Subject | Russian | English |
relig. | быть опровергнутым исламоведами | have been refuted by the Muslim scholars (Alex_Odeychuk) |
gen. | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли | at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted |
gen. | все эти объяснения будут опровергнуты при такой проверке | none of these explanations can stand up under such examination |
chess.term. | гамбит, который трудно опровергнуть за доской | hard-to-refute gambit |
scient. | гипотеза, которую можно опровергнуть | falsifiable hypothesis (MichaelBurov) |
Makarov. | докладчик полностью опроверг своего оппонента | the speaker faced his opponent down |
gen. | его показания были полностью опровергнуты | his evidence was blasted |
Makarov. | единственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получить | the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive |
Makarov. | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
chess.term. | жертва, которую можно опровергнуть | refutable sacrifice |
logic | К чему бы ему лгать о том, что легко подтвердить или опровергнуть, в частности о факте разговора с ней? | why would he lie about something as easily provable as whether or not he talked to her? (Alex_Odeychuk) |
gen. | логически опровергнуть | reason away |
gen. | могущий быть опровергнутым | refutable |
idiom. | начисто опровергнутый | shot to hell ([of an argument that is] demolished or comprehensively destroyed КГА) |
law | не доказанный или опровергнутый факт | disproved matter |
law | не опровергнутый факт | disproved matter |
Makarov. | ни один человек не может опровергнуть какой-либо факт, представленный здесь | no man can falsify any material fact here stated |
Makarov. | ничто не могло опровергнуть её показание о том, что шофёр был пьян | nothing could refute her testimony that the driver was drunk |
Makarov. | он опроверг её возражения за несколько секунд | he demolished her argument in seconds |
gen. | он опроверг её доводы | he knocked the bottom out of her argument |
gen. | он опроверг и отвёл все мои доводы | he overbore all my arguments |
gen. | он опроверг обвинение в нерадивости | he exonerated himself from the charge of neglect |
gen. | он опроверг слух | he scotched the rumour |
Makarov. | он очень убедительно опроверг её возражения | his demolition of her arguments was very convincing |
gen. | он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий день | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
Makarov. | он решительно опроверг все обвинения | he'ssued a flat denial of all charges |
Makarov. | она опровергла все возражения против нового плана | she overbore all objections to the new plan |
gen. | опровергнутая и устаревшая биологическая концепция, существовавшая в XIX веке, утверждавшая, что спаривание с предшествующими, а особенно с самым первым сексуальным партнёром, существенно сказывается на наследственных признаках потомства женской особи, полученного в результате спаривания с последующими партнёрами | telegony (slimy-slim) |
law | опровергнутое доказательство | controverted evidence |
law | опровергнутое доказательство | rebutted evidence |
law | опровергнутое заявление | impugned statement |
law | опровергнутое показание | controverted evidence |
law | опровергнутое решение | impugned decision |
law | опровергнутый факт | disproved matter |
Makarov. | опровергнуть чьё-либо алиби | disprove an alibi |
Makarov. | опровергнуть чьё-либо алиби | break an alibi |
gen. | опровергнуть аргумент | confute an argument |
gen. | опровергнуть аргумент | dispose of an argument |
gen. | опровергнуть аргумент | knock the bottom out of an argument |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо аргументы | knock the bottom out of arguments |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо аргументы | knock the stuffing out of arguments |
law | опровергнуть версию | disprove the case |
patents. | опровергнуть возражение эксперта | overcome the examiner's objection |
gen. | опровергнуть все предсказания | upset the dope |
Makarov. | опровергнуть вывод | negative an inference |
law | опровергнуть выдвинутые обвинения | answer the charges (Viola4482) |
gen. | опровергнуть гипотезу | reject hypothesis (typist) |
econ. | опровергнуть гипотезу | disprove a hypothesis (channel_i) |
stat. | опровергнуть гипотезу | falsify a hypothesis (alenushpl) |
econ. | опровергнуть гипотезу | refute a hypothesis (channel_i) |
econ. | опровергнуть гипотезу | reject a hypothesis (channel_i) |
gen. | опровергнуть гипотезу | negative a hypothesis |
dipl. | опровергнуть довод | refute an argument |
gen. | опровергнуть доводы | refute arguments |
law | опровергнуть доводы защиты | rebut а defense (Право международной торговли On-Line) |
law | опровергнуть доводы защиты | rebut a defence |
law | опровергнуть доводы обвинения | rebut a prosecution |
law | опровергнуть доказательства | disprove the case |
notar. | опровергнуть доказательство | rebut evidence |
notar. | опровергнуть доказательство | disprove the evidence |
law | опровергнуть доказательство | displace evidence |
Makarov. | опровергнуть её доводы | knock the bottom out of her arguments |
law | опровергнуть защиту | rebut (Право международной торговли On-Line) |
law | опровергнуть защиту | rebut a defence |
Игорь Миг | опровергнуть заявления | debunk the claims |
gen. | опровергнуть клевету | refute a slander (AlinaSych) |
gen. | опровергнуть клевету | nail to the counter |
law | опровергнуть ложное сообщение | refute false report |
gen. | опровергнуть ложь | explode a lie |
gen. | опровергнуть ложь | nail to the counter |
econ. | опровергнуть мифы, распространяемые прессой | explode the myths that are peddled in the press (kee46) |
chess.term. | опровергнуть новинку за доской | refute the novelty over the board |
econ. | опровергнуть нулевую гипотезу | reject a null hypothesis (yerlan.n) |
Makarov. | опровергнуть обвинение | answer a charge |
law | опровергнуть обвинение | deny prosecution |
law | опровергнуть обвинение | rebut a prosecution |
law | опровергнуть обвинение | disprove the case |
Makarov. | опровергнуть обвинение | clear oneself of a charge |
gen. | опровергнуть обвинение | retort a charge |
law | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
gen. | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
news | опровергнуть обвинения | reject a claim (Truss rejects claim that sanctions policy is influenced by Russia-linked donations to Tory party theguardian.com 4uzhoj) |
chess.term. | опровергнуть общепринятую оценку позиции | reject a generally accepted evaluation of a position |
gen. | опровергнуть общераспространённое мнение | upend the common assumption (triumfov) |
law | опровергнуть показания | put out of court |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо показания | put someone out of court |
Makarov. | опровергнуть чьё-либо предложение | rebut someone's offer |
Makarov. | опровергнуть предсказание | falsify a prophecy |
law | опровергнуть презумпцию | destroy a presumption |
law | опровергнуть презумпцию | overcome a presumption |
law | опровергнуть презумпцию | meet a presumption |
law | опровергнуть свидетельское показание | break down a witness |
Makarov. | опровергнуть своего оппонента | confute one's opponent |
gen. | опровергнуть свои собственные слова | deflate words |
gen. | опровергнуть слух | deny speculation (AnnaB) |
gen. | опровергнуть слух | deflate a rumour |
gen. | опровергнуть слух | deny a rumour |
gen. | опровергнуть слух | spike a rumour |
gen. | опровергнуть слухи | quash rumours (felog) |
inf. | опровергнуть слухи о своём участии | rule oneself out (4uzhoj) |
gen. | опровергнуть стереотип | shirk a stereotype (Ремедиос_П) |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо теории | knock the stuffing out of theories |
gen. | опровергнуть теории | knock the bottom out of theories |
dipl. | опровергнуть теорию | deny a theory |
gen. | опровергнуть теорию | explode a theory |
Makarov. | опровергнуть теорию | falsify a theory |
Makarov. | опровергнуть теорию | explode theory |
gen. | опровергнуть теорию | overturn a theory |
gen. | опровергнуть теорию по всем пунктам | riddle a theory |
gen. | опровергнуть теорию по всем статьям | riddle a theory |
gen. | опровергнуть утверждение | deny an assertion (Азери) |
Makarov. | опровергнуть утверждение | make a denial of a statement |
Makarov. | опровергнуть утверждение | give a denial to a statement |
gen. | опровергнуть утверждение | refute an assertion (Азери) |
law | опровергнуть чьи-либо показания | put out of court |
gen. | опыты опровергли его теорию | experiments negatived his theory |
law | оспоренное или опровергнутое решение | impugned decision |
gen. | официально опровергнуть заявление | make a formal denial of the statement |
Makarov. | официально опровергнуть утверждение | give a formal denial to a statement |
Makarov. | официально опровергнуть утверждение | make a formal denial of a statement |
gen. | подтвердить или опровергнуть | confirm or deny (Government lawyers refused to either confirm or deny whether legally privileged material obtained through surveillance has been misused.
theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | подтвердить или опровергнуть | prove or disprove (Soulbringer) |
account. | подтвердить или опровергнуть предположение | confirm or dispel a suspension |
gen. | пока что эта информация не была опровергнута | so far, this information remains uncontested (bigmaxus) |
gen. | полностью опровергнуть | knock the bottom out of (аргумент) |
gen. | полностью опровергнуть довод | tear an argument to shreds |
law, lat. | поскольку не будет опровергнуто надлежащими доказательствами | prima facie |
gen. | презумпция, не могущая быть опровергнутой | irrefutable presumption |
Makarov. | привычные представления, которые наука может опровергнуть | traditional beliefs which science may overthrow |
gen. | признание судом права, которое впоследствии не может быть опровергнуто | conclusion of law |
gen. | пусть тот, кто может, опровергнет это | deny it who may |
law | пытаться опровергнуть признание факта по делу | attack admission (Право международной торговли On-Line) |
law | пытаться опровергнуть сделанное подсудимым признание своей вины | attack confession |
law | пытаться опровергнуть сделанное признание факта по делу | attack admission |
Makarov. | сенатор решительно опроверг все обвинения | the senator issued a flat denial of all charges |
Makarov. | следующий докладчик без труда опроверг его слабые аргументы | the next speaker quickly disposed of his weak argument |
busin. | слова, которые невозможно опровергнуть | impossible to refute |
Makarov. | спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утверждения | professor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him |
obs. | стремящийся опровергнуть | confutative |
gen. | то, что можно опровергнуть | convincible |
gen. | тот, который можно опровергнуть | refragable |
gen. | улика, которую никто не сможет опровергнуть в суде | proof that will stand up in court |
law | условие при котором обязательство опровергнуть обвинение лежит на ответчике | reverse onus (Rustam Nasyrov) |
Makarov. | хотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть | although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove |
gen. | чтобы самому его легко опровергнуть | a man of straw |
Makarov. | эта идея опровергнута современной наукой | the idea is discredited by modern science |
gen. | эти факты не опровергнешь | these facts cannot be gainsaid |
Makarov. | это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть | this scientific belief is too well established to be overthrown |
gen. | этот аргумент легко опровергнуть | that argument is soon disposed of |
gen. | этот парадокс легко опровергнуть | this paradox is easily explodable |
gen. | я настаиваю на том, что мне удалось опровергнуть заявление моего противника | I claim to have disproved my adversary's statement |
gen. | я утверждаю, что мне удалось опровергнуть заявление моего противника | I claim to have disproved my adversary's statement |