DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing осуществлять действие | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а равно не осуществлять иные действияotherwise do nothing (Another criticism is that people may feel that they can buy their way out of responsibility, and otherwise do nothing to reduce their carbon emissions. procedurally improper and otherwise do nothing to undermine the analysis leading to the dismissal of this case as discussed in Report and Recommendation. Alexander Demidov)
gen.а равно не осуществлять иные действия, направленные наotherwise do nothing to (Alexander Demidov)
Makarov.в предложениях активной конструкции действие, выраженное глаголом, осуществляет подлежащееin sentences written in active voice, the subject performs the action expressed in the verb
Makarov.государство оставит за гражданами возможность осуществлять большинство действий, связанных с личностьюthe State shall leave the largest portion of personal free agency to each of its citizens
busin.имеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лицаlegally empowered to act on behalf of the legal entity (Zen1)
gen.он был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергиейhe was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour
Makarov.осуществлять действиеengage in an action
media.осуществлять действиеpursue an action (bigmaxus)
gen.осуществлять какое-либо действиеplay
law, offsh.comp.осуществлять действияdo things (To do all such other things as may be deemed incidental or conducive to the attainment of the Company's objects or any of them. Alexander Demidov)
polit.осуществлять действияpursue actions (It encouraged Belgium to pursue action to raise awareness of its past shared with Africa. RealMadrid)
UNосуществлять действияimplement actions (The Working Group welcomed the proposals and entrusted France, with the assistance of the secretariat, to continue planning and implementing actions in that area of work, taking into account resources available and partnerships with international actors. RealMadrid)
UNосуществлять действияcarry on the activities (The Argentine Republic provides no assistance or support of any kind to non-State actors that attempt to carry on the activities listed in the paragraph in question. RealMadrid)
gen.осуществлять действияperform actions (The Nicaraguan State, through its laws and Constitution, prohibits any attempt to perform actions or practices designed to encourage any type of act of racial discrimination. RealMadrid)
policeосуществлять действияcarry out actions (On the recommendation of the investigator, the operative search organs continued to carry out actions aiming at identifying the persons responsible for the crime. RealMadrid)
comp.осуществлять действияundertake actions (In the meantime, Country offices will undertake action on the basis of current guidelines, including setting up monitoring and evaluation systems for systematic monitoring and evaluation of programme results. RealMadrid)
gen.осуществлять действия или деятельностьdo actions or activities (The Association forbids itself to do actions or activities not consistent with the previous aims. Alexander Demidov)
gen.осуществлять действия или деятельностьdo things or actions (Alexander Demidov)
mil.осуществлять диверсионные действияsubvert
mil.осуществлять инженерное обеспечение в бою при ведении наземных боевых действийprovide engineer combat support to ground operations (ZolVas)
gen.осуществлять иные действияdo other things (осуществлять иные действия связанные с: Mr. Williams then bribed Mr. Brockman to do other things in furtherance of the conspiracy. Alexander Demidov)
brit.осуществлять любое действиеperform all and every act (JoannaStark)
dipl.осуществлять материально-техническое обеспечение боевых действийprovide logistic support for combat operations
forens.осуществлять мошеннические действияrun the scam (maystay)
mil.осуществлять обманные действияsimulate
gen.осуществлять план действийproceed with the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийenforce the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийgo through with the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийundertake the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийfurther the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийrealize the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийpursue a plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийimplement the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийcarry out the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийexecute the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийfulfill the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийput the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийset the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийput the plan into effect (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийput the plan in motion (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийfollow the plan (Ivan Pisarev)
gen.осуществлять план действийput the plan into action (Ivan Pisarev)
el.осуществлять превентивные действияprevent
lawосуществлять процессуальные действияproceed
lawосуществлять процессуальные действияexecute process
gen.осуществлять следующие действияdo the following (Alexander Demidov)
Makarov.поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергиейpaul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour
gen.совместно осуществлять действия, способствующиеact in concert to facilitate (Alexander Demidov)