DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing от до | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
therm.eng.антрацит с размерами кусков от 62 до 82 ммegg
therm.eng.антрацит с размером кусков от 20,5 до 41 ммchestnut
therm.eng.антрацит с размером кусков от 82 до 110 ммbroken coal
therm.eng.антрацит с размером кусков от 2,5 до 5 ммbarley
therm.eng.антрацит с размером кусков от 35 до 50 ммrange coal
therm.eng.антрацит с размером кусков от 14 до 20,5 ммpea-size coal
therm.eng.антрацит с размером кусков от 14 до 20,5 ммpea coal
therm.eng.антрацит с размером кусков от 41 до 62 ммstove coal
therm.eng.антрацит с размером кусков от 1,2 до 2,4 ммbuckwheat N 4
gen.барашек, отнятый от матки до первой стрижкиlamb hog
geol.битуминозный уголь с содержанием углерода от 80 до 91.2%metabituminous coal
geol.битуминозный уголь, содержащий от 87 до 89% углеродаorthobituminous coal
geol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаrock rill (MichaelBurov)
geol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаclints (MichaelBurov)
geol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаrock-rill (MichaelBurov)
geol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаgrikes (MichaelBurov)
geol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаkarren (MichaelBurov)
gen.брать сумму по всем целым значениям от доtake the sum over all integers from ... to
gen.в возрасте от доat the ages from to (Olessya.85)
gen.в возрасте от 20 до 25 летin their early or middle 20s (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте от 13 до 19 летteen-age
gen.в возрасте от пятидесяти до шестидесяти летquinquagenarian
gen.в возрасте от 20 с небольшим до 40 лет с гакомin age from early 20s to late 40s (Alex_Odeychuk)
avia.в диапазоне чисел М от 0, 25 до 1, 00at Mach 0.25 to 1.00
avia.в диапазоне чисел Маха от 0, 25 до 1, 00at Mach 0.25 to 1.00
gen.в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихсяanywhere between 40 and 60 students in a class
gen.в поле вышли все от мала до великаeverybody, big and small, came out into the field
gen.в размере от ... доranging from ... to (– the awards ranging from $500 CAD to $5,000 CAD -- стипендии в размере от $500 CAD до $5,000 CAD ART Vancouver)
geol.варьировать в пределах от доvary from to
gen.варьироваться от... доvary from... to
gen.варьироваться от... доrange from... to
avia.Ведение самолёта Услуги УВД от терминала до терминалаgate-to-gate ATM (/techtranslation-english mazurov)
gen.внутренняя поверхность арки от пят до замкаintrados
tradem.водный раствор CaCl2 и BrCl плотностью от 42 до 82 г / см3Heviwater II Packer and Completion Fluid (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин)
tradem.водный раствор CaCl2 плотностью от 08 до 40 г / см3Heviwater I Packer and Completion Fluid (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин)
Игорь Мигвоздерживайся от комментариев доreserve one's comments until (Alston himself is reserving his comments until the end of the tour.)
gen.возраст от восьмидесяти до восьмидесяти девяти летeighties
gen.возраст от двадцати до двадцати девяти летtwenties
gen.возраст от двенадцати до девятнадцати летteens (she is still in her teens – ей ещё нет двадцати лет)
gen.возраст от девяноста до девяноста девяти летnineties
gen.возраст от 39 до 50 летthe forties
gen.возраст от 19 до 30 летthe twenties
gen.возраст от 40 до 50 летearly middle age (According to a life-span developmental perspective, middle age can be categorized into the early–middle-aged group, between the ages of 40 years and 50 years, and the late–middle-aged group, between the ages of 50 years and 60 years.  Aly19)
gen.возраст от 80 до 90 летeighties
gen.возраст от 49 до 60 летthe fifties
gen.возраст от 29 до 40 летthe thirties
gen.возраст от 13 до 19 летteens
gen.возраст от пятидесяти до пятидесяти девяти летfifties
gen.возраст от семидесяти до семидесяти девяти летseventies
gen.возраст от сорока до сорока девяти летforties
gen.возраст от 13-ти до 20-ти летteens
gen.возраст от тридцати до тридцати девяти летthirties
gen.возраст от тринадцати до девятнадцати летteens
gen.возраст от шестидесяти до шестидесяти девяти летsixties
vulg.волосы от лобка до пупкаcrab ladder
gen.вообще позиции от 13-ой до 19-ой включ.teens (в каком-нибудь ряду или шкале, как то годы столетия или градусы температуры. Ex.: Highs in the low 30s and lows in the upper teens (в сводке погоды). Lavrin)
gen.время от восхода солнца до полудняforenoon
gen.время от заката до рассветаnight time
gen.время от заката до рассветаnight-time
gen.время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраnight
gen.Время разгона машины от 0 до 60 миль в часNought-to-sixty (Katederen)
gen.Время суток от полуночи до 5-6 утраwee (Cardigans)
pack.высота от кромки горлышка бутылки до первой нитки резьбыneck finish S (Система контейнер/укупорочный элемент berlinpackaging.com AlexandraS)
Makarov.градиентное течение, одинаковое от поверхности до днаslope current
Makarov.давление регулируется плавно от нуля до максимумаthe pressure is adjustable continuously from zero to maximum
avia.движение от CTOT до TTAmove from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.движение от CTOT до TTAmoving from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.движение от CTOT до TTAот расчетного времени взлета CTOT до планируемого времени прибытия TTA (MichaelBurov)
avia.движение от CTOT до TTAот CTOT до TTA (MichaelBurov)
avia.движение от CTOT до TTACTOT to TTA (MichaelBurov)
gen.деление шкалы термометра и т.п. от 90 до 100nineties
gen.деление шкалы термометра и т.п. от 50 до 60fifties
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 60 до 70sixties
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 70 до 80seventies
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 30 до 40thirties
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 80 до 90eighties
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 20 до 30twenties
gen.деления шкалы термометра и т.п. от 40 до 50forties
gen.держитесь от него подальше, он вас до смерти заговоритhe will bend your ear for hours if given the chance
gen.дети от 0 до 3 летkids ages 0 to 3 (sankozh)
gen.дети от 0 до 3 лет0–3-year-olds (sankozh)
avia.диапазон от малых до средних высотlow-to-medium altitudes
avia.диапазон от средних до больших высотmedium-to-high altitudes
geol.динамит с содержанием нитроглицерина от 15 до 50%false dynamite
geol.динамит, содержащий от 20 до 60% нитроглицеринаstraight dynamite
gen.дистанция от антенны сейсморазведочного судна до центра глубинного перекрытияstepback
pack.длиться от пробивки до пробивкиlast from puncture to puncture
gen.до города от нас час ходьбыthe town is an hour's walk from us
avia."до получения извещения от ... "until advised by
gen.добираться от дома до работы и обратноcommute (Alexander Demidov)
gen.доктор принимает от двух до пятиthe doctor's office hours are from two to five
gen.доктор принимает от девяти до двенадцатиthe doctor sees patients from nine to twelve
gen.долететь от A до B с двумя посадкамиfly from A to B in three hops
avia.допустимый запас высоты от колёс до порога ВППthreshold wheel clearance
gen.ей можно дать от 40 до 60 летshe could be anywhere from 40 to 60
gen.ей можно дать от сорока до шестидесяти летshe could be anywhere from 40 to 60
gen.если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнееif they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal
Makarov.её персонажи варьировались от самых благородных до самых низкихher characters ranged from the most lordly to the most beggarly
gen.живущий от зарплаты до зарплатыpaycheque to paycheque (She is a paycheque to paycheque single mother. VLZ_58)
gen.жить от зарплаты до зарплатыbe living paycheck to paycheck (cnbc.com Alex_Odeychuk)
gen.жить от зарплаты до зарплатыstruggle from paycheck to paycheck (Ремедиос_П)
gen.жить от получки до получкиstruggle from paycheck to paycheck (Ремедиос_П)
Gruzovikзнать что-либо от корки до коркиknow sth. backwards
gen.значения в диапазоне от 1 до 10values varying from 1 to 10 (Stas-Soleil)
gen.значения в диапазоне от 1 до 10values ranging from 1 to 10 (Stas-Soleil)
avia.измерение дальности от ЛА до наземного объектаair-to-ground ranging
avia.измерение дальности от летательного аппарата до воздушной целиair-to-air ranging
avia.измерение дальности от летательного аппарата до наземной целиair-to-ground ranging
gen.империя, простирающаяся от ... доempire that reaches from to
gen.испытать от и доrun the gamut (Taras)
gen.история была выдумана от начала и до концаthe story was fabricated from beginning to end
therm.eng.каменный уголь с размером кусков от 19 до 32 ммstoker coal
therm.eng.каменный уголь с размером кусков от 32 до 50 ммnut coal
therm.eng.каменный уголь с размером кусков от 50 до 127 ммegg coal
gen.клинок меча от рукоятки до серединыforte
gen.количество чая в пределах от 75 до 100 фунтовcanister
Makarov.краткая история издания "journal" от зарождения до последнего выпускаa potted history of the Journal from its infancy up to this final issue
geol.кривая времени пробега сейсмических волн в зависимости от расстояния до источникаtime-distance curve
geol.кривая времени пробега сейсмических волн в зависимости от расстояния до источникаtime path curve
gen.кричать до хрипоты от восторгаcheer oneself hoarse
gen.кровавая дорожка от дома до амбараa trail of blood from the house to the barn
therm.eng.крупный уголь с размером кусков от 65 до 260 ммcobble
gen.лица в возрасте от 24 до 55 летthe 24 to 55 age bracket
avia.минимально допустимое расстояние от ВПП до рулежной дорожкиtaxiway minimum clearance
avia.минимально допустимое расстояние от ВПП до рулежной дорожкиtaxiways minimum clearance
gen.мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до землиI want a rope long enough to go from the top window to the ground
gen.мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этогоI am sick and tired of it
gen.молодёжь в возрасте от 17 до 21 годаyoung adults
Makarov.море, видимое от берега до горизонтаouting
gen.море, видимое от берега до горизонтаoffing
gen.мы делаем от сорока до пятидесяти миль в деньwe run from forty to fifty miles a day
gen.мы проходим от сорока до пятидесяти миль в деньwe run from forty to fifty miles a day
gen.мы увидели в поле от 15 до 20 тракторовwe saw from 15 to 20 tractors in the field
gen.на его лице отразилась вся гамма чувств: от удивления до отчаянияhis features ran the gamut of emotions from amazement to despair
gen.на его лице отразились все оттенки чувств: от удивления до отчаянияhis features ran the gamut of emotions from amazement to despair
gen.находиться в пределах от ... доrange from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver)
gen.находящийся в возрасте от двенадцати до девятнадцати летteenage
gen.не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете, по меньшей мере, в двух часах лёта от домаdon't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home
gen.не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете по меньшей мере в двух часах лёта от домаdon't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home
gen.невеста. Девушка в период от помолвки до свадьбыfiancеe (plural – fiancées DiSur)
gen.невеста. Девушка в период от помолвки до свадьбыfiancэe (plural – fiancées DiSur)
gen.нерабочее время от субботы до понедельникаweek-end
gen.несладкое тонкое печенье с вкусом от пресного до соленого, в основном магазинноеcracker (Mustardland : Сrackers are thin , never sweet, savoury flour products, with taste ranged from neutral to salt, mostly bought ready-made Victor Topol)
gen.несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 летminors aged from 14 to 18 years (ABelonogov)
gen.номера от первого до тридцатого включительноnumbers 1 through 30
gen.обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP / BSPF и JIS PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel , после неё идут цифры размера в дюймах от 1 / 8 до 6G (mdmetric.com)
gen.объездить страну от края до краяtravel a country from end to end
gen.объёмом от ... до ...in the volume of from to (Johnny Bravo)
therm.eng.окатанный уголь с размером кусков от 50 до 250 ммcob coal
gen.окно от пола до потолкаgazebo (kee46)
gen.он был отстранён от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делуhe was suspended from duty while his case was examined
gen.он говорит на всех языках – от французского до японскогоhe talks all kinds of gabs, from French down to Japanese
gen.он знает Библию от корки до коркиhe knows the Bible from A to Z
gen.он прочитал эту книгу от доски до доскиhe read this book from cover to cover
gen.он прочёл эту книгу от корки до коркиhe read the book from cover to cover
gen.он с гордостью рассказывает об Академии сценического искусства, где ставят всё: от китайской оперы до Шекспираhe boasts the Academy of Performing Arts, where everything from Chinese Opera to Shakespeare is performed
gen.он хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнулаhe wanted to talk to her before she left, but she gave him the slip
Makarov.она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердинаshe booked a berth on the train from London to Aberdeen
gen.она могла болтать на любую тему – от лечения зубов до атомной бомбыshe could do a number on anything from dentistry to the Bomb
gen.они дошли до изнеможения от тропического климатаthe tropical climate did them in
gen.особо откормленный телёнок от 12 до 20 месяцевbaby-beef
gen.от а до яA-Z (ad_notam)
Игорь Мигот а до яthrough and through
gen.от А до Яins and outs (ins and outs of motivation – мотивация от А до Я Paulichatte)
Игорь Мигот а до яfrom cover to cover
gen.от а до яfrom a to Z
gen.от аза до ижицыfrom beginning to end
gen.от альфы до омегиfrom a to Z
gen.от Балтийского до Чёрного моряfrom the Baltic to the Black Sea
gen.от берега до берегаacross (across the river – через реку (поперёк, от берега до берега); across the bridge – по мосту (вдоль, из конца в конец) arbatov)
gen.от берегов Атлантики до самого Тихого океанаall the way from the Atlantic to the Pacific
gen.от великого до смешногоfrom the sublimate to the ridiculous (This sounds like an in-joke among chemists. A sublimate is the solid result of sublimation. In chemistry, sublime and sublimate are synonyms (both nouns) but nowhere else Liv Bliss)
gen.от великого до смешного один шагthere is only one step from the sublime to the ridiculous (Napoleon Olga Okuneva)
gen.от великого до смешного один шагa descent from the sublime to the ridiculous is quick
gen.от великого до смешного один шагit is only a step from the sublime to the ridiculous
gen.от великого до смешного один шагfrom the sublime to the ridiculous there is but one step
gen.от великого до смешного – один шагone step above the sublime makes the ridiculous
gen.от великого до смешного только один шагit is only a step from the sublime to the ridiculous
Makarov.от восхода до закатаfrom sun to sun
gen.от восхода до заката солнцаfrom sun to sun
gen.от ... вплоть до ... ... through (7th grade through high school – от седьмого класса и вплоть до окончания средней школы)
gen.от времени до времениsometimes
gen.от времени до времениat odd times
gen.от времени до времениnow and again
gen.от времени до времениnow and then
avia.от входа до выходаgate-to-gate (MichaelBurov)
gen.от генералов до солдатfrom generals down to soldiers
Makarov.от головы до пятto one's fingertips
gen.от головы до пятfrom top to toe
gen.от горизонта до горизонтаhorizon-to-horizon (WiseSnake)
gen.от города до взморья пустили автобусa bus line was opened from the city to the coast
avia.от двери до двериgate-to-gate (MichaelBurov)
gen.от двери до двериdoor-to-door (Alexander Demidov)
gen.от десяти до двадцати тысячfrom ten to twenty thousand
gen.от днища до норм. уровня жидкостиfrom bottom to NLL (eternalduck)
avia.от CTOT до TTACTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от CTOT до TTAmoving from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от CTOT до TTAдвижение от CTOT до TTA (MichaelBurov)
avia.от CTOT до TTAmove from CTOT to TTA (MichaelBurov)
gen.от ... доfrom till c
comp.от доfrom to
gen.от ... доfrom ... till
gen.от... до...from... to...
gen.от ... до ...between ... and ... (The age of the children may vary between 10 years and 18 years and the level of care required could vary. I. Havkin)
gen.от 50 до 60 яблокbetween 50 and 60 apples
gen.от дома до места работы – довольно большое расстояниеthere is a good distance from my house to my office
gen.от доски до доскиthrough and through
gen.от доски до доскиover
gen.от доски до доскиfrom one end to the other
Gruzovikот доски до доскиfrom cover to cover
gen.от его дома до работы можно дойти пешкомhe lives within walking distance of the office
Makarov.от жалости до любви один шагpity is often akin to love
Makarov.от заката до закатаbetween sunset and sunset
gen.от заката до рассветаfrom sunup to sundown (North American Bullfinch)
gen.от заправки до заправкиbetween fill-ups (I know my car will get me between 80 and 100 kilometres between fill-ups. 4uzhoj)
gen.от зари до зариfrom dawn to dusk
Gruzovikот зари до зариfrom sunset to sunrise
gen.от зари до зариfrom night to morn
Gruzovikот зари до зариall night long
gen.от зари до зариfrom jackass to jackass
gen.от зари до зариfrom dusk to dawn
gen.от зари и до зариfrom dusk to dawn
gen.от зарплаты до зарплатыpaycheck to paycheck (Many people are living paycheck to paycheck / How to break the living paycheck-to-paycheck cycle? 4uzhoj)
gen.от зарплаты до зарплатыpayday-to-payday (Lavrov)
gen."от знака и до слова конец"dai segno al fine (Fine)
gen.от и доinside and out (Амбарцумян)
gen.от и доfrom top to bottom (tlumach)
gen."от и до"end-to-end (deev4onka)
gen.от и доback to front (знать что-то segu)
gen.от и доthick and thin (Vadim Rouminsky)
gen.от и доto the tips of one's fingers
gen.от идеи до внедренияtime to market (The time taken to bring a new product or service from the initial concept stage to its introduction to the market. Shortening TTM can often deliver a substantial competitive advantage. See concurrent engineering. OB&M Alexander Demidov)
gen.от истока до устьяfrom source to mouth (Levairia)
gen.от Киева до Москвыfrom Kiev to Moscow
gen.от колыбели до могилыcradle to grave
gen.от колыбели до могилыcradle-to-grave
gen.от контейнерного терминала до контейнерного терминалаCY/CY (emirates42)
gen.от концептуализации до реализацииfrom conception to completion (from concept through управление проектами george serebryakov)
Игорь Мигот корки до коркиfrom A to Z
gen.от корки до коркиfront to back (I read it. Front to back. Tell me, I want to know everything Taras)
gen.от корки до коркиfrom front to back (Taras)
gen.от корки до коркиfrom title-page to colophon
gen.от края до краяwide
geol.от края до краяout to out
Игорь Мигот края до краяas far as the eye could see
gen.от края до краяacross
gen.от края до краяacross (arbatov)
gen.расстояние от края козырька крепи до забояtip-to-face (soa.iya)
Игорь Мигот любви до ненависти один шагsweet can turn to sour on a dime
gen.от мала до великаfrom baby to adult (denghu)
Игорь Мигот мала до великаto a man
gen.от мала до великаyoung and old
gen.от мала до великаyoung and old alike
gen.от мала до великаeverybody
gen.от малого до старогоfrom child to old man (Alexander Demidov)
Makarov.от малых молекул до молекул среднего размераof small to medium-sized molecules
gen.от 0,05 масс. % до 40 масс. %from 0.05 to 40 % by weight (массовая доля Lavrov)
Игорь Мигот млада до великаen masse
gen.от моего дома до школы можно дойти пешкомmy house is within walking distance of the school
gen.от моего дома до школы можно дойти пешкомmy house is in walking distance of the school
gen.от моря до моряfrom sea to shining sea (Ремедиос_П)
gen.от Москвы до Санкт-Петербургаfrom Moscow to St. Petersburg
gen.от нас до ближайшего дома две милиthere is a gap of 2 miles between us and the nearest house
Makarov.от начала до концаfrom the beginning to the end
gen.от начала до концаfrom cover to cover (vp_73)
gen.от начала до концаall to pieces
gen.от начала до концаstart to finish (maystay)
gen.от начала до концаfrom cradle to grave (Andy)
gen.от начала до концаfrom start to finish
Игорь Мигот начала до концаwholeheartedly
gen.от начала до концаfrom being started to being completed (Alex_Odeychuk)
gen.от начала до концаthrough (в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-)
Игорь Мигот начала до концаto the core
gen.от начала до концаall the way through (SirReal)
gen.от начала до концаoverall
gen.от начала до концаfrom A to Z
gen.от начала до концаall the way
gen.от начала до концаfrom beginning to end
gen.от начала и до концаevery bit of it (sophistt)
gen.от начала и до концаfrom start to finish
gen.от начала и до концаfrom cover to cover (From beginning to end of a book or magazine. EXAMPLE SENTENCES I read this book from cover to cover within a day. I can't remember the last time I read a book from cover to cover. Read whole books from cover to cover without interruptions. OD Alexander Demidov)
gen.от начала и до концаwhole (Nrml Kss)
gen.от начала и до концаright down the line (He supported their campaign right down the line. VPK)
gen.от начала и до концаfrom soup to nuts (Dude67)
gen.от нашего дома недалеко до магазинаour house is very convenient for the shops
gen.от нашего дома недалеко до магазиновour house is very convenient for the shops
gen.от нашего дома недалеко до рынкаour house is very convenient for the market
gen.от нескольких месяцев до полугодаup to six months (Alexander Demidov)
gen.от низшей точки падения производства, показателей, доходов до высшей точки подъёмаfrom the trough to the peak
gen.от новичка до профессионалаall skill levels (SirReal)
gen.от НьюЙорка до Филадельфии два часа ездыit is two hours from New York to Philadelphia
gen.от одного конца до другогоthrough
gen.от одного конца до другогоfrom out to out
gen.от одного конца до другогоfrom tip to tip
gen.от одного конца до другогоoverall
gen.от одного края до другогоfrom out to out (в длину или в ширину)
gen.от одной деревни до другой было рукой податьeach one village was within cry of another
gen.от одной до двух недельwithin a week or two (Andrey Truhachev)
gen.от одной точки на местности до другойpoint to point
gen.от одной точки на местности до другойpoint-to-point
gen.от окна до земли футовdrop of
gen.от оси до осиcentre to centre
gen.от оси до осиcenter to center
gen.от первой до пятой главы включительноchapters one to five inclusive
gen.от пола до потолкаfloor-to-ceiling (bookworm)
gen.от пола до потолкаfrom floor to ceiling
gen.от полюсов до экватораfrom the poles to the equator (misha-brest)
gen.от поля до вилкиfarm to fork (полноценный контроль продовольствия Authentic)
gen.от поля до столаfrom field to fork (о сельскохозяйственной продукции // Е. Тамарченко, 12.10.2017 Евгений Тамарченко)
gen.от поры до времениnow and then (Rust71)
Makarov.от проповедей в защиту окружающей среды до политического давленияfrom wilderness prophet to political force
gen.от пяти до семи часов за ночьbetween five and seven hours a night (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
gen.от пяток до макушкиhead to foot (vogeler)
gen.от рассвета до закатаfrom dawn till dusk (bookworm)
gen.от рассвета до закатаfrom dawn until nightfall (напр, to work from dawn until nightfall Olga Okuneva)
avia.от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTACTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTAmove from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTAmoving from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTAдвижение от CTOT до TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта до целевого времени посадкиmoving from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта до целевого времени посадкидвижение от CTOT до TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта до целевого времени посадкиот CTOT до TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта до целевого времени посадкиmove from CTOT to TTA (MichaelBurov)
avia.от расчётного времени взлёта до целевого времени посадкиCTOT to TTA (MichaelBurov)
gen.от рождения до смертиfrom the cradle to the grave
gen.от руководителей высшего звена до рабочего персоналаfrom board room to shop floor (YGA)
Makarov.от самого ... до самогоall the way from ... to
Makarov.от самого ... до самогоall the whole way from ... to
Makarov.от самого ... до самогоthe whole way
Makarov.от самого ... до самогоthe whole way
gen.от самого ... до самогоall the way from ... to
Makarov.от самого ... до самогоthe whole way from ... to
gen.от самого ... до самогоthe whole way from ... to
gen.от самого ... до самогоall the the whole way from...to
Gruzovikот светла до светлаround-the-clock
gen.от севера до юга Великобритании, от края до краяfrom John o'Groat's House to Land's End (страны)
gen.от седьмого класса вплоть до окончания средней школы7th grade through high school
gen.от слова до словаfrom beginning to end
gen.от слова до словаfrom point to point
gen.от среднего доin mid to (Samura88)
gen.от ста до пятисотlow-to-mid triple-digit number (Anglophile)
gen.от ста до пятисотlow-to-mid three-digit number (Anglophile)
gen.от стены до стеныwall-to-wall
gen.от того, что есть, доfrom what it is to (Louveteau)
gen.от упора до упораfully (Eugene Zalla)
gen.от упора до упораfrom end to end (Eugene Zalla)
gen.от фермы до вилкиfrom farm to fork (оборот, употребляемый для описания устойчивой сельскохозяйственной практики, включая выращивание на ферме, сбор уврожая, упаковку,транспортирование, продажу и потребление; авторство приписывают американскому писателю, критику и фермеру Уэнделлу Берри ambassador)
gen.от фермы до столаfarm to fork (полноценный контроль продовольствия Authentic)
comp.от центра до центра2c2
gen.от шести часов до четверти восьмогоfrom six till within a quarter of eight
gen.от этого до измены один шагthis is little short of treachery
gen.отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в деньthe tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
gen.отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в деньthe tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
gen.отношение от минимальной до пиковойtrough-to-peak ratio (концентрации albukerque)
geol.отрезок на оси времени от начала координат до пересечения с продолжением ветви годографаintercept time
gen.отсиживание на работе "от звонка до звонка"clock punching
gen.Отслеживаемость от источника до результатаTrace-forward (Irina =^_^=)
gen.оценить по шкале от доrate on a scale of to (How would you rate his work on a scale of 1 to 5? -  cambridge.org dimock)
gen.Оценочная скидка для уменьшения актива от отложенного налога до ожидаемой стоимости реализацииAllowance to Reduce Deferred Tax Asset to Expected Realizable Value
therm.eng.паропровод от второго промежуточного перегревателя до турбиныsecond hot reheat
therm.eng.паропровод от промежуточного перегревателя до турбиныhot reheat
gen.перевозка от фидерного порта до "двери" клиентаON-CARRIAGE (Milena Alessia Cerritelli)
gen.передвижные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,5 тportable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.5 tonnes (ABelonogov)
gen.переносные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,0 тportable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.0 tonne (ABelonogov)
gen.перенумеруйте вопросы от первого до десятогоnumber the questions from 1 to 10
gen.период от выпуска ценной бумаги до первой датыcushion
gen.период от Пасхи до праздника Вознесения или ТроицыEastertide
pack.период от пробивки до пробивкиlast puncture
gen.песчаник с содержанием от 10 до 20% некварцевых компонентовsublabile sandstone
gen.по разным подсчётам население страны составляет от ... доthe population of the country is variously estimated at from to
gen.по шкале от доon a scale of to (On a scale of 1 to 10, how would you rate your overall life satisfaction level? dinchik%))
gen.по шкале от доon a scale from to (on a scale from 1 to 10 dinchik%))
gen.по шкале от одного до десятиon a scale of one to ten (Taras)
gen.повторяющийся от времени до времениrecurrent
gen.повысить кого-л. от клерка до управляющегоraise smb. from clerk to manager (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.)
gen.повысить кого-л. от служащего до управляющегоraise smb. from clerk to manager (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.)
gen.подняться от рассыльного до президентаrise from errand boy to president (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
gen.подросток от 13 до 19teenager (MichaelBurov)
gen.поедание от носа до хвостаNose to Tail Eating (Artjaazz)
gen.полки идут от пола до потолкаshelves run from floor to ceiling
gen.полный цикл шоколадного производства – от боба какао до плитки шоколадаbean-to-bar (Paradox)
gen.полный цикл шоколадного производства – от боба какао до плитки шоколадаbean-to-bar (Paradox)
geol.полого-падающий от 3 град. до 30 град.moderately pitching
avia.полёт от выведения до спускаascent through descent
gen.посещение больных разрешается только от часу до трёхpatients may be visited only from one to three
gen.посмотреть фильм и т.п. от начала до концаsee through
gen.провести линию от А до Вdraw a line from a to B
gen.продвинуться от рассыльного до президентаrise from errand boy to president (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
vulg.пройти все этапы любовной игры от петтинга до совокупления включительноgo all the way
gen.пройти путь от ... доwork one's way from ... to (grafleonov)
gen.пройти путь от и доrun the gamut (to experience or show the whole range of something: Jonson has run the gamut of hotel work, from porter to owner of a large chain of hotels Taras)
gen.пройти путь от рядового до офицераrise from the ranks
gen.пролететь над всей страной от побережья до побережьяfly across the country from coast to coast
gen.прослеживаемость продукции от сырья до конечного потребителяTrace-forward (Irina =^_^=)
gen.прослойка потребителей в возрасте от 21 до 34 летthe 21- to 34-year-old market (HarryWharton&Co)
gen.простираться от Китая до Европыextend from China to Europe
gen.простирающийся от берега до берегаcoast to coast
gen.простирающийся от берега до берегаcoast-to-coast (от Атлантики до Тихого океана)
gen.протяжённый от одного до другого концаof great extent from end to end
gen.прочесть всё от доски до доскиread all over
gen.прочесть книгу от корки до коркиread a book down to the last page
gen.прочесть книгу от корки до коркиread a book from cover to cover
gen.прочесть книгу от корки до коркиread a book through and through
gen.прочесть от доски до доскиread out
gen.прочесть от корки до коркиread from cover to cover (о книге)
gen.прочитать книгу от корки до коркиread a book all through
gen.прочитать книгу от корки до коркиperuse a book
gen.прочитать от начала до концаread off
gen.работа от звонка до звонкаnine-to-five job (4uzhoj)
Игорь Мигработать от зари до зариwork long hours
gen.работать от зари до зариwork from dawn till dark
gen.работать от звонка до звонкаbe on the timesheet (напр., "Sorry I'm late" – "Don't worry, here you're not on the timesheet" Рина Грант)
gen.работать от звонка до звонкаpunch a time clock (tender_catty)
Игорь Мигработать от тёмна до тёмнаwork long hours
gen.разговор касался многих тем – от рок-музыки до ядерной войныthe topics ranged from rock music to nuclear war
gen.размер вещи от подмышки до подмышкиpit to pit (как правило, в дюймах Марыся)
gen.размером от ... доranging from ... to (Whale Beach will have 73 executive townhomes ranging from 1,562 square feet to 1,895 square feet. Units will be two-bedroom-plus-den or three-bedroom versions. ART Vancouver)
gen.РАССТ. от шва до фланцаseam to flange (eternalduck)
gear.tr.расстояние от базовой плоскости конического ЗК до плоскости внешней окружности вершин зубьевtop distance (Александр Рыжов)
gear.tr.расстояние от вершины конуса конического ЗК до внешней плоскости окружности вершин зубьевcone apex to crown (Александр Рыжов)
avia.расстояние от входной кромки ВПП до точки приземленияtouchdown distance
avia.расстояние от глаз до дисплеяviewing dissonance to display
gen.расстояние от доdistance of from (4everAl1)
gen.расстояние от клюза до отданного якоряhawse
gen.расстояние от клюза до отданного якоря по горизонталиhawse
avia.расстояние от конца лопасти несущего винта до землиrotor clearance
avia.расстояние от конца лопасти несущего винта до конструкции ЛАrotor clearance
gen.расстояние от края суживающего сопла до изделияorifice-to-work distance (при плазменно-дуговой сварке  Johnny Bravo)
avia.расстояние от ЛА до целиaircraft-to-target range
gen.расстояние от мест производства продуктов до мест потребленияfood mile (ribca)
gen.расстояние от места работы до места жительстваcommute
avia.расстояние от низшей точки конструкции ЛА до землиground clearance
avia.расстояние от низшей точки фюзеляжа до ВППfuselage-to-runway clearance
avia.расстояние от низшей точки фюзеляжа ЛА до землиground clearance
gen.расстояние "от поля до стола"food mile (ribca)
gen.расстояние от торца шпинделя до столаspindlenose-to-table distance
gear.tr.расстояние от точки пересечения конического ЗК до внешней плоскости окружности вершин зубьевcrown to crossing point (Александр Рыжов)
gen.расстояние от трафаретной формы до поверхности печатного материалаsnap-off distance (Александр Рыжов)
gen.расстояние от штифта до штифтаpin to pin dimension (Emberlificote)
avia.расстояние по вертикали от воздушного судна до границы облаковvertical cloud clearance (sheetikoff)
avia.расстояние по вертикали от глаз до сердцаeye-heart vertical distance (лётчика)
geol.расстояние по дуге от станции до эпицентраarcual distance from station to epicenter
gen.ребёнок в возрасте от 9 до 12 летpreadolescent
avia.ребёнок в возрасте от 2-х до 12-ти летchild (в качестве пассажира)
comp.режим от доступа до страницыpage mode
gen.рукав, пышный у плеча и узкий от локтя до запястьяleg-of-mutton sleeve
gen.с возрасте от 40 до 50 летin one's forties (andreon)
gen.сделать от начала до концаsee something through (Wakeful dormouse)
gen.сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбацииhandjob (Ilshatey)
avia.Сильная турбулентность в облаках от 3000 до 4500Severe turbulence in cloud between 3000 and 4500 meters (Lena Nolte)
avia.ситуационная осведомлённость "от перрона до перрона"situation awareness from gate to gate (MichaelBurov)
gen.смерть уносит всех от мала до великаdeath sweeps away great and small
gen.сосчитать от одного до двадцатиcount from 1 to 20
gen.страницы от 5 до 25 включительноpages 5 to 25 inclusive
gen.считай от одного до десятиcount from one to ten
gen.считайте от одного до десятиcount from one to ten
gen.считать от одного до десятиcount from one to ten (from one to twenty, from one to a hundred, etc., и т.д.)
gen.типичный для человека в возрасте от 59 до 70 летsexagenarian
geol.тонкое кольцо, образующее стенку сифункула от одной септы до следующейconnecting ring (у головоногих моллюсков)
gen.тот, кто работает "от" и "до"clock watcher
geol.уголь, содержащий от 75 до 84% углеродаlignitous coal
geol.уголь, содержащий от 80 до 84% углеродаmetalignitous coal
gen.улыбка от уха до ухаhave a smile past one's ears (WiseSnake)
gen.флеш от десятки до тузаroyal flush (покер)
gen.фотография от пят до макушкиfull length portrait (rechnik)
gen.фрахтовые ставки за перевозки от Одессы до одного из портов между Гамбургом и Антверпеномranges from Odessa to Hamburg-Antwerp range
gen.хорошенько очистите стены от старой краски до наложения новойrub the walls down well before applying new paint
gen.цены колебались в пределах от доprices ranged between and
gen.цены колеблются от пенни до фунтаprices range from a penny to a pound
gen.цены колеблются от пятидесяти пенсов до одного фунтаprices run from 50 pence to a pound
gen.циклоалканы CnH2n имеют размер кольца с n от 3 до 288cycloalkanes CnH2n have ring size with n 3-288
gen.цифра от 0 до 9digit
gen.часть руки от локтя до кистиforearm
gen.часть стены от подоконника до полаbreast
gen.часы от полудня до закатаarvo
gen.часы от полудня до закатаafternoon
gen.человек в возрасте от девяноста до ста летnonagenarian
gen.человек в возрасте от 80 до 89 летoctogenarian (sergeidorogan)
gen.человек в возрасте от пятидесяти до шестидесятиquinquagenarian
gen.человек в возрасте от пятидесяти до шестидесяти летquinquagenarian
gen.человек, работающий "от и до"clockwatcher
gen.человек, работающий "от" и "до"clock-watcher
gen.числа от восьмидесяти до восьмидесяти девятиeighties
gen.числа от двадцати до двадцати девятиtwenties
gen.числа от девяноста до девяноста девятиnineties
gen.числа от пятидесяти до пятидесяти девятиfifties
gen.числа от семидесяти до семидесяти девятиseventies
gen.числа от сорока до сорока девятиforties
gen.числа от тридцати до тридцати девятиthirties
gen.числа от шестидесяти до шестидесяти девятиsixties
gen.школа для детей в возрасте от 5 до 11 летprimary school (в Англии)
geol.шотландский сланец, дающий от 23 до 35 галлонов сырой нефти и от 35 до 49 фунтов сульфата аммония на тоннуBroxburn oil shale
gen.это просто мастер-класс по кинематографии от начала и до концаit's a master class in filmmaking from soup to nuts about The Godfather: Part II (Dude67)
gen.это совершенно не доказано, от начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end
gen.это совершенно необоснованно, от начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end
gen.этот маршрут проходит от доthis line runs from to
avia.эффект зависимости воспринимаемого расстояния до земли от угла тангажа ЛАCocquyt effect
gen.я буду в институте от 9 до 3I shall be at the Institute from 9 till 3 o'clock
gen.я прочёл книгу от корки до коркиI read the book from cover to cover
gen.ярка до отлучения от материteg
Showing first 500 phrases