DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing освобождать от | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.в телефонной коммутации — световая сигнализация с использованием лампы, показывающая, что первая группа исходящих линий не занята, это освобождает телефонистку от проведения пробы на занятостьfree line signaling
media.вспомогательный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессорback-end processor
lawвторично условно-досрочно освобождать от наказания под честное словоreparole
gen.демонстрирующий умение освобождаться от цепей цирковой артистescapologist
media.дополнительный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессорback-end processor
lawзащищать, освобождать Компанию от ответственности включая выплату гонорара юридическим консультантам и освобождать её от возмещения ущербаdefend, indemnify including payment of attorney's fees and hold / save Company harmless against: (MichaelBurov)
brit.издавать громкий треск освобождаясь от газовblow off (Tamerlane)
gen.издавать громкий треск освобождаясь от газовfart
Makarov.иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизниsometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life (Де Квинси)
lawкаждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территорииEach Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory (Johnny Bravo)
slangкогда в толпе пристраиваешься за человеком, который лихо расталкивает людей вокруг, освобождая тебя от этой необходимостиCrowd slipstreaming (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-выводаthe multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices
Makarov.мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-выводаmultiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices
gen.назначается на должность и освобождается от должностиshall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo)
gen.назначать на должность и освобождать от должностиappoint to and remove from office (Alexander Demidov)
gen.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov)
gen.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed and dismissed by (ABelonogov)
lawне освобождать отregardless of (Например: ...Party А is entitled to terminate this agreement regardless of any amounts due to it by Party B under the terms thereof – ...сторона А вправе расторгунть настоящий довогор. При этом факт расторжения договора не освобождает Сторону Б от финансовых обязательств перед Стороной А, существующих по состоянию на день расторжения договора. 4uzhoj)
lawне освобождать от обязательствbe without prejudice to (4uzhoj)
lawне освобождать от ответственностиbe without prejudice to (Such termination is without prejudice to any claims that either Party may have against the other Party resulting from any breach of this Agreement. 4uzhoj)
lawнезнание закона не освобождает от ответственностиignorance of the law is no excuse (Leonid Dzhepko)
lat.незнание закона не освобождает от ответственностиignorantia juris non excusat (алешаBG)
lat.незнание закона не освобождает от ответственностиignorantia legis non excusat (Leonid Dzhepko)
lawнезнание не освобождает от ответственностиignorance is no excuse ('More)
lawнезнание не освобождает от ответственностиignorance is not an excuse ('More)
lawнезнание не освобождает от ответственностиignorance is no defence (Barzul)
mil.нижеперечисленные военнослужащие рядового и сержантского состава освобождаются от занимаемых должностейfollowing named enlisted relieved assignment
lawОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализацииHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo)
fin.освобождается от налоговtax exempt
avia.освобождать груз от крепленияrelease the load
Makarov.освобождать дебитора от обязательствrelease a debitor from obligations
Makarov.освобождать должника от обязательствrelease a debitor from obligations
astronaut.освобождать захват ДМ от жесткой фиксацииderigidize the effector (ПН)
busin.освобождать здание суда от публикиclear the court
busin.освобождать здание суда от толикиclear the court
busin.освобождать имущество от залогового обращенияredeem
lawосвобождать имущество от залогового обремененияredeem
food.ind.освобождать кишки от содержимогоstrip out casing contents
meat.освобождать кишки от содержимогоto strip out casing contents
nautic.освобождать мачту от штифта перед укладкой её на палубеtrip
mil.освобождать мир от угрозы войныrelease the world from the threat of war
mil.освобождать мир от угрозы войныrid the world from the threat of war
mil.освобождать мир от угрозы войныrealise the world from the threat of war
gen.освобождать мясо от костейbone
econ.освобождать на время от должностиsuspend from office
econ.освобождать несостоятельного должника от долговdischarge of bankruptcy
tech.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce the oil
energ.ind.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce oil (иногда осуществляется в качестве первой стадии разгонки нефти)
Makarov.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce oil
astronaut.освобождать оборудование от связей с КАrelease the facility into free flight (в космическом полете)
gen.освобождать организм от шлаковdetox (A nutritionist explains the healthiest ways to detox your body in just 24 hours. Click here for the full story. george serebryakov)
Makarov.освобождать отdeliver
gen.освобождать отacquit of
gen.освобождать отrelieve (напр., выполнения обязательств I. Havkin)
chem.освобождать отdisengage (чего-л.)
gen.освобождать отabsolve from (обязательств и т. п.)
lawосвобождать отexcuse from (I excused him from attending я позволил ему не присутствовать; may I be excused from coming? могу я не приходить? ORD Alexander Demidov)
lawосвобождать отnot be subject to (Alexander Demidov)
Makarov.освобождать отemancipate from (чего-либо)
O&G, sakh.освобождать отindemnify against (ответственности, затрат и т.д.; в договоре)
Makarov.освобождать отdispense from (напр., обязательств)
corp.gov.освобождать отgrant relief of (igisheva)
corp.gov.освобождать отgrant relief from (igisheva)
Makarov.освобождать отfree from
busin.освобождать отconfer immunity (напр., confer immunity from legal obligations logz)
busin.освобождать отdispense from
gen.освобождать отacquit (чего-л.)
med.освобождать от алкогольной или наркотической зависимостиdetoxify
gen.освобождать от бедныхdepauperize
chem.освобождать от белковdeproteinize
gen.освобождать от бремениunlade
gen.освобождать от бремениdisencumber
gen.освобождать от бремениunencumber (Taras)
gen.освобождать от бремениdisburden
Makarov.освобождать от вассальной зависимостиfree from allegiance
construct.освобождать от влагиdesiccate
obs.освобождать от влияния ложных идейunbias
gen.освобождать от военной службыexempt from military service
gen.освобождать от военной службы по инвалидностиinvalid (be invalided out of the army – быть демобилизованным по состоянию здоровья)
gen.освобождать от возмещения убытковabsolve from losses
gen.освобождать от воинской службыoverslaugh
obs.освобождать от волшебстваdisencharm
gen.освобождать от вредной зависимостиunhook
gen.освобождать от вредной привычкиunhook
Makarov.освобождать кого-либо от всех обязанностейfree someone from all duties
econ.освобождать от всех претензийsave harmless from and against all claims
econ.освобождать от всех претензийhold harmless from and against all claims
lawосвобождать от всякой ответственностиindemnify against any liability (LyuFi)
notar.освобождать от всякой ответственности и гарантировать возмещение в отношенииfully indemnify and hold harmless against (нихтшиссен)
gen.освобождать от выплаты налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
mil.освобождать от выполнения задачиrelieve of a mission
econ.освобождать от выполнения обязанностейdischarge someone from employment (Andrey Truhachev)
lawосвобождать от выполнения обязательствrelieve someone from the obligations (linkin64)
gen.освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ...release from an obligation (Alexander Demidov)
gen.освобождать кого-либо от выполнения обязательстваdischarge of an obligation
fire.освобождать от выполнения служебных обязанностейrelieve
oilосвобождать от газаoutgas
econ.освобождать от гарантииrelease from a guarantee
lawосвобождать от государственного контроляdecontrol
relig.освобождать от грехаabsolve (в чём-либо)
gen.освобождать от грузаdisburden
gen.освобождать от дежурстваexcuse from duty
gen.освобождать от действия закона о равном разделеdisgavel
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между братьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями или братьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от долгаacquit (Право международной торговли On-Line)
econ.освобождать от долговfree from debts
gen.освобождать от долговredeem
lawосвобождать от должностиdismiss
notar.освобождать от должностиrelease from office
gen.освобождать от должностиremove from office (lexicographer)
gen.освобождать от должностиdisplace
polit.освобождать кого-либо от должности ... to relieve someone as (ssn)
mil.освобождать от должностиdischarge from the post
Makarov.освобождать от должностиrelieve of the post
busin.освобождать от должностиfire (Andrey Truhachev)
Makarov.освобождать от должностиdismiss from the post
gen.освобождать от должностиremove (lexicographer)
gen.освобождать от должностиrelieve
mil.освобождать от должности в связи с повышениемoverslaugh
Makarov.освобождать от должности руководителяdismiss the leader
torped.освобождать от досмотраexempt from customs inspection (таможенного)
torped.освобождать от досмотраexempt from customs examination (таможенного)
patents.освобождать от ежегодных пошлинexempt from annuities
astronaut.освобождать ПН от жесткой фиксацииderigidize (захватом ДМ)
gen.освобождать от жираdeoil
relig.освобождать от заботdebarras
math.освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операциейsave the trouble and expense of this operation
gen.освобождать от зависимости и ограниченийemancipate
lawосвобождать от залогового обремененияredeem (имущество)
lawосвобождать от занимаемой должностиremove (Andrew052)
gen.освобождать от занимаемой должностиdismiss (1 (HR ) to officially remove an employee from their job: She claims she was unfairly dismissed from her post. • He was dismissed for breach of contract. • to be summarily dismissed (= without paying attention to the normal process that should be followed) 2 (Law ) to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence: After a five-day hearing the case was dismissed. OBED Alexander Demidov)
gen.освобождать от затрудненийdisencumber
Makarov.освобождать от захвата дистанционного манипулятораrelease by the arm
nanoосвобождать от захвата ДМrelease by the arm
gen.освобождать от игаunyoke
tech.освобождать от излишней загрузкиunload
ITосвобождать от излишней загрузкиoffload
tech.освобождать от излишней загрузкиoff-load
media.освобождать от излишней нагрузкиoff-loading
media.освобождать от излишней нагрузкиoffloading
media.освобождать от излишней нагрузкиoffload
gen.освобождать от иллюзийdisenchant
gen.освобождать от иллюзийdisabuse
gen.освобождать от инеяdefrost (I. Havkin)
econ.освобождать от ипотекиdischarge a mortgage
gen.освобождать от иррациональностейrationalize
math.освобождать от иррациональностиrationalize
mil.освобождать от искусственных помехdejam
lawосвобождать от исполнения обязательстваdischarge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin)
lawосвобождать от исполнения обязательстваdischarge a liability (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged. I. Havkin)
lawосвобождать от исполненных обязательствrelease and discharge from obligations (Alexander Matytsin)
gen.освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
gen.освобождать от католицизмаdecatholicize (страну)
shipb.освобождать от клиньевunchock
obs.освобождать от колдовстваdisencharm
gen.освобождать от колдовстваdisenchant
busin.освобождать от контрактаrelease from a contract
Makarov.освобождать от контроляdecontrol (государственного)
lawосвобождать от контроляunfreeze
econ.освобождать от контроляdecontrol
gen.освобождать от государственного контроляdecontrol
econ.освобождать от контроля продажу продукцииunfreeze
gen.освобождать от контроля производствоunfreeze
econ.освобождать от контроля производство или продажу продукцииunfreeze
econ.освобождать от контроля производство продукцииunfreeze
math.освобождать от корнейrationalize
med.освобождать от костиskeletonize (напр., сосуды Artemie)
therm.eng.освобождать от кремнекислотыdesilicate
geol.освобождать от кремнияdesiliconize
psychiat.освобождать от крепостничестваmanumit
obs.освобождать от крепостной зависимостиinfranchise
gen.освобождать от крепостной зависимостиendenizen
gen.освобождать от крепостной зависимостиenfranchise
gen.освобождать от крепостной зависимостиemancipate
gen.освобождать от ледникового покроваdeglaciate
refrig.освобождать от льдаdeice
relig.освобождать от материальной оболочкиdisembody
gen.освобождать от местных налоговderate
gen.освобождать от микроорганизмовsterilize
mil.освобождать от минsweep mines (Andrey Truhachev)
gen.освобождать от минclear mines (Andrey Truhachev)
met.освобождать от нагрузкиunload
transp.освобождать от нагрузкиfree of the load
notar.освобождать от наказанияrelease from penalty
Makarov., inf.освобождать от наказанияlet out
lawосвобождать от наказанияindemnify
gen.освобождать от наказанияdecriminalize
lawосвобождать от наказания поэтапноrelease gradually
busin.освобождать от налоговgrant an exemption
busin.освобождать от налоговexempt from taxes
notar.освобождать от налоговexempt from taxation
gen.освобождать от налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
econ.освобождать от налогообложенияexempt from taxation
patents.освобождать от направления уведомленияrelieve from making the notification
mech.eng., obs.освобождать от напряженияrelieve from strain
gen.освобождать от необходимости исполненияrelease (освобождать от необходимости исполнения обязательств = release from obligations. ... are for 20 years, so oil companies want mechanisms built in that release them from obligations if the legal and political environment changes. Alexander Demidov)
inet.освобождать от необходимости повторного входа в системуkeep signed in (sankozh)
Makarov.освобождать от непристойностейclean up
mil.освобождать от несения службыstrike off duties
gen.освобождать от новых правил и требованийgrandfather in (позволяя действовать по старому Баян)
gen.освобождать от ношиdisburden
Makarov.освобождать от обвиненийfree from blame
lawосвобождать от обвиненияuncharge
lawосвобождать от обремененияuncharge
O&G, sahk.r.освобождать от обязанностейrelieve of his duties
SAP.tech.освобождать от обязанностейrelease a person from duties
polit.освобождать от обязанностейremove from office (MichaelBurov)
nautic.освобождать от выполняемых обязанностейdischarge
busin.освобождать от обязанностейexcuse
gen.освобождать от обязанностейdismiss
gen.освобождать от обязанностейremove from the office (MichaelBurov)
notar.освобождать от обязанностейrelease (from responsibilities)
gen.освобождать от обязанностейremove
gen.освобождать от обязанностейdispatch
gen.освобождать от обязанностейdespatch
empl.освобождать от обязанностейdischarge
mil.освобождать от обязанностиrelinquish responsibility (of)
busin.освобождать от обязанностиprivilege
econ.освобождать от обязанностиrelease from an obligation
econ.освобождать от обязанностиexempt from responsibility
econ.освобождать от обязанностиrelease from responsibility
busin.освобождать от обязанностиexcuse
mil.освобождать от обязанностиrelieve responsibility (of)
mil.освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
gen.освобождать от обязательствabsolve (bigmaxus)
busin.освобождать от обязательствloose
construct.освобождать от обязательствrelieve from obligation
energ.ind.освобождать от обязательствrelease
amer.освобождать от обязательствgrandfather (нового закона или правила Val_Ships)
gen.освобождать от обязательствdismiss
econ.освобождать кого-либо от обязательствdischarge from obligations
econ.освобождать от обязательствrelieve from obligations
econ.освобождать от обязательствdischarge from liabilities
gen.освобождать от обязательствfree
fin.освобождать от обязательствexempt
amer.освобождать от обязательствgrandfather (нового закона или правила; exempt from a new law or regulation: smokers who worked here before the ban have been grandfathered Val_Ships)
dipl.освобождать от выполняемых обязательствdischarge
telecom.освобождать от обязательствdischarge
lawосвобождать от обязательствunbind
gen.освобождать от обязательствacquit
econ.освобождать от обязательстваfree from liability
econ.освобождать от обязательстваfree from an obligation
econ.освобождать кого-либо от обязательстваacquit from an obligation
econ.освобождать от обязательстваrelease from liability
notar.освобождать от обязательстваacquit
lawосвобождать от обязательстваquittance
bank.освобождать от обязательстваrelease from an obligation
bank.освобождать от обязательстваquit
econ.освобождать от обязательстваdischarge from a commitment
econ.освобождать от обязательстваrelease from a commitment
econ.освобождать от обязательстваrelease from a obligation
econ.освобождать от обязательстваdischarge from an obligation
econ.освобождать от обязательстваquit of liability
lawосвобождать от обязательстваdisoblige
patents.освобождать от обязательства уплатить пошлинуexempt from a fee
econ.освобождать от ограниченийfree from restrictions
busin.освобождать от ограниченийopen
Makarov.освобождать от ограничения гражданских правemancipate from disabilities
gen.освобождать от ограничения гражданских правemancipate from civil disabilities
gen.освобождать от одержимостиdrive off (YudinMS)
mil.освобождать от ответственностиrelieve responsibility (of)
mil.освобождать от ответственностиrelinquish responsibility (of)
busin.освобождать от ответственностиexempt from liability
busin.освобождать от ответственностиshall not be held liable/responsible (V Bema)
busin.освобождать от ответственностиrelease from responsibility
busin.освобождать от ответственностиrelieve
Makarov., inf.освобождать от ответственностиlet out
gen.освобождать от ответственностиhave no claim against (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj)
econ.освобождать от ответственностиexempt liability
econ.освобождать от ответственностиfree from responsibility
gen.освобождать от ответственностиabsolve (bigmaxus)
gen.освобождать от ответственностиabsolve someone of having to (VLZ_58)
lawосвобождать от ответственностиreprieve
lawосвобождать от ответственностиcondone (Терина)
lawосвобождать от ответственностиacquit
lawосвобождать от ответственностиdischarge a liability (См. пример в статье "освобождать от исполнения обязательства". I. Havkin)
lawосвобождать от ответственностиdischarge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin)
lawосвобождать от ответственностиwaive responsibility (Alexander Matytsin)
lawосвобождать от ответственностиdischarge
gen.освобождать от ответственностиhold free from liability (hold someone free from liability Johnny Bravo)
O&G, sakh.освобождать от ответственностиindemnify for something
O&G, sakh.освобождать от ответственностиindemnify for (за что-либо)
O&G, sahk.r.освобождать от ответственностиindemnify for something
EBRDосвобождать от ответственностиhold harmless against (в порядке гарантии)
gen.освобождать от ответственностиabsolve from the responsibilities
fin.освобождать от ответственностиinsulate from liability (Tayafenix)
lawосвобождать от ответственностиrelease of liability (sankozh)
lawосвобождать от ответственности за отсутствием доказательствrelease for lack of evidence
gen.освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственностиindemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov)
law, contr.освобождать от ответственности и от претензий по возмещению ущербаindemnify and hold harmless (You shall indemnify and save harmless XYZ and its suppliers, distributors and partners, and their respective officers, directors, employees, contractors and agents from and against any claim, action or demand... ART Vancouver)
law, contr.освобождать от ответственности и самостоятельно нести ответственностьindemnify and hold harmless (Исполнитель полностью освобождает Заказчика от ответственности за ущерб, нанесенный жизни, здоровью или имуществу третьих лиц в ходе исполнения Договора, и обязуется самостоятельно нести ответственность, предусмотренную действующим законодательством". 4uzhoj)
lawосвобождать от отказа от праваgrant relief of waiver
polym.освобождать от пеныdefoam
econ.освобождать от платежаexempt from payment
econ.освобождать от платежаrelease from payment
busin.освобождать от платежаremit
gen.освобождать от платы портовых денегfrank
gen.освобождать от погашения долгаdischarge
gen.освобождать от податиaffranchise
patents.освобождать от пошлинexempt from fees
tech.освобождать от уплаты пошлиныexempt from duty
busin.освобождать от пошлиныgrant an exemption
mil.освобождать от преднамеренных помехdejam
gen.освобождать от предрассудковliberalize
obs.освобождать от предрассудковunbias
obs.освобождать от предубежденийunbias
gen.освобождать от препятствийdisencumber
Makarov.освобождать от принятия присягиdispense with an oath
shipb.освобождать от присутствия водыdry
gen.освобождать от принятия присягиdispense with an oath
shipb.освобождать от прокладокunchock
lawосвобождать от пунктов обвиненияacquit of charges (dimthorn)
gen.освобождать от путunfetter (о лошади)
gen.освобождать лошадь от путunfetter
econ.освобождать от работыdischarge from employment
slangосвобождать от работыlay off (Then my company finished the contract for producing the fabric and laid off us, the office staff. == Затем наш контракт по производству ткани закончился, и мы, штат офиса, остались без работы.)
busin.освобождать от работыdismiss
Makarov.освобождать от работыlet off (и т. п.)
gen.освобождать от рабстваdisenthral
psychiat.освобождать от рабстваmanumit
gen.освобождать от рабстваrelease from slavery
gen.освобождать от рабстваdeliver from servitude
Makarov.освобождать от рабстваemancipate from slavery
gen.освобождать от рабстваdismiss
gen.освобождать от рабстваdisenthrall
obs.освобождать от рабстваdisenslave
Makarov.освобождать от ракетexpel missiles
Makarov.освобождать от ракетexempt missiles
Makarov.освобождать от раковиныshell
shipb.освобождать от распорокunchock
gen.освобождать от родительской опекиemancipate
Makarov.освобождать от розогmanumit from the rod
patents.освобождать от сборовexempt from fees
Makarov.освобождать от скачков уплотненияunshock
nautic.освобождать от службыexcuse from duty
gen.освобождать от службы по инвалидностиinvalid (военной)
med.освобождать от службы по инвалидности или по состоянию здоровьяinvalid
gen.освобождать от службы по состоянию здоровьяinvalid
gen.освобождать кого-либо от соблюдения постовdispense from fasting
Игорь Мигосвобождать от соблюдения правил и требованийgrandfather in
gen.освобождать от содержимогоevacuate
gen.освобождать от социальных, дискриминационных ограниченийliberate (особ. Направленных против женщин)
Makarov.освобождать от страданийliberate from sufferings
econ.освобождать от таможенного досмотраexempt from customs examination
torped.освобождать от таможенного досмотраexempt from customs inspection
dipl.освобождать от таможенных пошлинgrant exemption from customs duties*
relig.освобождать от телесной оболочкиdisbody
gen.освобождать от телесной оболочкиdisembody
gen.освобождать от тяжестиdisburden
account.освобождать от уплатыremit
gen.освобождать от уплатыfrank (кого-либо)
bank.освобождать от уплаты долгаrelease from a debt
bank.освобождать от уплаты долгаremittal of a debt
busin.освобождать от уплаты долгаrelease from debt
econ.освобождать от уплаты долгаremit a debt
patents.освобождать от уплаты ежегодной пошлиныremit an annuity
patents.освобождать от уплаты ежегодных пошлинexempt from annuities
busin.освобождать от уплаты налогаremit tax
Makarov.освобождать кого-либо от уплаты налогаgrant someone a remission of taxation
Makarov.освобождать от уплаты налогаexempt from tax
econ.освобождать от уплаты налоговexempt from taxes
lawосвобождать от уплаты налоговых платежейgive tax breaks (Bogdan1979)
Makarov.освобождать от уплаты пошлиныexempt from duties
gen.освобождать от условностиnaturalize
met.освобождать от фиксацииunclamp
astronaut.освобождать от фиксирующего устройстваunlatch
relig.освобождать от хлопотdebarras
book.освобождать от церковного влиянияlaicize
relig.освобождать от церковного влиянияlaicize (То reduce to lay status)
gen.освобождать от церковного влиянияdeconsecrate
ed.освобождать от церковного влиянияsecularize
obs.освобождать от чарdisencharm
gen.освобождать от чарdisenchant
gen.освобождать от чего-либоemancipate
media.освобождать от чего-либоdispense (from)
gen.освобождаться от шлаковdetoxify (george serebryakov)
gen.освобождать от штифтаtrip
gen.освобождать от элементов внечувственногоnaturalize
gen.освобождать от элементов сверхъестественногоnaturalize
Makarov.освобождать от элементов сверхъестественного, внечувственногоnaturalize
gen.освобождать от юридического обязательства, закреплённого в законеdischarge
gen.освобождать от юридического обязательства, закреплённого в контрактеdischarge
mil.освобождать от ядерного оружияdenuclearize
fire.освобождать пожарную команду от дежурства или работ по тушению пожараdismiss
Makarov.освобождать разум от предрассудковunfetter the mind from prejudice
busin.освобождать сделку от налогообложенияexempt transaction
tax.освобождать сделку от налогообложенияexempt the transaction
tax.освобождать сделку от налогообложенияexempt a transaction
Makarov.освобождать себя от бремениdisembarrass oneself of a burden
slangосвобождать себя от обязательств перед группойweasel out
gen.освобождать себя от ответственностиdisembarrass oneself of a responsibility
agric.освобождать семена от вирусовrid the seeds from virus
gen.освобождать страну от захватчиковclear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
shipb.освобождать судно от балластаunballast
Makarov., amer.освобождать судью, присяжного заседателя, являющихся противниками смертной казни, от участия в слушании дела, по которому может быть вынесен смертный приговорdeath-qualify
gen.освобождать территорию от враговliberate
Makarov.освобождать территорию от ракетexpel missiles
Makarov.освобождать территорию от ракетexempt missiles
Makarov.освобождать уравнение от дробейrid an equation of fractions
polygr.освобождать форму от пробельного материалаstrip a forme
polygr.освобождать форму от пробельного материалаstrip a form
busin.освобождать цены от государственного контроляdecontrol prices
gen.освобождаться или избавляться от тяжести, грузаdisburden
Makarov.освобождаться отbe out (of; чего-либо)
Игорь Мигосвобождаться отkick off
Игорь Мигосвобождаться отbreak free of
lawосвобождаться отbe excused from
inf.освобождаться отwriggle out of (Ремедиос_П)
Игорь Мигосвобождаться отjettison
Игорь Мигосвобождаться отdisengage from
math.освобождаться отwork off (чего-либо)
gen.освобождаться отbe out of (чего-либо)
med.освобождаться от алкогольной или наркотической зависимостиdetoxify
nautic.освобождаться от балластаunballast
gen.освобождаться от бремениdisburden
lawосвобождаться от государственного контроляdecontrol (Право международной торговли On-Line)
gen.освобождаться от грузаdisburden
bank.освобождаться от долговbe out of debts
math.освобождаться от дробейclear of fractions (путём умножения обеих частей уравнения на общий знаменатель)
Makarov.освобождаться от дробейrid an equation of fractions
tech.освобождаться от дробейclear fractions
Makarov.освобождаться от дробейrid an equation of fractions
sport.освобождаться от захватаbreak a hold
sport.освобождаться от захватаloosen a grip
Makarov.освобождаться от иррациональностейrationalize
Makarov.освобождаться от иррациональностиrationalize
tech.освобождаться от иррациональности в знаменателе радикалаfree a radical of fractions
media.освобождаться от искусственных помехdejam
Makarov.освобождаться от льда или снега в результате таянияthaw out
Makarov.освобождаться от льда или снега в результате таянияthaw
gen.освобождаться от налоговtax exempt
gen.освобождаться от ношиdisburden
econ.освобождаться от обязанностейcontract out
econ.освобождаться от обязанностей по договоруcontract out of an agreement
lawосвобождаться от обязанностиnot be responsible to (e.g. Contractor shall not be responsible to provide, ... etc sankozh)
busin.освобождаться от обязательствcontract out of
busin.освобождаться от обязательствbe discharged from liability (алешаBG)
gen.освобождаться от обязательствdischarge
lawосвобождаться от обязательств перед друг другомrelease and discharge from obligations to each other (Alexander Matytsin)
lawосвобождаться от обязательств перед друг другомrelease and discharge from obligations each other (Alexander Matytsin)
econ.освобождаться от обязательств по договоруcontract out of an agreement
lawосвобождаться от обязательстваdisoblige
dipl.освобождаться от оков бесперспективных подходов прошлогоare breaking free from failed approaches of the past (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.освобождаться от ответственностиbe excused (by reasonable precautions undertaken by the Party claiming a Force Majeure Event, then such Party shall be excused for such non-performance, hindrance or ... Alexander Demidov)
lawосвобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договоруbe released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder (Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
media.освобождаться от преднамеренных помехdejam
Makarov.освобождаться от притяженияescape attraction
gen.освобождаться от своего прошлогоshake free of one's past (ssn)
gen.освобождаться от работыbe off
mil., tech.освобождаться от радиоактивностиcool off
therm.eng.освобождаться от радиоактивностиcool
gen.освобождаться от снега в результате таянияthaw
gen.освобождаться от страхаlose one's fear (that terrified look, one's stammer, one's foreign accent, etc., и т.д.)
gen.освобождаться от тяжестиdisburden
crim.law.освобождаться от уголовной ответственностиbe discharged (Alex_Odeychuk)
gen.освобождаться от уголовной ответственностиbe exempt from criminal liability (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki Alexander Demidov)
econ.освобождаться от уплаты налоговbe exempt from taxes (anastasha23)
Makarov.освобождаться от условностиnaturalize
O&Gосвобождаться от чего-либоdisengage (о воде)
Makarov.освобождаться от чего-либоwork off
gen.освобождаться от шлаковdetox (How to Detox Naturally – 10 Ways to Cleanse Your Body george serebryakov)
busin.освобождаться от экономической зависимостиbreak loose
busin.освобождаться от экономической зависимостиbreak free
lawосвобождаются от ответственностиshall not be held liable (Elina Semykina)
lawосвобождаются от уплаты государственной пошлиныexcused from paying stamp duty (on OLGA P.)
Makarov.освобождая мозг от мусора, ранее именовавшегося знаниемunlading the mind of the trash previously called knowledge
lawподсудимый, которого не рекомендуется освобождать на поруки / под залог – из-за большой вероятности, что он скроется от правосудияflight risk
busin.полис, по которому страховщик освобождается от уплаты взносовpolicy free of premium
insur.полис, по которому страховщик освобождается от уплаты премииpolicy free of premium
gen.полностью освобождать от обязательствgive full release (yo)
Makarov.поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца неделиsince you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week
gen.право освобождать от обязательств, возложенных закономdispensing power
dipl.право освобождать от обязательств, предусмотренных закономdispensing power
econ.предел, ниже которого доходы освобождаются от налогообложенияexemption limit
econ.предел, ниже которого доходы освобождаются от обложенияexemption limit
construct.Проходы освобождайте от мусораKeep the passages clear of rubbish
Makarov.прошедшие первый тур освобождались от участия во второмthose who passed the first test were excepted from the second
gen.снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственностиbe let off the hook (Muslimah)
lawСтороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контрактуthe parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present Contract
Makarov.тот, кто освобождает от каких-либо обязательствabsolvent
gen.умение освобождаться от цепейescapology (и т.п.)
gen.умение освобождаться от цепейescapology
gen.уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj)
gen.уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj)
lawусловие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностьюabatement clause (Lena Nolte)
energ.ind.установленные регулирующим органом значения активности радионуклидов в почве, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроляclearance levels (на основе применения принципов исключения из закона)
energ.ind.установленные регулирующим органом значения удельной и / или суммарной активности, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроляclearance levels
gen.цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescape artist
gen.цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescapologist (и т.п.)
lawчто не освобождает от обязательствwithout prejudice to (...this agreement shall automatically terminate in respect of the said work without prejudice to royalties and other monies due to the Proprietor. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от обязательств по уплате лицензионных платежей (роялти) и прочих сумм, причитающихся Правообладателю... • ...this Agreement shall automatically terminate without prejudice to any claim Party A may have for monies due under this Agreement. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Сторону Б от возникших в период действия договора обязательств по оплате... 4uzhoj)
lawчто не освобождает от ответственностиwithout prejudice to (...in which case the rights granted herein shall thereupon revert to the Proprietor without prejudice to the Proprietor's claim for damages. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от ответственности за ущерб... 4uzhoj)
lawчто не освобождает от ответственности заwithout prejudice (4uzhoj)
Makarov.это не освобождает его от морального порицанияthis does not absolve him from moral blame
gen.это не освобождает его от моральной ответственностиthis does not absolve him from moral blame
gen.это освобождает меня от необходимости говоритьthis relieves me of the necessity to speak
gen.это освобождает меня от необходимости писать письмаthis saves me the trouble of writing the letters
gen.это освобождает ум от всякого рода предрассудковit unfetters the mind from prejudices of every kind
Makarov.этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компаниейthis payment will release you from any further obligation to the company
Showing first 500 phrases