DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing осталось только | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.все овощи убрали, остались только плохиеall the vegetables had been picked over and only the bad ones left
brit.всё позади, осталось толькоit's all over bar the shouting (Anglophile)
Makarov.до получки у него осталось только десять долларовhe had only ten dollars left to last him till he receives the pay
Makarov.здание выгорело изнутри полностью, остались только стеныthe building was burnt out and only the walls remained
Makarov.здание полностью выгорело внутри, остались только стеныthe building was burnt out and only the walls remained
gen.лекарства осталось только на два приёмаthere are only two doses of the medicine left
gen.не врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется житьbut decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctors (bigmaxus)
gen.он остался в живых, только благодаря своей сообразительностиhis quick thinking preserved his life
gen.он так истощён, что от него осталась только теньhe is wasted into a shadow
Makarov.она осталась только до полуночиshe didn't stay longer than midnight
Gruzovik, abbr.остались только входные билетыSRO
Gruzovikостались только входные билетыstanding room only
gen.остались только настоящие друзьяall phoneys were weeded out, only true friends remained
gen.остались только стоячие местаS.R.O. (standing room only)
gen."остались только стоячие места"standing room only
gen.осталось толькоone last thing that needs to be done is (One last thing that needs to be done is logging in to your lambda console. • Now I am all set. One last thing to be done is to set multiple startup projects. 4uzhoj)
gen.осталось толькоthe only thing we need is to (контекстуальный перевод Soulbringer)
gen.осталось толькоit only remains to (Artemie)
gen.осталось толькоthe only we need is to (контекстуальный перевод Soulbringer)
gen.осталось только вымыть посудуonly the dish washing remains
gen.осталось только три дняthere were only three days left
Игорь Мигостался только один вариантthere's only one way left to go
gen.остался только один ломтикthere's just one slice left
Makarov.от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзьяall phoneys were weeded out, only true friends remained
gen.от здания осталось только несколько камнейsaving a few stones, nothing remained of the building
Makarov.от реки остался только ручеекmere trickle of water was left in the river
Makarov.от реки остался только ручеекa mere trickle of water was left in the river
gen.сейчас остался практически один только Microsoft Word.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word
Makarov.старый дом сгорел, и от него остался только пепелthe old house was burnt down and only ashes were left
gen.только один человек остался в живыхonly one person escaped
gen.только один человек остался спассяonly one person escaped
Makarov.только попробуй тронь его, он в долгу не останетсяdo him an unjury and he'll kick back
Makarov.у него осталось аспирина только на один приёмhe has only one dose of aspirin left