Subject | Russian | English |
gen. | вот-вот опрокинется | at a perilous tilt |
inf. | выпить, опрокинуть | tip back something (To drink a beverage, especially alcoholic and in large amounts. КГА) |
gen. | карета опрокинула его | the coach ran over him |
gen. | коробка опрокинулась, и из неё вывалилась одежда | the box tipped over and the clothes in it spilled out |
sail. | лодка опрокинулась | "boat capsized" |
gen. | лодка опрокинулась | the boat upset |
gen. | лодка опрокинулась вверх дном | the boat turned upside down |
Makarov. | он ввалился в магазин и опрокинул ценную вазу | he blundered into the shop and knocked over a valuable vase |
gen. | он за пять минут может опрокинуть пять пинт | he can knock back 5 pints in as many minutes (пива) |
Makarov. | он задел стол и опрокинул цветы | he had blundered into the table, upsetting the flowers |
Makarov. | он залпом опрокинул свою стопку "тонизирующего" | he tossed his shot of "builder-upper" |
Makarov. | он неожиданно опрокинул вазу | he accidentally overbalanced a vase |
gen. | он нечаянно опрокинул чашку | he accidentally upset the cup |
Makarov. | он опрокинул вазу с цветами | he had knocked over a vase of flowers |
gen. | он опрокинул молоко | he upset the milk |
Makarov. | он опрокинул стол, и началась драка | he kicked over a table and a fight started |
Makarov. | он опрокинул стопку водки | he tossed off a glass of vodka |
gen. | он опрокинул чашку | he tipped the cup over |
crim.jarg. | они нас опрокинули | they screwed us over (cnn.com Alex_Odeychuk) |
construct. | опрокинуть бадью | tip a bucket |
Makarov. | опрокинуть вазу | knock over a vase |
Makarov. | опрокинуть вазу | tip over a vase |
Makarov. | опрокинуть вазу | knock over a a vase |
gen. | опрокинуть вазу | overturn a vase |
gen. | опрокинуть вверх дном | up-end |
Makarov. | опрокинуть ведро воды | throw a bucket of water over something (на что-либо) |
gen. | опрокинуть ведро воды | throw a bucket of water over (на что-либо) |
Makarov. | опрокинуть ведро воды на | throw a bucket of water over something (что-либо) |
gen. | опрокинуть ведро с водой | overturn a pail of water |
gen. | опрокинуть графин | turn a decanter |
psychol. | чьи-либо arguments опрокинуть чьи-либо доводы | demolish |
psychiat. | опрокинуть чьи-либо доводы | demolish someone's arguments |
chess.term. | опрокинуть короля в знак сдачи | tip the king over on its side |
Makarov. | опрокинуть котелок | tip over a pot |
inf. | опрокинуть кружку пива | knock back a pint of beer (a bottle of rye, etc., и т.д.) |
gen. | опрокинуть лампу | knock over a lamp |
Makarov. | опрокинуть лодку | topple a boat |
Makarov. | опрокинуть лодку | overturn a boat |
gen. | опрокинуть лодку | upset a boat |
gen. | опрокинуть локу | upset a boat |
gen. | опрокинуть машину | tip a truck over (особенно в кювет Yeldar Azanbayev) |
gen. | опрокинуть машину | tip over a truck (особенно в кювет Yeldar Azanbayev) |
gen. | опрокинуть на пол | topple (An incredible piece of security camera footage from an electronics store in England captures the stunning moment when a clumsy customer toppled four expensive smart TVs, causing a whopping $7,000 damage to the store. ART Vancouver) |
nautic. | опрокинуть набок корабль для починки | heel |
mech. | опрокинуть пар | reverse |
slang | опрокинуть пару стаканчиков | tip a few |
Makarov. | опрокинуть пинком | kick over |
Makarov. | опрокинуть расчёты врага | baffle the enemy's plans |
idiom. | опрокинуть рюмашку | throw back a snifter (Баян) |
inf. | опрокинуть рюмочку | whip |
inf. | опрокинуть рюмочку | whip off |
gen. | опрокинуть рюмочку | nibble one |
inf. | опрокинуть рюмочку – другую | get a bun on |
Makarov., inf. | опрокинуть рюмочку, другую | get a bun on |
Makarov. | опрокинуть систему | overthrow system |
chess.term. | "опрокинуть" соперника | crush the opponent |
Makarov. | опрокинуть стакан | turn over a glass |
gen. | опрокинуть стаканчик | have a smell from the barrel |
gen. | опрокинуть стаканчик | take a dram |
slang | опрокинуть стаканчик | knock one over (back) |
slang | опрокинуть стаканчик | knock over one (back one) |
idiom. | опрокинуть стаканчик | dip the bill (Yeldar Azanbayev) |
gen. | опрокинуть стаканчик | swig off a glass |
gen. | опрокинуть стаканчик | bend one's elbow |
gen. | опрокинуть стол и т.д. в темноте | turn over the table a chair, etc. in the dark |
idiom. | опрокинуть стопку | take a shot (To drink a small amount of alcohol out of a shot glass A: "Come on, take a shot with us!" B: "No thanks, I've had enough to drink." Sebastijana) |
Makarov. | опрокинуть стул | upset a chair |
gen. | опрокинуть телегу на бок | turn a wagon on its side |
literal. | опрокинуть тележку с яблоками | upset old apple cart (английская пословица; имеется в виду, что когда яблоки раскатятся, их не удастся сложить в прежнем порядке; т.е. смысл поговорки в необратимости некоторого события) |
gen. | опрокинуть ударом ноги | kick over |
Makarov. | опрокинуть уйти руководство | bring down the leadership |
mil. | опрокинуть фланг | roll up a flank (Andrey Truhachev) |
Makarov. | опрокинуть чашку | upset a cup |
Makarov. | опрокинуть чашку | turn over a cup |
gen. | опрокинуть чашку чая | knock over a cup of tea (a bottle, a lamp, etc., и т.д.) |
gen. | опрокинуться вверх дном | turn turtle |
book. | опрокинуться на спину | go down backwards (Bobrovska) |
gen. | осторожнее, ты опрокинешь стол | take care, you'll push the table over |
amer. | подойти к стойке, чтобы опрокинуть стопку / промочить горло | belly up to the bar |
gen. | приподнять для того, чтобы опрокинуть | tilt up |
gen. | рюмка, опрокинуть рюмашку | a swift one (тоже, что и "quick one" Olga Fomicheva) |
mil. | с ходу опрокинуть | quickly overrun (Technical) |
Makarov. | стол опрокинулся | the table tipped over |
Makarov. | стол опрокинулся | table tipped over |
gen. | стул опрокинулся, поэтому он снова его поднял | the chair fell over, so he raised it again |
Makarov. | я залпом опрокинул свою стопку "тонизирующего" | I tossed my shot of "builder-upper" |
Makarov. | я опрокинул чуть-чуть, но я не пил | I have had a drop, but I had not been drinking |