DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing от всего сердца | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.благодарим вас от всего сердцаwe thank you kindly
polit.благодарить от всего сердцаexpress one's most heartfelt thanks
gen.благодарить от всего сердцаthank from the bottom of one's heart (diyaroschuk)
Makarov.говорить что-либо от всего сердцаspeak something from one's heart
Makarov.говорить от всего сердцаspeak from the heart
gen.говорить что-л. от всего сердцаsay smth. from one's heart
Makarov.делать что-либо от всего сердцаdo something with all one's heart
dipl.идущий от всего сердцаwhole-hearted
Makarov.обещать что-либо от всего сердцаpromise something with one's whole heart
Makarov.обещать что-либо от всего сердцаpromise something with all one's heart
gen.от всего моего сердцаfrom my heart
gen.от всего сердцаwhole-hearted
gen.от всего сердцаfree-hearted
gen.от всего сердцаfrom the heart
gen.от всего сердцаfree hearted
gen.от всего сердцаwith one's whole heart
gen.от всего сердцаwith all my heart
gen.от всего сердцаfrom the bottom of my heart (bigmaxus)
gen.от всего сердцаheart-felt (искренний Alex_Odeychuk)
gen.от всего сердцаwholeheartedly (Alex_Odeychuk)
gen.от всего сердцаthe top of my bent
gen.от всего сердцаof all loves
gen.от всего сердцаfrom the bottom of one’s heart
gen.от всего чьего-то сердцаwith all one's heart
gen.от всего сердцаby all means
Makarov.от всего сердцаfrom the bottom of the heart
gen.от всего сердцаdevoutly
lat.от всего сердцаex animo
proverbот всего сердцаfrom the bottom of one's heart (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.)
fig.of.sp.от всего сердцаwith all of my heart (англ. цитата – из статьи в Time; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
proverbот всего сердцаwith all one's heart (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.)
relig.от всего сердцаfervent
inf.от всего сердцаneck and crop (Andrey Truhachev)
gen.от всего сердцаheartily
gen.от всего сердцаwith all ones heart (scherfas)
Игорь Мигот всего сердцаheartfelt
gen.от всего сердцаfrom my very heart (Ivan1992)
gen.от всего сердцаI mean it (Я говорю это от всего сердца, а не просто так – I mean it, really 4uzhoj)
gen.от всего сердцаwhole hearted
gen.от всего сердцаwith all my soul
gen.от всего сердцаfrom the bottom of one's heart
gen.от всего сердцаa-go-go
gen.от всего сердцаwhole-heartedly
gen.от всего сердца и т.д. благодаритьthank smb. heartily (formally, humbly, sincerely, warmly, effusively, volubly, etc., кого́-л.)
gen.от всего сердца сочувствующийwhole-souled in one's sympathy
gen.от всего сердца сочувствующийwhole-hearted in one's sympathy
Makarov.пожелать что-либо от всего сердцаwish something with one's whole heart
Makarov.пожелать что-либо от всего сердцаwish something with all one's heart
gen.помощь от всего сердцаcheerful giving
Makarov.при этой вести сердца всех начинают сильнее биться от радостиevery heart beat high with joy at the news
Makarov.приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with one's whole heart
Makarov.приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with all one's heart
gen.приниматься за что-л. от всего сердцаgo to it tooth and nail
Makarov.сердце моё переполняют чувства, и я не могу удержаться от того, чтобы не написать все, как естьmy heart is full, and I can't help writing my mind
Makarov.сказать что-либо от всего сердцаsay something from one's heart
gen.смех от всего сердцаhearty chuckle (Taras)
dipl.совершаемый от всего сердцаwhole-hearted
gen.я от всего сердца желал ему удачиI desired him of all loves not to fail
gen.я от всего сердца желал ему успехаI desired him of all loves not to fail