Subject | Russian | English |
media. | в телефонной коммутации — световая сигнализация с использованием лампы, показывающая, что первая группа исходящих линий не занята, это освобождает телефонистку от проведения пробы на занятость | free line signaling |
media. | вспомогательный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессор | back-end processor |
law | вторично условно-досрочно освобождать от наказания под честное слово | reparole |
gen. | демонстрирующий умение освобождаться от цепей цирковой артист | escapologist |
media. | дополнительный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессор | back-end processor |
law | защищать, освобождать Компанию от ответственности включая выплату гонорара юридическим консультантам и освобождать её от возмещения ущерба | defend, indemnify including payment of attorney's fees and hold / save Company harmless against: (MichaelBurov) |
brit. | издавать громкий треск освобождаясь от газов | blow off (Tamerlane) |
gen. | издавать громкий треск освобождаясь от газов | fart |
Makarov. | иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни | sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life (Де Квинси) |
law | каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории | Each Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory (Johnny Bravo) |
slang | когда в толпе пристраиваешься за человеком, который лихо расталкивает людей вокруг, освобождая тебя от этой необходимости | Crowd slipstreaming (CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-вывода | the multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices |
Makarov. | мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-вывода | multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices |
gen. | назначается на должность и освобождается от должности | shall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo) |
gen. | назначать на должность и освобождать от должности | appoint to and remove from office (Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed and dismissed by (ABelonogov) |
law | не освобождать от | regardless of (Например: ...Party А is entitled to terminate this agreement regardless of any amounts due to it by Party B under the terms thereof – ...сторона А вправе расторгунть настоящий довогор. При этом факт расторжения договора не освобождает Сторону Б от финансовых обязательств перед Стороной А, существующих по состоянию на день расторжения договора. 4uzhoj) |
law | не освобождать от обязательств | be without prejudice to (4uzhoj) |
law | не освобождать от ответственности | be without prejudice to (Such termination is without prejudice to any claims that either Party may have against the other Party resulting from any breach of this Agreement. 4uzhoj) |
law | незнание закона не освобождает от ответственности | ignorance of the law is no excuse (Leonid Dzhepko) |
lat. | незнание закона не освобождает от ответственности | ignorantia juris non excusat (алешаBG) |
lat. | незнание закона не освобождает от ответственности | ignorantia legis non excusat (Leonid Dzhepko) |
law | незнание не освобождает от ответственности | ignorance is no excuse ('More) |
law | незнание не освобождает от ответственности | ignorance is not an excuse ('More) |
law | незнание не освобождает от ответственности | ignorance is no defence (Barzul) |
mil. | нижеперечисленные военнослужащие рядового и сержантского состава освобождаются от занимаемых должностей | following named enlisted relieved assignment |
law | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации | However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo) |
fin. | освобождается от налогов | tax exempt |
avia. | освобождать груз от крепления | release the load |
Makarov. | освобождать дебитора от обязательств | release a debitor from obligations |
Makarov. | освобождать должника от обязательств | release a debitor from obligations |
astronaut. | освобождать захват ДМ от жесткой фиксации | derigidize the effector (ПН) |
busin. | освобождать здание суда от публики | clear the court |
busin. | освобождать здание суда от толики | clear the court |
busin. | освобождать имущество от залогового обращения | redeem |
law | освобождать имущество от залогового обременения | redeem |
food.ind. | освобождать кишки от содержимого | strip out casing contents |
meat. | освобождать кишки от содержимого | to strip out casing contents |
nautic. | освобождать мачту от штифта перед укладкой её на палубе | trip |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | release the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | rid the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | realise the world from the threat of war |
gen. | освобождать мясо от костей | bone |
econ. | освобождать на время от должности | suspend from office |
econ. | освобождать несостоятельного должника от долгов | discharge of bankruptcy |
tech. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce the oil |
energ.ind. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce oil (иногда осуществляется в качестве первой стадии разгонки нефти) |
Makarov. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce oil |
astronaut. | освобождать оборудование от связей с КА | release the facility into free flight (в космическом полете) |
gen. | освобождать организм от шлаков | detox (A nutritionist explains the healthiest ways to detox your body in just 24 hours. Click here for the full story. george serebryakov) |
Makarov. | освобождать от | deliver |
gen. | освобождать от | acquit of |
gen. | освобождать от | relieve (напр., выполнения обязательств I. Havkin) |
chem. | освобождать от | disengage (чего-л.) |
gen. | освобождать от | absolve from (обязательств и т. п.) |
law | освобождать от | excuse from (I excused him from attending я позволил ему не присутствовать; may I be excused from coming? могу я не приходить? ORD Alexander Demidov) |
law | освобождать от | not be subject to (Alexander Demidov) |
Makarov. | освобождать от | emancipate from (чего-либо) |
O&G, sakh. | освобождать от | indemnify against (ответственности, затрат и т.д.; в договоре) |
Makarov. | освобождать от | dispense from (напр., обязательств) |
corp.gov. | освобождать от | grant relief of (igisheva) |
corp.gov. | освобождать от | grant relief from (igisheva) |
Makarov. | освобождать от | free from |
busin. | освобождать от | confer immunity (напр., confer immunity from legal obligations logz) |
busin. | освобождать от | dispense from |
gen. | освобождать от | acquit (чего-л.) |
med. | освобождать от алкогольной или наркотической зависимости | detoxify |
gen. | освобождать от бедных | depauperize |
chem. | освобождать от белков | deproteinize |
gen. | освобождать от бремени | unlade |
gen. | освобождать от бремени | disencumber |
gen. | освобождать от бремени | unencumber (Taras) |
gen. | освобождать от бремени | disburden |
Makarov. | освобождать от вассальной зависимости | free from allegiance |
construct. | освобождать от влаги | desiccate |
obs. | освобождать от влияния ложных идей | unbias |
gen. | освобождать от военной службы | exempt from military service |
gen. | освобождать от военной службы по инвалидности | invalid (be invalided out of the army – быть демобилизованным по состоянию здоровья) |
gen. | освобождать от возмещения убытков | absolve from losses |
gen. | освобождать от воинской службы | overslaugh |
obs. | освобождать от волшебства | disencharm |
gen. | освобождать от вредной зависимости | unhook |
gen. | освобождать от вредной привычки | unhook |
Makarov. | освобождать кого-либо от всех обязанностей | free someone from all duties |
econ. | освобождать от всех претензий | save harmless from and against all claims |
econ. | освобождать от всех претензий | hold harmless from and against all claims |
law | освобождать от всякой ответственности | indemnify against any liability (LyuFi) |
notar. | освобождать от всякой ответственности и гарантировать возмещение в отношении | fully indemnify and hold harmless against (нихтшиссен) |
gen. | освобождать от выплаты налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
mil. | освобождать от выполнения задачи | relieve of a mission |
econ. | освобождать от выполнения обязанностей | discharge someone from employment (Andrey Truhachev) |
law | освобождать от выполнения обязательств | relieve someone from the obligations (linkin64) |
gen. | освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ... | release from an obligation (Alexander Demidov) |
gen. | освобождать кого-либо от выполнения обязательства | discharge of an obligation |
fire. | освобождать от выполнения служебных обязанностей | relieve |
oil | освобождать от газа | outgas |
econ. | освобождать от гарантии | release from a guarantee |
law | освобождать от государственного контроля | decontrol |
relig. | освобождать от греха | absolve (в чём-либо) |
gen. | освобождать от груза | disburden |
gen. | освобождать от дежурства | excuse from duty |
gen. | освобождать от действия закона о равном разделе | disgavel |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями или братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от долга | acquit (Право международной торговли On-Line) |
econ. | освобождать от долгов | free from debts |
gen. | освобождать от долгов | redeem |
law | освобождать от должности | dismiss |
notar. | освобождать от должности | release from office |
gen. | освобождать от должности | remove from office (lexicographer) |
gen. | освобождать от должности | displace |
polit. | освобождать кого-либо от должности ... | to relieve someone as (ssn) |
mil. | освобождать от должности | discharge from the post |
Makarov. | освобождать от должности | relieve of the post |
busin. | освобождать от должности | fire (Andrey Truhachev) |
Makarov. | освобождать от должности | dismiss from the post |
gen. | освобождать от должности | remove (lexicographer) |
gen. | освобождать от должности | relieve |
mil. | освобождать от должности в связи с повышением | overslaugh |
Makarov. | освобождать от должности руководителя | dismiss the leader |
torped. | освобождать от досмотра | exempt from customs inspection (таможенного) |
torped. | освобождать от досмотра | exempt from customs examination (таможенного) |
patents. | освобождать от ежегодных пошлин | exempt from annuities |
astronaut. | освобождать ПН от жесткой фиксации | derigidize (захватом ДМ) |
gen. | освобождать от жира | deoil |
relig. | освобождать от забот | debarras |
math. | освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операцией | save the trouble and expense of this operation |
gen. | освобождать от зависимости и ограничений | emancipate |
law | освобождать от залогового обременения | redeem (имущество) |
law | освобождать от занимаемой должности | remove (Andrew052) |
gen. | освобождать от занимаемой должности | dismiss (1 (HR ) to officially remove an employee from their job: She claims she was unfairly dismissed from her post. • He was dismissed for breach of contract. • to be summarily dismissed (= without paying attention to the normal process that should be followed) 2 (Law ) to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence: After a five-day hearing the case was dismissed. OBED Alexander Demidov) |
gen. | освобождать от затруднений | disencumber |
Makarov. | освобождать от захвата дистанционного манипулятора | release by the arm |
nano | освобождать от захвата ДМ | release by the arm |
gen. | освобождать от ига | unyoke |
tech. | освобождать от излишней загрузки | unload |
IT | освобождать от излишней загрузки | offload |
tech. | освобождать от излишней загрузки | off-load |
media. | освобождать от излишней нагрузки | off-loading |
media. | освобождать от излишней нагрузки | offloading |
media. | освобождать от излишней нагрузки | offload |
gen. | освобождать от иллюзий | disenchant |
gen. | освобождать от иллюзий | disabuse |
gen. | освобождать от инея | defrost (I. Havkin) |
econ. | освобождать от ипотеки | discharge a mortgage |
gen. | освобождать от иррациональностей | rationalize |
math. | освобождать от иррациональности | rationalize |
mil. | освобождать от искусственных помех | dejam |
law | освобождать от исполнения обязательства | discharge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin) |
law | освобождать от исполнения обязательства | discharge a liability (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged. I. Havkin) |
law | освобождать от исполненных обязательств | release and discharge from obligations (Alexander Matytsin) |
gen. | освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
gen. | освобождать от католицизма | decatholicize (страну) |
shipb. | освобождать от клиньев | unchock |
obs. | освобождать от колдовства | disencharm |
gen. | освобождать от колдовства | disenchant |
busin. | освобождать от контракта | release from a contract |
Makarov. | освобождать от контроля | decontrol (государственного) |
law | освобождать от контроля | unfreeze |
econ. | освобождать от контроля | decontrol |
gen. | освобождать от государственного контроля | decontrol |
econ. | освобождать от контроля продажу продукции | unfreeze |
gen. | освобождать от контроля производство | unfreeze |
econ. | освобождать от контроля производство или продажу продукции | unfreeze |
econ. | освобождать от контроля производство продукции | unfreeze |
math. | освобождать от корней | rationalize |
med. | освобождать от кости | skeletonize (напр., сосуды Artemie) |
therm.eng. | освобождать от кремнекислоты | desilicate |
geol. | освобождать от кремния | desiliconize |
psychiat. | освобождать от крепостничества | manumit |
obs. | освобождать от крепостной зависимости | infranchise |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | endenizen |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | enfranchise |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | emancipate |
gen. | освобождать от ледникового покрова | deglaciate |
refrig. | освобождать от льда | deice |
relig. | освобождать от материальной оболочки | disembody |
gen. | освобождать от местных налогов | derate |
gen. | освобождать от микроорганизмов | sterilize |
mil. | освобождать от мин | sweep mines (Andrey Truhachev) |
gen. | освобождать от мин | clear mines (Andrey Truhachev) |
met. | освобождать от нагрузки | unload |
transp. | освобождать от нагрузки | free of the load |
notar. | освобождать от наказания | release from penalty |
Makarov., inf. | освобождать от наказания | let out |
law | освобождать от наказания | indemnify |
gen. | освобождать от наказания | decriminalize |
law | освобождать от наказания поэтапно | release gradually |
busin. | освобождать от налогов | grant an exemption |
busin. | освобождать от налогов | exempt from taxes |
notar. | освобождать от налогов | exempt from taxation |
gen. | освобождать от налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
econ. | освобождать от налогообложения | exempt from taxation |
patents. | освобождать от направления уведомления | relieve from making the notification |
mech.eng., obs. | освобождать от напряжения | relieve from strain |
gen. | освобождать от необходимости исполнения | release (освобождать от необходимости исполнения обязательств = release from obligations. ... are for 20 years, so oil companies want mechanisms built in that release them from obligations if the legal and political environment changes. Alexander Demidov) |
inet. | освобождать от необходимости повторного входа в систему | keep signed in (sankozh) |
Makarov. | освобождать от непристойностей | clean up |
mil. | освобождать от несения службы | strike off duties |
gen. | освобождать от новых правил и требований | grandfather in (позволяя действовать по старому Баян) |
gen. | освобождать от ноши | disburden |
Makarov. | освобождать от обвинений | free from blame |
law | освобождать от обвинения | uncharge |
law | освобождать от обременения | uncharge |
O&G, sahk.r. | освобождать от обязанностей | relieve of his duties |
SAP.tech. | освобождать от обязанностей | release a person from duties |
polit. | освобождать от обязанностей | remove from office (MichaelBurov) |
nautic. | освобождать от выполняемых обязанностей | discharge |
busin. | освобождать от обязанностей | excuse |
gen. | освобождать от обязанностей | dismiss |
gen. | освобождать от обязанностей | remove from the office (MichaelBurov) |
notar. | освобождать от обязанностей | release (from responsibilities) |
gen. | освобождать от обязанностей | remove |
gen. | освобождать от обязанностей | dispatch |
gen. | освобождать от обязанностей | despatch |
empl. | освобождать от обязанностей | discharge |
mil. | освобождать от обязанности | relinquish responsibility (of) |
busin. | освобождать от обязанности | privilege |
econ. | освобождать от обязанности | release from an obligation |
econ. | освобождать от обязанности | exempt from responsibility |
econ. | освобождать от обязанности | release from responsibility |
busin. | освобождать от обязанности | excuse |
mil. | освобождать от обязанности | relieve responsibility (of) |
mil. | освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
gen. | освобождать от обязательств | absolve (bigmaxus) |
busin. | освобождать от обязательств | loose |
construct. | освобождать от обязательств | relieve from obligation |
energ.ind. | освобождать от обязательств | release |
amer. | освобождать от обязательств | grandfather (нового закона или правила Val_Ships) |
gen. | освобождать от обязательств | dismiss |
econ. | освобождать кого-либо от обязательств | discharge from obligations |
econ. | освобождать от обязательств | relieve from obligations |
econ. | освобождать от обязательств | discharge from liabilities |
gen. | освобождать от обязательств | free |
fin. | освобождать от обязательств | exempt |
amer. | освобождать от обязательств | grandfather (нового закона или правила; exempt from a new law or regulation: smokers who worked here before the ban have been grandfathered Val_Ships) |
dipl. | освобождать от выполняемых обязательств | discharge |
telecom. | освобождать от обязательств | discharge |
law | освобождать от обязательств | unbind |
gen. | освобождать от обязательств | acquit |
econ. | освобождать от обязательства | free from liability |
econ. | освобождать от обязательства | free from an obligation |
econ. | освобождать кого-либо от обязательства | acquit from an obligation |
econ. | освобождать от обязательства | release from liability |
notar. | освобождать от обязательства | acquit |
law | освобождать от обязательства | quittance |
bank. | освобождать от обязательства | release from an obligation |
bank. | освобождать от обязательства | quit |
econ. | освобождать от обязательства | discharge from a commitment |
econ. | освобождать от обязательства | release from a commitment |
econ. | освобождать от обязательства | release from a obligation |
econ. | освобождать от обязательства | discharge from an obligation |
econ. | освобождать от обязательства | quit of liability |
law | освобождать от обязательства | disoblige |
patents. | освобождать от обязательства уплатить пошлину | exempt from a fee |
econ. | освобождать от ограничений | free from restrictions |
busin. | освобождать от ограничений | open |
Makarov. | освобождать от ограничения гражданских прав | emancipate from disabilities |
gen. | освобождать от ограничения гражданских прав | emancipate from civil disabilities |
gen. | освобождать от одержимости | drive off (YudinMS) |
mil. | освобождать от ответственности | relieve responsibility (of) |
mil. | освобождать от ответственности | relinquish responsibility (of) |
busin. | освобождать от ответственности | exempt from liability |
busin. | освобождать от ответственности | shall not be held liable/responsible (V Bema) |
busin. | освобождать от ответственности | release from responsibility |
busin. | освобождать от ответственности | relieve |
Makarov., inf. | освобождать от ответственности | let out |
gen. | освобождать от ответственности | have no claim against (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj) |
econ. | освобождать от ответственности | exempt liability |
econ. | освобождать от ответственности | free from responsibility |
gen. | освобождать от ответственности | absolve (bigmaxus) |
gen. | освобождать от ответственности | absolve someone of having to (VLZ_58) |
law | освобождать от ответственности | reprieve |
law | освобождать от ответственности | condone (Терина) |
law | освобождать от ответственности | acquit |
law | освобождать от ответственности | discharge a liability (См. пример в статье "освобождать от исполнения обязательства". I. Havkin) |
law | освобождать от ответственности | discharge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin) |
law | освобождать от ответственности | waive responsibility (Alexander Matytsin) |
law | освобождать от ответственности | discharge |
gen. | освобождать от ответственности | hold free from liability (hold someone free from liability Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | освобождать от ответственности | indemnify for something |
O&G, sakh. | освобождать от ответственности | indemnify for (за что-либо) |
O&G, sahk.r. | освобождать от ответственности | indemnify for something |
EBRD | освобождать от ответственности | hold harmless against (в порядке гарантии) |
gen. | освобождать от ответственности | absolve from the responsibilities |
fin. | освобождать от ответственности | insulate from liability (Tayafenix) |
law | освобождать от ответственности | release of liability (sankozh) |
law | освобождать от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
gen. | освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственности | indemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov) |
law, contr. | освобождать от ответственности и от претензий по возмещению ущерба | indemnify and hold harmless (You shall indemnify and save harmless XYZ and its suppliers, distributors and partners, and their respective officers, directors, employees, contractors and agents from and against any claim, action or demand... ART Vancouver) |
law, contr. | освобождать от ответственности и самостоятельно нести ответственность | indemnify and hold harmless (Исполнитель полностью освобождает Заказчика от ответственности за ущерб, нанесенный жизни, здоровью или имуществу третьих лиц в ходе исполнения Договора, и обязуется самостоятельно нести ответственность, предусмотренную действующим законодательством". 4uzhoj) |
law | освобождать от отказа от права | grant relief of waiver |
polym. | освобождать от пены | defoam |
econ. | освобождать от платежа | exempt from payment |
econ. | освобождать от платежа | release from payment |
busin. | освобождать от платежа | remit |
gen. | освобождать от платы портовых денег | frank |
gen. | освобождать от погашения долга | discharge |
gen. | освобождать от подати | affranchise |
patents. | освобождать от пошлин | exempt from fees |
tech. | освобождать от уплаты пошлины | exempt from duty |
busin. | освобождать от пошлины | grant an exemption |
mil. | освобождать от преднамеренных помех | dejam |
gen. | освобождать от предрассудков | liberalize |
obs. | освобождать от предрассудков | unbias |
obs. | освобождать от предубеждений | unbias |
gen. | освобождать от препятствий | disencumber |
Makarov. | освобождать от принятия присяги | dispense with an oath |
shipb. | освобождать от присутствия воды | dry |
gen. | освобождать от принятия присяги | dispense with an oath |
shipb. | освобождать от прокладок | unchock |
law | освобождать от пунктов обвинения | acquit of charges (dimthorn) |
gen. | освобождать от пут | unfetter (о лошади) |
gen. | освобождать лошадь от пут | unfetter |
econ. | освобождать от работы | discharge from employment |
slang | освобождать от работы | lay off (Then my company finished the contract for producing the fabric and laid off us, the office staff. == Затем наш контракт по производству ткани закончился, и мы, штат офиса, остались без работы.) |
busin. | освобождать от работы | dismiss |
Makarov. | освобождать от работы | let off (и т. п.) |
gen. | освобождать от рабства | disenthral |
psychiat. | освобождать от рабства | manumit |
gen. | освобождать от рабства | release from slavery |
gen. | освобождать от рабства | deliver from servitude |
Makarov. | освобождать от рабства | emancipate from slavery |
gen. | освобождать от рабства | dismiss |
gen. | освобождать от рабства | disenthrall |
obs. | освобождать от рабства | disenslave |
Makarov. | освобождать от ракет | expel missiles |
Makarov. | освобождать от ракет | exempt missiles |
Makarov. | освобождать от раковины | shell |
shipb. | освобождать от распорок | unchock |
gen. | освобождать от родительской опеки | emancipate |
Makarov. | освобождать от розог | manumit from the rod |
patents. | освобождать от сборов | exempt from fees |
Makarov. | освобождать от скачков уплотнения | unshock |
nautic. | освобождать от службы | excuse from duty |
gen. | освобождать от службы по инвалидности | invalid (военной) |
med. | освобождать от службы по инвалидности или по состоянию здоровья | invalid |
gen. | освобождать от службы по состоянию здоровья | invalid |
gen. | освобождать кого-либо от соблюдения постов | dispense from fasting |
Игорь Миг | освобождать от соблюдения правил и требований | grandfather in |
gen. | освобождать от содержимого | evacuate |
gen. | освобождать от социальных, дискриминационных ограничений | liberate (особ. Направленных против женщин) |
Makarov. | освобождать от страданий | liberate from sufferings |
econ. | освобождать от таможенного досмотра | exempt from customs examination |
torped. | освобождать от таможенного досмотра | exempt from customs inspection |
dipl. | освобождать от таможенных пошлин | grant exemption from customs duties* |
relig. | освобождать от телесной оболочки | disbody |
gen. | освобождать от телесной оболочки | disembody |
gen. | освобождать от тяжести | disburden |
account. | освобождать от уплаты | remit |
gen. | освобождать от уплаты | frank (кого-либо) |
bank. | освобождать от уплаты долга | release from a debt |
bank. | освобождать от уплаты долга | remittal of a debt |
busin. | освобождать от уплаты долга | release from debt |
econ. | освобождать от уплаты долга | remit a debt |
patents. | освобождать от уплаты ежегодной пошлины | remit an annuity |
patents. | освобождать от уплаты ежегодных пошлин | exempt from annuities |
busin. | освобождать от уплаты налога | remit tax |
Makarov. | освобождать кого-либо от уплаты налога | grant someone a remission of taxation |
Makarov. | освобождать от уплаты налога | exempt from tax |
econ. | освобождать от уплаты налогов | exempt from taxes |
law | освобождать от уплаты налоговых платежей | give tax breaks (Bogdan1979) |
Makarov. | освобождать от уплаты пошлины | exempt from duties |
gen. | освобождать от условности | naturalize |
met. | освобождать от фиксации | unclamp |
astronaut. | освобождать от фиксирующего устройства | unlatch |
relig. | освобождать от хлопот | debarras |
book. | освобождать от церковного влияния | laicize |
relig. | освобождать от церковного влияния | laicize (То reduce to lay status) |
gen. | освобождать от церковного влияния | deconsecrate |
ed. | освобождать от церковного влияния | secularize |
obs. | освобождать от чар | disencharm |
gen. | освобождать от чар | disenchant |
gen. | освобождать от чего-либо | emancipate |
media. | освобождать от чего-либо | dispense (from) |
gen. | освобождаться от шлаков | detoxify (george serebryakov) |
gen. | освобождать от штифта | trip |
gen. | освобождать от элементов внечувственного | naturalize |
gen. | освобождать от элементов сверхъестественного | naturalize |
Makarov. | освобождать от элементов сверхъестественного, внечувственного | naturalize |
gen. | освобождать от юридического обязательства, закреплённого в законе | discharge |
gen. | освобождать от юридического обязательства, закреплённого в контракте | discharge |
mil. | освобождать от ядерного оружия | denuclearize |
fire. | освобождать пожарную команду от дежурства или работ по тушению пожара | dismiss |
Makarov. | освобождать разум от предрассудков | unfetter the mind from prejudice |
busin. | освобождать сделку от налогообложения | exempt transaction |
tax. | освобождать сделку от налогообложения | exempt the transaction |
tax. | освобождать сделку от налогообложения | exempt a transaction |
Makarov. | освобождать себя от бремени | disembarrass oneself of a burden |
slang | освобождать себя от обязательств перед группой | weasel out |
gen. | освобождать себя от ответственности | disembarrass oneself of a responsibility |
agric. | освобождать семена от вирусов | rid the seeds from virus |
gen. | освобождать страну от захватчиков | clear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
shipb. | освобождать судно от балласта | unballast |
Makarov., amer. | освобождать судью, присяжного заседателя, являющихся противниками смертной казни, от участия в слушании дела, по которому может быть вынесен смертный приговор | death-qualify |
gen. | освобождать территорию от врагов | liberate |
Makarov. | освобождать территорию от ракет | expel missiles |
Makarov. | освобождать территорию от ракет | exempt missiles |
Makarov. | освобождать уравнение от дробей | rid an equation of fractions |
polygr. | освобождать форму от пробельного материала | strip a forme |
polygr. | освобождать форму от пробельного материала | strip a form |
busin. | освобождать цены от государственного контроля | decontrol prices |
gen. | освобождаться или избавляться от тяжести, груза | disburden |
Makarov. | освобождаться от | be out (of; чего-либо) |
Игорь Миг | освобождаться от | kick off |
Игорь Миг | освобождаться от | break free of |
law | освобождаться от | be excused from |
inf. | освобождаться от | wriggle out of (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | освобождаться от | jettison |
Игорь Миг | освобождаться от | disengage from |
math. | освобождаться от | work off (чего-либо) |
gen. | освобождаться от | be out of (чего-либо) |
med. | освобождаться от алкогольной или наркотической зависимости | detoxify |
nautic. | освобождаться от балласта | unballast |
gen. | освобождаться от бремени | disburden |
law | освобождаться от государственного контроля | decontrol (Право международной торговли On-Line) |
gen. | освобождаться от груза | disburden |
bank. | освобождаться от долгов | be out of debts |
math. | освобождаться от дробей | clear of fractions (путём умножения обеих частей уравнения на общий знаменатель) |
Makarov. | освобождаться от дробей | rid an equation of fractions |
tech. | освобождаться от дробей | clear fractions |
Makarov. | освобождаться от дробей | rid an equation of fractions |
sport. | освобождаться от захвата | break a hold |
sport. | освобождаться от захвата | loosen a grip |
Makarov. | освобождаться от иррациональностей | rationalize |
Makarov. | освобождаться от иррациональности | rationalize |
tech. | освобождаться от иррациональности в знаменателе радикала | free a radical of fractions |
media. | освобождаться от искусственных помех | dejam |
Makarov. | освобождаться от льда или снега в результате таяния | thaw out |
Makarov. | освобождаться от льда или снега в результате таяния | thaw |
gen. | освобождаться от налогов | tax exempt |
gen. | освобождаться от ноши | disburden |
econ. | освобождаться от обязанностей | contract out |
econ. | освобождаться от обязанностей по договору | contract out of an agreement |
law | освобождаться от обязанности | not be responsible to (e.g. Contractor shall not be responsible to provide, ... etc sankozh) |
busin. | освобождаться от обязательств | contract out of |
busin. | освобождаться от обязательств | be discharged from liability (алешаBG) |
gen. | освобождаться от обязательств | discharge |
law | освобождаться от обязательств перед друг другом | release and discharge from obligations to each other (Alexander Matytsin) |
law | освобождаться от обязательств перед друг другом | release and discharge from obligations each other (Alexander Matytsin) |
econ. | освобождаться от обязательств по договору | contract out of an agreement |
law | освобождаться от обязательства | disoblige |
dipl. | освобождаться от оков бесперспективных подходов прошлого | are breaking free from failed approaches of the past (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | освобождаться от ответственности | be excused (by reasonable precautions undertaken by the Party claiming a Force Majeure Event, then such Party shall be excused for such non-performance, hindrance or ... Alexander Demidov) |
law | освобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору | be released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder (Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
media. | освобождаться от преднамеренных помех | dejam |
Makarov. | освобождаться от притяжения | escape attraction |
gen. | освобождаться от своего прошлого | shake free of one's past (ssn) |
gen. | освобождаться от работы | be off |
mil., tech. | освобождаться от радиоактивности | cool off |
therm.eng. | освобождаться от радиоактивности | cool |
gen. | освобождаться от снега в результате таяния | thaw |
gen. | освобождаться от страха | lose one's fear (that terrified look, one's stammer, one's foreign accent, etc., и т.д.) |
gen. | освобождаться от тяжести | disburden |
crim.law. | освобождаться от уголовной ответственности | be discharged (Alex_Odeychuk) |
gen. | освобождаться от уголовной ответственности | be exempt from criminal liability (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki Alexander Demidov) |
econ. | освобождаться от уплаты налогов | be exempt from taxes (anastasha23) |
Makarov. | освобождаться от условности | naturalize |
O&G | освобождаться от чего-либо | disengage (о воде) |
Makarov. | освобождаться от чего-либо | work off |
gen. | освобождаться от шлаков | detox (How to Detox Naturally – 10 Ways to Cleanse Your Body george serebryakov) |
busin. | освобождаться от экономической зависимости | break loose |
busin. | освобождаться от экономической зависимости | break free |
law | освобождаются от ответственности | shall not be held liable (Elina Semykina) |
law | освобождаются от уплаты государственной пошлины | excused from paying stamp duty (on OLGA P.) |
Makarov. | освобождая мозг от мусора, ранее именовавшегося знанием | unlading the mind of the trash previously called knowledge |
law | подсудимый, которого не рекомендуется освобождать на поруки / под залог – из-за большой вероятности, что он скроется от правосудия | flight risk |
busin. | полис, по которому страховщик освобождается от уплаты взносов | policy free of premium |
insur. | полис, по которому страховщик освобождается от уплаты премии | policy free of premium |
gen. | полностью освобождать от обязательств | give full release (yo) |
Makarov. | поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца недели | since you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week |
gen. | право освобождать от обязательств, возложенных законом | dispensing power |
dipl. | право освобождать от обязательств, предусмотренных законом | dispensing power |
econ. | предел, ниже которого доходы освобождаются от налогообложения | exemption limit |
econ. | предел, ниже которого доходы освобождаются от обложения | exemption limit |
construct. | Проходы освобождайте от мусора | Keep the passages clear of rubbish |
Makarov. | прошедшие первый тур освобождались от участия во втором | those who passed the first test were excepted from the second |
gen. | снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности | be let off the hook (Muslimah) |
law | Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контракту | the parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present Contract |
Makarov. | тот, кто освобождает от каких-либо обязательств | absolvent |
gen. | умение освобождаться от цепей | escapology (и т.п.) |
gen. | умение освобождаться от цепей | escapology |
gen. | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору | the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj) |
gen. | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору | the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj) |
law | условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностью | abatement clause (Lena Nolte) |
energ.ind. | установленные регулирующим органом значения активности радионуклидов в почве, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроля | clearance levels (на основе применения принципов исключения из закона) |
energ.ind. | установленные регулирующим органом значения удельной и / или суммарной активности, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроля | clearance levels |
gen. | цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей | escape artist |
gen. | цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей | escapologist (и т.п.) |
law | что не освобождает от обязательств | without prejudice to (...this agreement shall automatically terminate in respect of the said work without prejudice to royalties and other monies due to the Proprietor. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от обязательств по уплате лицензионных платежей (роялти) и прочих сумм, причитающихся Правообладателю... • ...this Agreement shall automatically terminate without prejudice to any claim Party A may have for monies due under this Agreement. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Сторону Б от возникших в период действия договора обязательств по оплате... 4uzhoj) |
law | что не освобождает от ответственности | without prejudice to (...in which case the rights granted herein shall thereupon revert to the Proprietor without prejudice to the Proprietor's claim for damages. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от ответственности за ущерб... 4uzhoj) |
law | что не освобождает от ответственности за | without prejudice (4uzhoj) |
Makarov. | это не освобождает его от морального порицания | this does not absolve him from moral blame |
gen. | это не освобождает его от моральной ответственности | this does not absolve him from moral blame |
gen. | это освобождает меня от необходимости говорить | this relieves me of the necessity to speak |
gen. | это освобождает меня от необходимости писать письма | this saves me the trouble of writing the letters |
gen. | это освобождает ум от всякого рода предрассудков | it unfetters the mind from prejudices of every kind |
Makarov. | этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией | this payment will release you from any further obligation to the company |