Subject | Russian | English |
gen. | апоптозный ответ простаты | Prostate Apoptosis Response (Hay Pendergast) |
gen. | безответная любовь - что вопрос без ответа | love without return is like a question without an answer |
gen. | безошибочно указать на ответ | point unmistakably to the answer (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
gen. | бойкий ответ | spirited reply |
gen. | быстрый и краткий ответ | a quick and concise replication |
gen. | быстрый и острый ответ | repartee |
gen. | быстрый и умный ответ | retort |
gen. | быстрый ответ | prompt reply |
gen. | быстрый ответ | rapid reaction (MichaelBurov) |
gen. | быстрый ответ | rapid response (MichaelBurov) |
gen. | быстрый ответ | swift reply (dimock) |
gen. | быстрый ответ | speedy reply |
gen. | быстрый ум, всегда готовый дать ответ | a ready wit |
gen. | ваш пространный ответ сводится к отказу | your long answer just adds up to a refusal |
gen. | ваши ответы не удовлетворяют требованиям | your answers do not come up to the mark |
gen. | вежливый ответ | civil answer |
gen. | вернуться и передать чей-л. ответ | bring back smb.'s answer |
gen. | вероятный ответ | candidate answer (MichaelBurov) |
gen. | вечер вопросов и ответов | Q and A session (bookworm) |
gen. | вечер вопросов и ответов | question and answer session (bookworm) |
gen. | взвешенный ответ | careful answer (Andrey Truhachev) |
gen. | взвешенный ответ | considered answer (Andrey Truhachev) |
gen. | воздержался от ответа | prefer not to answer (в анкетах sankozh) |
gen. | возможность нахождения ответа | answerability (answerable: capable of being answered or refuted merriam-webster.com capricolya) |
gen. | вот возражения, а вот ответы | there are the objections, here are the answers |
gen. | вот мой ответ, и точка | that's my answer, cut and dried |
gen. | вот хороший ответ! | that makes a good answer! |
gen. | вразумительный ответ | interpretable answer (Alex_Odeychuk) |
gen. | вразумительный ответ | sensible response (Andrey Truhachev) |
gen. | вразумительный ответ | sensible answer (Andrey Truhachev) |
gen. | вразумительный ответ | reasonable answer (Andrey Truhachev) |
gen. | вразумительный ответ | rational answer (Andrey Truhachev) |
gen. | вразумительный ответ | meaningful response (junixl) |
gen. | высказывание в ответ на что-либо. | share back (на собрании АН люди делятся опытом выздоровления.: The floor is open for your share backs on the reading Keisi) |
Игорь Миг | гневный ответ | livid response |
Игорь Миг | говорить в ответ | shoot back |
gen. | говорить в ответ | replicate |
gen. | говорить в ответ | rejoin |
gen. | готовый ответ | stock response (Olya34) |
gen. | готовый ответ | one two |
gen. | готовых ответов нет | there are no ready answers (Leonid Dzhepko) |
gen. | грубый ответ | bark |
gen. | грубый ответ | rude reply |
gen. | грубый ответ | gruff reply |
gen. | грубый ответ | put-down |
gen. | грубый ответ | curt answer |
gen. | грубый ответ | back word |
gen. | грубый ответ | curt reply |
gen. | грубый ответ | gruffy reply |
gen. | грубый ответ | barken |
gen. | грубый ответ | back-word |
gen. | действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельства | take action |
gen. | действовать в результате или в ответ на какие-л. события | take action |
gen. | держать ответ | face the axe (ИВГ) |
Gruzovik | держать ответ | answer |
gen. | держать ответ | face the music |
gen. | держать ответ, не дрогнув | face the music |
gen. | держать ответ перед вышестоящим руководителем / начальником | find oneself in the hot seat |
gen. | держать ответ пред | answer to (I generally evade responsibility and do not answer to anyone in my life. idrlabs.com driven) |
gen. | дипломатичное увиливание от прямого ответа | the opinions ranged from moral equivocation to explicit condemnations of America (контекстуальное значение bigmaxus) |
gen. | дипломатичные ответы | weasel words (ad_notam) |
gen. | дипломатичный ответ | diplomatical answer |
gen. | добиваться немедленного ответа по делу | press the matter (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | добиться определённого ответа | fasten down |
gen. | добиться ответа | elicit a reply from (someone); от кого-либо) |
gen. | добиться ответа | evoke response (bigmaxus) |
gen. | добиться ответа | elicit a reply |
gen. | добиться ответа | get an answer from (от кого-либо) |
gen. | догадаться об ответе по его замечаниям | guess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
gen. | допрашивать кого-либо и протоколировать ответы | take the examination of |
gen. | достойный ответ | fitting reply (triumfov) |
gen. | достойный ответ | a Roland for an Oliver |
gen. | ей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ | it took her forever to find the answer |
gen. | Её ответ вселил в него уверенность | her response fuelled his confidence. |
gen. | её ответ меня поразил | I was astonished at her answer |
gen. | её ответы взбесили его | her answers made him furious |
gen. | ждать ответа | hear back (по телефону: I'm waiting to hear back Taras) |
gen. | жду вашего ответа | I would be grateful for your prompt reply (VictorMashkovtsev) |
gen. | жду вашего ответа | I would appreciate your quick response (VictorMashkovtsev) |
gen. | жду ответа | hoping to hear from you soon (заключительные строки письма) |
gen. | жду ответа с обратной почтой | I'm waiting for an answer by return mail |
gen. | жду скорого ответа | write back soon (для личной переписки, малоупотребительно для делового письма Atheas) |
gen. | ждём вашего скорейшего положительного ответа | Looking forward to your favorable response in due course (Анна Ф) |
gen. | за ответом далеко ходить не надо | one has not to look very far for the answer |
gen. | зависеть от его ответа | hang on his answer (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities, on one vote, etc., и т.д.) |
gen. | завуалированный ответ | covert response (Lelicona) |
gen. | запоздалый ответ | late response (goldy10) |
gen. | запоздалый ответ | late reply (goldy10) |
gen. | запоздалый ответ | afterthought |
gen. | запутанный вопрос, не допускающий удовлетворительного ответа | carry witched |
gen. | Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал | did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did |
gen. | излагать в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | изложить в вопросах и ответах | catechize |
gen. | изложить в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | инновации, появляющиеся в ответ на запросы | bottom-up innovations (Ace Translations Group) |
gen. | инсулиновый ответ | insulin response |
gen. | искать ответ на один мучительный вопрос | find oneself plagued with a nagging question (Taras) |
gen. | искать ответ на один мучительный вопрос | be plagued with a nagging question (Taras) |
gen. | искать ответы на вопросы | pursue answers (bookworm) |
gen. | исключительно положительный ответ | absotively (Andy) |
gen. | использовать при ответе | reactive use (Используется при реагировании (на запросы, вопросы, претензии). Имеется в виду, что эту информацию не следует распространять свободно и целенаправленно делать публичной, но её можно сообщать, если у пользователей возникают потребности в ней и они её прямо запрашивают или претензии – для уменьшения претензий.
Elena_afina) |
gen. | исчерпывающий ответ | comprehensive answer (armida) |
gen. | исчерпывающий ответ | exhaustive answer (Ivan Pisarev) |
gen. | исчерпывающий ответ | meaningful response (Andrey Truhachev) |
gen. | исчерпывающий ответ | irrefragable answer |
gen. | как ты так быстро нашёл правильный ответ? | how did you hit on the right answer so quickly? (Taras) |
gen. | каков привет, таков ответ | tit for tat (yerlan.n) |
gen. | какой привет, такой ответ | tit for tat (yerlan.n) |
Gruzovik | категорический ответ | categorical answer |
gen. | категоричный ответ | peremptory reply (Olga Okuneva) |
gen. | концерт-викторина по радио или на телевидении с выдачей призов за правильные ответы | give-away programme |
gen. | краткий ответ | terse reply (Азери) |
gen. | критиковать в ответ | counter the criticism (She's Helen) |
gen. | кроткий ответ отвращает гнев | a soft answer turneth away wrath (Lena) |
gen. | кроткий ответ отвращает гнев, повинную голову меч не сечёт | a soft answer turneth away wrath (Lena) |
gen. | кто знает ответ, поднимите руку | put up your hand if you know the answer |
gen. | любить в ответ | love in return (pelipejchenko) |
gen. | машинальный ответ | mechanic answer |
gen. | меня встревожил его суровый ответ | his severe answer alarmed me |
gen. | меня злит его манера увиливать от ответа на прямой вопрос | I am annoyed at his manner of not answering a direct question |
gen. | метод преподавания путём вопросов и ответов | catechetics |
gen. | мне нечего сказать в ответ | I have nothing to reply |
gen. | мотивированный ответ | substantive response (respondents who would give "Don't know" responses when such a response is explicitly allowed, give a substantive response when it is not explicitly provided. While reluctant respondents do not answer randomly, on average they are different from respondents who give a substantive response, even when a 'no ofthe importance of the message it was not possible to give a substantive response immediately. reporters envisioned the conditions of a real complaint, but church officials, at first, viewed the complaint as frivolous and failed to give a substantive response. Alexander Demidov) |
gen. | мотивированный ответ | substantiated response (ABelonogov) |
gen. | мы были бы признательны за Ваш скорый ответ | your soonest reply will be very appreciated (Yeldar Azanbayev) |
gen. | на вопрос получен ответ, тема закрыта | Question Answered Post Closed |
gen. | на восемь бeд-один ответ | a cure-all (Tanya Gesse) |
gen. | на любой вопрос у него тут же был готов блестящий ответ | he countered each question with a stunning one-two |
gen. | на моё заявление ещё нет ответа | there is no answer to my application yet |
gen. | на моё письмо не последовало никакого ответа | my letter brought forth no answer |
gen. | на этот вопрос не так легко найти ответ | the question is not easy to answer |
gen. | на этот раз он не нашёл остроумного ответа | for once his wit failed him |
gen. | наглый ответ | a smart alec answer (ssn) |
gen. | надеюсь на скорый ответ | hoping to hear from you soon |
gen. | надеюсь на скорый ответ | I trust I shall hear from you soon (концовка письма) |
gen. | надеясь получить от вас благоприятный ответ | trusting to receive your favourable reply |
gen. | найти ответ на вопрос | find an answer to the problem (all about it, information on the subject, etc., и т.д.) |
gen. | найти ответ на вопрос | come up with the answer |
gen. | найти ответ на вопрос | resolve the question (Alex_Odeychuk) |
gen. | написать в ответ | write back |
gen. | направить ответ | send a reply |
gen. | нас торопят с ответом | we are pushed for an answer |
gen. | настаивать на немедленном ответе по делу | press the matter (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | настаивать на ответе | press for an answer |
gen. | настойчиво требовать ответа | spur on a question |
gen. | находчивый ответ | snip-snap |
gen. | находчивый ответ | metaphrase |
gen. | находчивый ответ | rejoinder |
gen. | находчивый ответ | snip snap |
gen. | находчивый ответ | happy retort |
gen. | находчивый ответ | retort |
gen. | недвусмысленный ответ | definite answer |
gen. | недвусмысленный ответ | unambiguous reply |
gen. | недвусмысленный ответ | unequivocal reply |
gen. | недвусмысленный ответ | definite reply |
gen. | недвусмысленный ответ | clear-cut reply |
gen. | недвусмысленный ответ | clear-cut answer |
gen. | незамедлительный ответ | immediate reply (Andrey Truhachev) |
gen. | неокончательный ответ | indecisive answer |
gen. | неправильный ответ | misleading answer |
gen. | неправильный ответ | X (на экзамене) |
gen. | несколько вариантов ответа | Multiple choice (driven) |
gen. | несостоятельность ответа | inadequacy of the reply |
gen. | нести ответ за потерю | bear a loss |
gen. | «Нет», — сердито и т.д. возразил он в ответ | “No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.) |
gen. | нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопят | it is no good pressing him, he doesn't like to be hurried |
Gruzovik | неудачный ответ | unfortunate answer |
gen. | неудовлетворительный ответ | unsatisfactory response (dimock) |
gen. | неуклончивый ответ | direct answer |
gen. | ни к чему не обязывающий ответ | non-committal reply |
gen. | ни на одно своё письмо я не получил ответа | none of my letters have been replied to |
Игорь Миг | ни один человек не может дать ответы на все вопросы | no one person has all the answers |
gen. | ни ответа ни привета | not a word (Anglophile) |
gen. | ни ответа ни привета от неё | there's not a word from her |
gen. | но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто! | even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic! |
gen. | обдумывание ответа | hmm (используется пользователями всемирной паутины для выражения эмоций и действий Tarija) |
gen. | обоснованный ответ | общ. legitimate answer (Alex Lilo) |
gen. | обоснованный ответ | юр. substantiated response (Alex Lilo) |
gen. | информационное обслуживание в режиме "запрос – ответ" | demand service |
gen. | общепринятый ответ | authoritative answer (Alex_Odeychuk) |
gen. | общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет" | general question |
gen. | общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет" | yes-no question |
gen. | общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет" | "Yes-No" question |
Gruzovik | объективный ответ | unbiassed answer |
Gruzovik | объективный ответ | unbiased answer |
gen. | однозначный ответ | absolute answer (Moscowtran) |
gen. | однозначный ответ | decisive answer (Баян) |
gen. | однозначный ответ | clear-cut answer (Alex_Odeychuk) |
gen. | однозначный ответ | unambiguous answer (WiseSnake) |
gen. | односложный вопрос, требующий ответа "да" или "нет" | closed question (A1_Almaty) |
gen. | Ожидание ответа на сообщение | Textpectation (Чернова Дарья) |
gen. | окончательный ответ | definite reply |
gen. | окончательный ответ | final reply |
gen. | окончательный ответ | definite answer |
gen. | окончательный ответ | decided reply |
gen. | окончательный ответ | decided answer |
gen. | он был резок в своём ответе | he was short in his answer |
gen. | он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ | he always loads his questions |
gen. | он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ | he always loads h is questions |
gen. | он известит вас, когда будет ответ | he'll let you know when there's an answer |
gen. | он известит вас, когда будет ответ | he'll inform you when there's an answer |
gen. | он как-то все увиливает от прямого ответа | somehow he always gets out of giving a straight answer |
gen. | он написал в газету ответ своему оппоненту | he has written to the newspaper in reply to his assailant |
gen. | он не дал на это сколько-нибудь вразумительного ответа | he didn't give any coherent answer to that |
gen. | он не удостоил её ответом | he vouchsafed her no answer |
gen. | он не удостоил её ответом | he vouched her no answer |
gen. | он не удостоил её ответом | he did not deign to answer her |
gen. | он не удостоил нас ответом | he did not deign an answer us |
gen. | он не удостоил нас ответом | he did not deign to answer us |
gen. | он не удостоил нас ответом | he did not deign an answer |
gen. | он, очевидно, не ждал такого ответа | he evidently didn't expect such an answer |
gen. | он подумает об этом и тогда даст вам ответ | he'll think about it and then give you an answer |
gen. | он попытался уйти от ответа на мой вопрос | he tried to duck my question |
gen. | он промолчал в ответ на её жалобы | he remained silent to her complaints |
gen. | он просто уклонился от ответа | his answer was a mere evasion |
gen. | он сказал, что глупо так поступать, а в ответ они назвали его лодырем | he said it was a silly thing to do, and they retorted that he was a slacker |
gen. | она тянула с ответом, не зная, что сказать | she held back not knowing what to say |
gen. | она улыбнулась мне в ответ | she smiled back at me |
gen. | оперативный ответ | efficient answer (WiseSnake) |
gen. | оплаченный ответ | reply paid |
gen. | осмысленный ответ | considered answer (Andrey Truhachev) |
gen. | оставить без ответа | overpass without an answer |
gen. | оставить без ответа | disdain to answer (a question Ремедиос_П) |
gen. | оставить без ответа | sit back (Lu4ik) |
gen. | оставлять в неизвестности, не давая положительного ответа | bear one in hand |
gen. | оставшийся без ответа | unanswered |
gen. | остроумный ответ | snappy comeback (когда тебе грубят, это тот ответ, который ставит грубияна на место lettim) |
gen. | остроумный ответ | rejoinder (She had planned a witty rejoinder but the sight of him standing in front of her, so arrogantly beautiful, stoked the fires of her temper.’) |
gen. | остроумный ответ | slamming retort (Enrica) |
gen. | остроумный ответ | zinger |
gen. | остроумный ответ | retort |
gen. | остроумный ответ | quip |
gen. | остроумный ответ | facetious reply |
gen. | остроумный ответ | repartee |
gen. | осуществить право ответа | exercise the right of reply |
gen. | осуществлять право на ответ | exercise one's right to reply |
gen. | ответ, бьющий в цель | telling reply |
gen. | ответ ещё звенел в его ушах | the reply tingled in his ears |
gen. | ответ ещё звенел в её ушах | the reply tingled in her ears |
Игорь Миг | ответ за ними | the ball's in their court |
Игорь Миг | ответ знает лишь ветер | is anyone's guess |
Игорь Миг | ответ знает только ветер | the answer is anybody's guess |
gen. | ответ и да и нет | answer is yes&no (bigmaxus) |
gen. | ответ к кроссворду | solution to for a puzzle |
gen. | ответ меня озадачил | the answer got me |
gen. | ответ на вопрос | response for a question (dimock) |
gen. | ответ на загадку | key to a riddle |
Gruzovik | ответ на задание | problem data response |
gen. | ответ на запрос | response to a request (from emirates42) |
gen. | ответ на запрос | prompt reply |
gen. | ответ на информацию | information response (Александр Рыжов) |
gen. | ответ невпопад | incoherent answer (When the police questioned him, he gave very incoherent answer at first. I. Havkin) |
gen. | ответ невпопад | answer not to the point |
gen. | ответ необходим | there needs to be a response (Alex_Odeychuk) |
gen. | ответ отрицательный | the answer is in the negative |
gen. | ответ по существу | substantive answer (tfennell) |
gen. | ответ по телетайпу | Reply by Teletypewriter |
gen. | ответ по типу "всё или ничего" | all-or-non all-or-nothing response |
gen. | ответ, полный скрытых намёков | a reply full of overtones |
gen. | ответ почтой | Reply by Mail |
gen. | ответ с обманным уколом | fencing feint riposte |
gen. | ответ с обманом | feint riposte |
gen. | ответ с прямым уколом | fencing direct riposte |
gen. | ответ с уточнением | nuanced answer (Albonda) |
gen. | ответ сообщите в кратчайший срок | please reply at your earliest possible convenience ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | ответ ударом на удар | counter-punching |
gen. | ответ устойчивости | resistance response (гена typist) |
gen. | ответ ученика | recitation |
gen. | ответа не будет | there will be no response (Alex_Odeychuk) |
gen. | ответа не будет | there will be no reply (Alex_Odeychuk) |
gen. | ответа не будет | there will be no answer (Alex_Odeychuk) |
gen. | ответа не последовало | there was no reply (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | ответа не последовало | no reply was forthcoming |
gen. | ответа не последовало | he was met with silence (Morning93) |
gen. | ответа пока нет | no response so far (Alexander Demidov) |
gen. | ответы вы найдёте в этой книге | this book gives you the answers |
gen. | ответы на вопросы | Q&A session (стадия обсуждения или презентации проекта tavarysh) |
gen. | ответы на вопросы | questions and answers session (tavarysh) |
gen. | отказываться от права на ответ | waive one's right of reply |
gen. | отклоняться от прямого ответа | prevaricate |
gen. | отправить ответ | submit answer (Встречается в онлайн-тренажёрах: пользователь набирает ответ задачи/задания в определённые полях, нажимает кнопку "Submit answer" – происходит проверка решения на сервере. Ralana) |
gen. | отрицательно покачать головой в ответ на вопрос | shake one's head in answer to a question |
gen. | отрицательный ответ | nay |
gen. | отрицательный ответ | unfavorable reply (на запрос, просьбу и т.д.) |
gen. | отрицательный ответ | unfavourable reply (на запрос, просьбу и т.д.) |
gen. | отрицательный ответ | negative |
gen. | отторжение трансплантата по типу вторичного ответа | second set rejection |
gen. | пагубный ответ | calamitous reaction (AKarp) |
Игорь Миг | перейти к ответам на вопросы | do questions |
gen. | писать в ответ | rewrite |
gen. | подавать информацию в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | подразумеваемый ответ | implied answer (Александр Рыжов) |
gen. | поздороваться в ответ | say hello back (Olga Fomicheva) |
gen. | поклониться в ответ | bow in return |
gen. | поклониться в ответ | bow back |
gen. | полноценный ответ | meaningful response (Andrey Truhachev) |
gen. | Положение о политике относительно ответов юристов на информационные запросы аудиторов | Statement of Policy Regarding Lawyer's Responses to Auditors' Requests for Information (Американская ассоциация адвокатов ABelonogov) |
gen. | получать ответ | get an answer (a postcard, a telegram, good news, information, a birthday present, a pension, wages, etc., и т.д.) |
gen. | получить или найти ответ | have it |
gen. | получить ответ на вопрос | have one's question answered (Pickman) |
gen. | получить ответ сегодня утром | get the answer this morning (some money soon, etc., и т.д.) |
gen. | получить правильный ответ | get the sum right (в реше́нии зада́чи) |
gen. | получить утвердительный ответ | receive an affirmative answer (Technical) |
gen. | пользоваться правом на ответ | exercise one's right to reply |
Игорь Миг | понести ответ за свои поступки | face the consequences |
gen. | последний ответ истца | surrebutter |
gen. | построенный на вопросах и ответах | catechetical |
gen. | поучать в форме вопросов и ответов | catechise (преимущественно христианской вере) |
gen. | предварительно закодированный ответ | pre-coded response (Andy) |
gen. | предложение, предполагающее положительный ответ | yesable proposition (A "yesable" proposition is one where it's easy to say yes and most importantly, where the agreement can be finalized without any further details having to be worked out and without any further negotiation needed in the future. ridman) |
gen. | предполагаемый ответ | implied answer (Александр Рыжов) |
gen. | привести к ответу за свои поступки | bring sb. to account |
gen. | привлекать к ответу | haul up |
gen. | призвать к ответу | call to coram |
gen. | призвать к ответу | hold someone to account (Moscowtran) |
gen. | призвать к ответу | call to account |
gen. | призвать к ответу | bring to book |
Игорь Миг | призвать к ответу | take to task |
gen. | призвать кого-л. к ответу | call smb. to account |
gen. | призвать к ответу | call sb. to account |
gen. | призвать к ответу | bring to account |
gen. | призвать к ответу | hold someone responsible (кого-либо 4uzhoj) |
gen. | призвать к ответу | hold someone accountable (Moscowtran) |
gen. | призвать к ответу | arraign |
gen. | призвать к ответу | call in coram |
gen. | призвать кого-либо к ответу | call someone to task (raf) |
gen. | призвать к ответу | bring under coram |
gen. | призвать к ответу | bring to books |
gen. | призвать кого-либо к ответу за что-либо | bring someone to book for something (Natalia_Profi) |
gen. | призывать к ответу | call to account |
gen. | призывать к ответу | chapter |
gen. | призывать к ответу | take to task |
gen. | призывать кого-либо к ответу за что-либо | bring someone to book for sth (highbery) |
gen. | принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороны | overmatch someone's escalation (Taras) |
gen. | приоритет первого ответа на предложение заключить сделку | priority |
gen. | прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
gen. | прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
gen. | пролепетать ответ | gabble answer |
gen. | простите меня за задержку с ответом | excuse my delay in answering you |
gen. | прохрипеть что-то в ответ | croak a reply |
gen. | прямой ответ | a straight answer |
gen. | прямой ответ | direct answer |
Игорь Миг | путаться в ответах | tie oneself up into knots |
gen. | путающийся в ответах | confused (Walton didn't turn up for six days, when he called his sister from a pay telephone in Heber just after midnight on November 11. His sister and brother described him as confused and trembling on the floor of the phone booth when they fond him. -- путался в ответах (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | равный ответ | tit for tat |
gen. | раздражающий ответ | flea in one's ear |
gen. | раздражённый ответ | an impatient reply |
gen. | разумный ответ | intelligent reply |
gen. | разумный ответ, мотивированный ответ, обоснованный ответ | reasoned response (leaskmay) |
gen. | разыщи ответ в энциклопедии | look up the answer in the encyclopedia |
gen. | расплывчатый ответ | vague answer (Abysslooker) |
gen. | растеряться, не найти ответа | come in nowhere (Franka_LV) |
gen. | РЛС с активным ответом | secondary radar |
gen. | Рубрика "Вопрос-ответ", рубрика "Задай вопрос" | Ask-Me-Anything (maximrrrr) |
gen. | ряд вопросов и ответов | catechism |
gen. | с верой в скорый ответ | trusting to hear from you soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
gen. | с верой в скорый ответ | trusting to hear from sb. soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
gen. | с верой в скорый ответ сообщение, известия от вас | trusting to hear from you soon |
gen. | с детерминированными формой ответами | lambda index |
gen. | с нетерпением жду ответа! | I look forward to hearing back from you! (ART Vancouver) |
gen. | с нетерпением ждём вашего положительного ответа | looking forward to your favorable response in due course (Анна Ф) |
gen. | с нетерпением ждём ответа от Вас | look forward to hearing from you (Sangina) |
gen. | с оплаченным ответом | reply paid |
gen. | самый важный вопрос, на который нет ответа | the million-dollar question (Дмитрий_Р) |
gen. | самый короткий ответ-это сделанное дело | the shortest answer is doing the thing |
gen. | сессия в форме "Вопрос-ответ" | Q&A (Alexander Demidov) |
gen. | сессия "вопрос-ответ" | Q&A Session (Artjaazz) |
gen. | сессия вопросов и ответов | Q and A session (Bullfinch) |
gen. | синдром системного воспалительного ответа | systemic inflammatory response syndrome (Andy) |
gen. | скорый ответ | swift reply (dimock) |
gen. | скорый ответ | forthcoming response (VictorMashkovtsev) |
Gruzovik | скорый ответ | prompt answer |
gen. | скорый ответ | prompt response (более близок к "незамедлтельный ответ" EJuris) |
gen. | служба ответов | answering service |
gen. | совершенно противоположный ответ | an answer clean contrary |
gen. | совершенно рациональный ответ на | completely rational response to |
gen. | согласованный ответ | coordinated response |
gen. | содержательность ответов | level of responses (CRINKUM-CRANKUM) |
Игорь Миг | содержательный ответ | meaningful response |
gen. | сокращённая форма ответа | abbreviated answer (OP) |
gen. | сообщать ответ | bring an answer (a message, good news, bad news, etc., и т.д.) |
gen. | составить ответ | frame an answer (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.) |
gen. | состоящий из вопросов и ответов | catechetical |
gen. | состоящий из вопросов и ответов | catechetic |
gen. | Спасибо за оперативный ответ | Thank you for your prompt answer (Soulbringer) |
gen. | Спасибо за оперативный ответ | Thank you for your quick answer (Soulbringer) |
gen. | Спасибо за оперативный ответ | Thank you for your prompt response (WiseSnake) |
gen. | срок ответа на претензию | claim response period (VictorMashkovtsev) |
gen. | сроки ответов на претензии | complaint response time (Alexander Demidov) |
gen. | страница вопросов-ответов | problem page (в газете или журнале Anglophile) |
gen. | супрессия иммунного ответа | immune response suppression (MichaelBurov) |
gen. | сформулировать ответ | shape one's answer (one's ideas, a question, a statement, etc., и т.д.) |
gen. | сформулировать ответ | frame an answer (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.) |
gen. | тактичный ответ | tactful reply |
gen. | телевизионная программа "ответы на ваши вопросы" | panel show |
gen. | телефонная библиотека ответов | automated hotline (Alexander Demidov) |
gen. | торопить кого-л. с ответом | push smb. for an answer (for money, for payment, etc., и т.д.) |
gen. | торопить с ответом | press for a reply (Anglophile) |
gen. | требовать ответа | arraign |
gen. | требует ответа | please reply (графа титульной страницы факса в русской версии "Виндоуз" 4uzhoj) |
gen. | туманный ответ | confused answer |
gen. | тщательный ответ | careful answer (Andrey Truhachev) |
gen. | ты получил правильный ответ | you got the answer right |
gen. | тянуть с ответом | delay one's reply (Anglophile) |
gen. | у нас настоятельно требуют ответа | we are pushed for an answer |
gen. | у него были ответы на все мои вопросы | he had answers to all my questions (They might not have been the right answers, but he was able to answer pretty much everything I could come up wi Alex_Odeychuk) |
gen. | у него всегда на всё готов ответ | he is never going to be floored |
gen. | у него всегда ответ наготове | he has a ready answer for any question |
Игорь Миг | у него на все готов ответ | he has always a ready answer |
gen. | у него на все готов ответ | he has a ready answer for any question |
gen. | у него на все найдётся остроумный ответ | he is happy at repartee |
Игорь Миг | у него на всё найдётся ответ | he has all the answers |
gen. | у тебя получился правильный ответ | you got the answer right |
gen. | увиливание от ответа | runaround |
gen. | увиливание от прямого ответа | tergiversation (VLZ_58) |
gen. | увиливать от ответа | dodge a question |
Игорь Миг | увиливать от прямого ответа | fudge |
gen. | увиливать от прямого ответа | equivocate |
gen. | увиливать от прямого ответа | quibble (посредством софизмов и пр.) |
gen. | увиливать от прямого ответа | hedge |
gen. | увиливать от прямого ответа | waffle |
gen. | увиливать от прямого ответа посредством софизмов | quibble |
Gruzovik | ударить в ответ | hit back |
Gruzovik | ударять в ответ | hit back |
gen. | удачный или уничтожающий ответ | squelcher |
gen. | удачный ответ | squelcher |
gen. | удачный ответ | happy retort |
gen. | удачный ответ | home thrust |
gen. | удовлетворительный ответ | satisfactory answer (Alex_Odeychuk) |
gen. | удовлетворительный ответ на вопрос | satisfactory answer to the question (Alex_Odeychuk) |
gen. | удостаивать ответом | grace with an answer (Inchionette) |
gen. | уйти от ответа | evade the issue (Too many companies, she says, are evading the issue. collinsdictionary.com lola_jimenez) |
gen. | уйти от ответа | fudge an issue (kosmonavtom) |
gen. | уйти от ответа | get away with (4uzhoj) |
gen. | уйти от ответа | walk (Did you ever have a suspect dead to rights, and look the other way on a piece of evidence that might have let him walk? 4uzhoj) |
gen. | уйти от ответа | evade the question (The Minister denied he was evading the question. collinsdictionary.com lola_jimenez) |
gen. | уйти от ответа | gloss over (Yokky) |
gen. | уйти от ответа | ride off on a side issue |
gen. | уклониться от ответа | evade the issue ("Womanlike, she evaded the issue." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | уклониться от ответа | play coy (When asked about his next book, he played coy.) |
gen. | уклониться от ответа | turn off a question |
gen. | уклониться от ответа | parry a question |
gen. | уклониться, уйти от ответа | duck (Smartie) |
gen. | уклончивый ответ | vague reply (SirReal) |
gen. | уклончивый ответ | tergiversation (VLZ_58) |
gen. | уклончивый ответ | cagy reply |
gen. | уклончивый ответ | cop-out |
gen. | уклоняться от ответа | avoid answering |
gen. | уклоняться от ответа | give evasive replies (and not a clear answer 4uzhoj) |
gen. | уклоняться от ответа | parry a question (на вопрос) |
gen. | уклоняться от ответа | dodge a question |
gen. | уклоняться от ответа | fence with a question |
gen. | уклоняться от ответа | play coy |
gen. | уклоняться от ответа | stonewall (Delay or obstruct (a request, process, or person) by refusing to answer questions or by being evasive.
: ‘she has also stonewalled queries about her love life’ Bullfinch) |
gen. | уклоняться от ответа | prevaricate |
gen. | уклоняться от ответа | blink the question (на вопрос) |
gen. | уклоняться от ответа | parry a question |
gen. | уклоняться от ответа на вопрос | fence with a question |
gen. | уклоняться от прямого ответа | play coy (Taras) |
gen. | уклоняться от прямого ответа | fence |
gen. | уклоняться от прямого ответа | hem and haw |
gen. | уклоняться от прямого ответа | give the go-around (Anglophile) |
gen. | уклоняться от прямого ответа | fence with a question |
Игорь Миг | уклоняться от прямого ответа | fudge |
gen. | уклоняться от прямого ответа | deviate (Taras) |
gen. | уклоняться от прямого ответа | quibble |
gen. | уклоняться от прямого ответа | prevaricate |
gen. | уклоняться от прямого ответа | hedge |
gen. | уклоняющийся от правдивого ответа | evasive of the truth |
gen. | улыбнуться в ответ | smile in return (bookworm) |
gen. | улыбнуться в ответ | return one's smile (dimock) |
gen. | улыбнуться в ответ | return the/one's smile (bookworm) |
gen. | услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом | the answer set the audience in a roar |
gen. | успокаивающий ответ | emollient reply (Lonxi) |
gen. | установленный законом срок для ответа | statutory period for response (по заявке) |
gen. | утвердительный ответ | affirmative |
gen. | утвердительный ответ | aye |
gen. | утвердительный ответ | yea |
gen. | утвердительный ответ | affirmative response (tepladarynka) |
gen. | хороший ответ | good comeback! (дерзкий ответ Анна Ф) |
gen. | хотеть услышать ответ | listen for an answer |
gen. | храм, где давались божеские ответы | oracle |
gen. | часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support (bigmaxus) |
gen. | шаблонный ответ | formulaic reply (votono) |
gen. | я буду признателен за скорый ответ | your early reply will be appreciated |
gen. | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря | it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary |
gen. | я вынужден требовать ответа | I must press for an answer |
gen. | я жду вашего ответа | I am awaiting your reply (Taras) |
gen. | я замешкался с ответом | I was stuck for an answer |
gen. | я крикнул в ответ: «Не забудь!» | I called back “Don't forget!” |
gen. | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I expect your early reply |
gen. | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I hope to hear from you very soon |
gen. | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I am looking forward to hearing from you very soon |
gen. | я подумаю и дам ответ завтра | I'll think it over and give you an answer tomorrow |
gen. | я приношу извинения за задержку с ответом на ваше письмо | I offer apologies for the delay in answering your letter |
gen. | я случайно нашёл правильный ответ | come upon I came upon the right answer by accident |
gen. | язвительный ответ | stinging reply |
gen. | язвительный ответ | stinging retort |
gen. | язвительный ответ | scathing retort |
gen. | язвительный ответ | stinger |