge (grafleonov)
gen.ответить на вызовrespond to the challenge (grafleonov)
gen.ответить на вызывающее замечаниеrise to it
Makarov.ответить на выпадstrike back
amer.ответить на грубый выпадstrike back (Ex-Miss Universe strikes back at Trump Val_Ships)
gen.ответить на какое-либо действие тем же действиемpass
Makarov.ответить на добро добромreturn a kindness
Makarov.ответить на добро добромrepay a kindness
Makarov.ответить на забастовкуretaliate against a strike
gen.ответить на звонокtake a call (lexicographer)
gen.ответить на зов природыanswer the call of nature (эвфемизм miss_cum)
gen.ответить на какое-либо действие тем же действиемpass between (Kainah)
gen.ответить на критику и т.д., сказав, что тебя не понялиturn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand him
gen.ответить на ласкуrespond to the caress
Makarov.ответить на некоторые трудные вопросыunriddle some of the perplexing questions
gen.ответить на обвинениеanswer a charge
gen.ответить на обидуretort
gen.ответить на объявлениеcome forward (Taras)
gen.ответить на объявлениеrespond to an advert (nasty_girl27)
gen.ответить на огонь противникаreply to the enemy's fire
gen.ответить на оскорблениеretort
gen.ответить на оставшиеся вопросыaddress concerns (Tanya Gesse)
mil.ответить на отдание честиreturn a salute
gen.ответить на отдание честиacknowledge a salute (Shannon stepped in front of him and brought up a salute. The general acknowledged it.)
gen.ответить на письмоanswer a letter
gen.ответить на письмоwrite back
gen.ответить на поклонreturn a bow
Makarov.ответить на пословицу пословицейcap a proverb (обыкн. ещё более остроумной подходящей и т. п. в игре на конкурсе)
Makarov.ответить на пословицу пословицейcap a proverb (обыкн. ещё более остроумной, подходящей и т. п.; в игре, на конкурсе)
gen.ответить на чей-либо поцелуйkiss someone back (Юрий Гомон)
Makarov.ответить на приветствиеacknowledge a greeting
gen.ответить на приветствиеrepay a salutation
Makarov.ответить на приглашениеrespond to an invitation
gen.ответить на призывcome forward
Makarov.ответить на провокациюrespond to a provocation
Makarov.ответить на рассказ рассказомcap a story (обыкн. ещё более остроумным подходящим и т. п. в игре на конкурсе)
Makarov.ответить на рассказ рассказомcap a story (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе)
Makarov.ответить на сигналresponse to a signal
Makarov.ответить на сигналreply to a signal
gen.ответить на телефонный звонокpick up the phone
Makarov.ответить на телефонный звонокanswer a telephone
Makarov.ответить на телефонный звонокtake a call
Makarov.ответить на телефонный звонокreturn a call
Makarov.ответить на телефонный звонокanswer a call
gen.ответить на телефонный звонокtake the call
mil.ответить на угрозуrespond to a threat
mil.ответить на угрозуcounter a threat
mil.ответить на ударreact to a blow
Makarov.ответить на цитату цитатойcap a quotation (обыкн. ещё более остроумной подходящей и т. п. в игре на конкурсе)
Makarov.ответить на цитату цитатойcap a quotation (обыкн. ещё более остроумной, подходящей и т. п.; в игре, на конкурсе)
Makarov.ответить на чьё-либо чувствоreturn someone's feeling
Makarov.ответить наобумanswer at a venture
Makarov.ответить насилием на насилиеresist violence
gen.ответить насилием на насилиеoppose violence to violence (courage with courage, etc., и т.д.)
Makarov.ответить наугадtake a random shot
Makarov.ответить наугадmake a random shot
Makarov.ответить не задумываясьanswer straight off
gen.ответить не сразуbe long in answering (lulic)
Makarov.ответить неверноanswer wrong
gen.ответить неверноanswer wrongly
gen.ответить незамедлительноfire off (coltuclu)
gen.ответить нелюбезноspeak in monosyllables
Makarov.ответить немедленноgive a prompt answer
Makarov.ответить неправильноanswer wrong
gen.ответить неправильноanswer wrongly
Makarov.ответить непринуждённым тономreply in a smooth tone
gen.ответить непринуждённым тономreply in a smooth tone (как ни в чем ни бывало)
Makarov.ответить несколько запальчивоreply with some warmth
gen.ответить обвинениемrecriminate
gen.ответить оживлённоreply with spirit (with joy, etc., и т.д.)
Makarov.ответить оскорблением на оскорблениеretaliate on insult
gen.ответить оскорблением на оскорблениеretaliate an insult
gen.ответить остроумноsnip snap
gen.ответить остроумноsnip-snap
gen.ответить отказомreject the offer (Ivan Pisarev)
Игорь Мигответить отказомrebuff
Makarov.ответить отказом на просьбуdeny a request
Makarov.ответить откровенноanswer roundly
Makarov.ответить отрицательноanswer in the negative
Makarov.ответить кому-либо отрицательноgive someone a negative answer
gen.ответить отрицательноreply in the negative (in the affirmative, утверди́тельно)
Makarov.ответить перед судомstand trial
gen.ответить письменноwrite back
gen.ответить письмомreply by letter (by post, etc., и т.д.)
gen.ответить по пунктамanswer point by point
gen.ответить по телефонуanswer
gen.ответить по телефонуanswer the phone
Makarov.ответить по телефонуanswer the telephone
Makarov.ответить по телефонуanswer a ring
gen.ответить по телефонуanswer a call
gen.ответить поклономbow in return
gen.ответить поклономbow back
Makarov.ответить поклоном на поклонreturn someone's bow
Makarov.ответить политикойrespond with policy
gen.ответить положительноanswer in the affirmative (in the negative, отрица́тельно)
gen.ответить положительноanswer in the affirmative (Anglophile)
gen.ответить положительноreply in the positive
Makarov.ответить положительно на предложениеmake a favorable reply to a proposal
gen.ответить правдивоanswer openly
gen.ответить правдивоgive an honest answer
gen.ответить правдивоgive a frank answer
gen.ответить правдивоgive an open answer
gen.ответить правдивоanswer honestly
gen.ответить правдивоanswer frankly
gen.ответить приветствием на приветствиеreturn a greeting (a compliment, а bow, an injury, etc., и т.д.)
gen.ответить резким тономsnap (Побеdа)
gen.ответить резкоretort
gen.ответить с некоторой горячностьюreply with some warmth
Makarov.ответить сдержанноgive a temperate reply
Игорь Мигответить симметричноstrike back
gen.ответить симметричноrespond in kind (Damirules)
Игорь Мигответить симметричноstrike back in kind
gen.ответить смеясьlaugh a reply
Makarov.ответить со всей прямотойanswer in all sincerity
gen.ответить согласиемgo along (VLZ_58)
Makarov.ответить так же, как и раньшеgive the same answer as before
AI.ответить текстовым сообщением, полученным в результате распознавания речиreply via voice transcription (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигответить тем жеreciprocate
Игорь Мигответить тем жеretaliate in kind
Игорь Мигответить тем жеact in a mirror-like manner
inf.ответить тем жеcome back
gen.ответить тем жеanswer in kind (ssn)
gen.ответить тем жеrespond in kind (Alexey Lebedev)
amer.ответить тем жеstrike back (The most vulnerable are also those least able to strike back. Val_Ships)
gen.ответить тем жеrespond with a mirror image (Супру)
gen.ответить тем жеreturn the compliment
inf.ответить тем же самымcome back
Makarov., inf., amer.ответить тем же самымcome back with
amer., inf.часто at, with ответить тем же самымcome back
Makarov., inf., amer.ответить тем же самымcome back at
gen.ответить тем же самымretaliate
mil.ответить требованиюmeet the request
mil.ответить требованиюmeet the demand
Makarov.ответить ударомrespond with a blow
gen.ответить ударомstrike again
amer.ответить ударом на ударstrike back (They threatened to strike back against the UN for the bombing raids. Val_Ships)
gen.ответить ударом на ударfight fire with fire (SigGolfer)
gen.ответить ударом на ударgive a Roland for an Oliver
Makarov.ответить ударом на ударanswer back
gen.ответить ударом на ударrender blow for blow
Игорь Мигответить ударом на ударretaliate against
gen.ответить ударом на ударgive somebody a Roland for an Oliver
Makarov.ответить удачноanswer suitably
Makarov.ответить улыбкой на улыбкуsmile back at (someone)
gen.ответить улыбкой на улыбкуsmile back at
gen.ответить урокanswer the teacher's questions
Makarov.ответить урокrepeat one's lesson
gen.ответить урокrecite a lesson
gen.ответить урокrepeat one's lesson
gen.ответить урокsay one's lesson
amer.ответить урок по шпаргалкеpony
gen.ответить утвердительноanswer in the affirmative
gen.ответить цитатой на цитатуcap a quotation (Andrey Truhachev)
gen.ответить этому человекуgive an answer to the man
Makarov.ответь на вопросreply to the question
mil., avia.ответьте в случае отказаreply if negative
gen.Ответьте как можно скорееRASAP (Reply as Soon as Possible Marzipulya1)
gen.ответьте, пожалуйстаRSVP (фр. "répondez s'il vous plaît" Vadim Rouminsky)
gen.ответьте, пожалуйста, как только вам будет удобноplease reply at your earliest convenience
gen.ответьте, пожалуйста, как только сможетеplease reply at your earliest convenience
gen.оценить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
gen.по возможности просим вас ответитьa reply is desirable but not obligatory (особ. в деловой корреспонденции)
gen.поднять руку, прося разрешения ответитьraise one's hand for an answer
gen.подумать над тем, как ответитьreflect upon what answer to make (upon what one is going to say, how to help him, etc., и т.д.)
gen.подумать, прежде чем ответитьthink before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.)
fr.пожалуйста, ответьтеRSVP (Respondez s'il vous plait)
Makarov.пожалуйста, ответьте до конца месяцаRSVP by the end of the month
gen.помешать мне ответить на ваше письмоhinder my answering your letter (his coming in time, her ringing you up, etc., и т.д.)
gen.попытаюсь ответить на ваш вопросI will attempt a reply to your question
gen.после лекции, как обычно, лектор ответит на вопросыthe lecture will be followed by questions as usual
Makarov.прежде чем ответить на письмо, он его перечиталbefore answering the letter he reread it
gen.прежде чем ответить, подумайplease think for a moment before answering
Makarov.прежде чем ответить, подумай пожалуйстаplease think for a moment before answering
gen.просьба ответитьRSVP (тж. R.S.V.P., rsvp – пометка на письменном приглашении, особ. на обед || RSVP is an abbreviation for "répondez s'il vous plaît', which means " please reply'. It is written on the bottom of a card inviting you to a party or special occasion.)
gen.просьба ответитьreply requested
gen.прошу ответитьRSVP (на приглашение; from "Répondez s'il vous plaît " on invitation card, meaning "Please respond" Val_Ships)
mil., avia.прошу ответить до ...request answer by (date)
mil., avia.прошу ответить доrequest answer by (date)
lat."пусть он ответит"respondeat ouster (решение суда, обязывающее ответчика представить объяснения по существу дела)
gen.резко ответитьrap
Игорь Мигрезко ответитьfend off
Игорь Мигрезко ответитьshoot back
Makarov.резко ответитьbite someone's nose off (кому-либо)
Makarov.резко ответитьsnap someone's nose off (кому-либо)
Makarov.резко ответитьsnap off someone's head (кому-либо)
inf.резко ответитьslam (nebelweiss)
Makarov.резко ответитьsnap off someone's nose (кому-либо)
gen.резко ответитьbite nose off (кому-либо)
gen.резко ответитьsnap off someone's nose (кому-либо)
gen.резко ответитьbite someone's nose off (кому-либо)
gen.резко ответитьsnap (ART Vancouver)
gen.резко ответитьsnap nose off (кому-либо)
inf.резко ответитьpunch back (arturmoz)
gen.резко ответитьwhip out a reply
Makarov.с возмущением ответитьanswer indignantly
gen.самому ответить на собственный вопросAsked and answered (NumiTorum)
Makarov.скоро настанет момент тебе ответить на эти обвиненияyou will soon get your turn to reply to these charges
Makarov.со стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою добротуit was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness
Makarov.совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на васit's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you
gen.совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на васit's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you
Makarov.сполна ответить за свои ошибкиpay the full penalty for one's mistakes
Makarov.спросите любого в группе и вам ответятask anybody in the group, they will tell you
gen.сразу отвечу на ваш вопросI'll save you the question (She thought, wondering what his blood pressure was. "One-twenty over eighty." Walter said, looking at Jasmine. "I'll save you the question." • I know you're wondering, so I'll save you the question: spicy roast beef. 4uzhoj)
gen.co стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою добротуit was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness
Makarov.студент не смог ответить на последний вопросthe student was floored by the last question
Makarov.студент не смог ответить на последний вопросstudent was floored by the last question
gen.суметь ответить на вопросfloor the question
Makarov.суметь правильно ответить на вопросfloor a question
Makarov.сухо ответитьanswer dryly
gen.сухо ответитьanswer drily (Andrey Truhachev)
gen.считать необходимым ответить услугой за услугуowe a favour
Makarov.такой, на который можно ответитьanswerable
gen.такой, на который невозможно ответитьunanswerable (о вопросе и т. п.)
gen.твёрдо ответитьanswer firmly (Technical)
gen.теперь наступило его время ответить на унижениеit was now his time to retort the humiliation
gen.торопиться ответитьscramble to respond (AKarp)
Makarov.точно ответитьnick it
gen.точно ответитьnick
Makarov.трудно ответитьask me another
Makarov.трудно ответитьask another
gen.трудно ответитьask me another
gen.у меня куча писем, на которые нужно ответитьI have to catch up on my correspondence
gen.у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответитьhe looked embarrassed and swallowed several times before replying
Makarov.у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
gen.у него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
Makarov.у учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметкиstudents have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly
gen.утвердительно ответитьreply in the affirmative (ART Vancouver)
Makarov.учтиво ответитьanswer gently
Makarov.холодно ответитьanswer stiffly
Makarov.человек в состоянии запоя может увидеть угрозу или оскорбление там, где их нет, и ответить неожиданными агрессивными действиямиa person who has been drinking may perceive a threat or insult where none exists, and respond with unexpected aggression
Игорь Мигчленораздельно ответитьformulate a cogent response
gen.что вы на это ответите?what argument do you have to put up against that?
gen.чтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продуматьthe answer to this question cost him much careful thought
Makarov.экзаменатор может потребовать ответить на вопрос любого студентаthe examiners can drop on any student to answer questions
Makarov.это была вялая попытка ответить на вопросthat was a rather leaden attempt to answer a question
Makarov.это вы удачно ответилиthat makes a good answer
geol.это метод, при котором последовательные слои бассейнового наполнения удаляются из общего стратиграфического разреза в процессе анализа бассейновой истории При этом восстанавливается история происхождения бассейна, позволяющая ответить на вопрос о его тектоническом или изостатическом происхожденииbackstripping analysis (Васильевой Галине Николаевне)
Makarov.я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмоI should take it kindly if you would answer my letter
gen.я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенцииI can answer your question if it's within my experience
gen.я не нашёлся, что ответитьI was at a loss as to how to answer
gen.я не нашёлся, что сказать / что ответитьI was at a loss what to say (ART Vancouver)
gen.я не успел ответить, как он положил трубкуbefore I could reply, he rang off
Makarov.я обернулся, чтобы ответить ему, а он уже убежал, не дождавшись ответаI turned to answer him and found he had beetled off without waiting for an answer
gen.я отвечу на письмо завтраI shall write back tomorrow
Makarov.я отвечу телеграммойI'll reply by wire
gen.я писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответитьI wrote to him several times but he never had the decency to reply
Makarov.я понимаю, как трудно ответить на этот вопросI realize the difficulty of answering this question
Makarov.я предоставляю другим ответитьI leave it to others to answer (на это)
gen.я представляю другим ответитьI leave it to others to answer (на это)
gen.я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не мог его найтиI wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere
Makarov.я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не могу его найтиI wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere
gen.яростно ответитьbolt (to utter with a sudden burst of strong feeling: bolted out the cuss word without thinking merriam-webster.com MichaelBurov)
Showing first 500 phrases