DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опровергнутый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
relig.быть опровергнутым исламоведамиhave been refuted by the Muslim scholars (Alex_Odeychuk)
gen.в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опроверглиat the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted
gen.все эти объяснения будут опровергнуты при такой проверкеnone of these explanations can stand up under such examination
chess.term.гамбит, который трудно опровергнуть за доскойhard-to-refute gambit
scient.гипотеза, которую можно опровергнутьfalsifiable hypothesis (MichaelBurov)
Makarov.докладчик полностью опроверг своего оппонентаthe speaker faced his opponent down
gen.его показания были полностью опровергнутыhis evidence was blasted
Makarov.единственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получитьthe only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive
Makarov.если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет егоhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
chess.term.жертва, которую можно опровергнутьrefutable sacrifice
logicК чему бы ему лгать о том, что легко подтвердить или опровергнуть, в частности о факте разговора с ней?why would he lie about something as easily provable as whether or not he talked to her? (Alex_Odeychuk)
gen.логически опровергнутьreason away
gen.могущий быть опровергнутымrefutable
idiom.начисто опровергнутыйshot to hell ([of an argument that is] demolished or comprehensively destroyed КГА)
lawне доказанный или опровергнутый фактdisproved matter
lawне опровергнутый фактdisproved matter
Makarov.ни один человек не может опровергнуть какой-либо факт, представленный здесьno man can falsify any material fact here stated
Makarov.ничто не могло опровергнуть её показание о том, что шофёр был пьянnothing could refute her testimony that the driver was drunk
Makarov.он опроверг её возражения за несколько секундhe demolished her argument in seconds
gen.он опроверг её доводыhe knocked the bottom out of her argument
gen.он опроверг и отвёл все мои доводыhe overbore all my arguments
gen.он опроверг обвинение в нерадивостиhe exonerated himself from the charge of neglect
gen.он опроверг слухhe scotched the rumour
Makarov.он очень убедительно опроверг её возраженияhis demolition of her arguments was very convincing
gen.он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий деньhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
Makarov.он решительно опроверг все обвиненияhe'ssued a flat denial of all charges
Makarov.она опровергла все возражения против нового планаshe overbore all objections to the new plan
gen.опровергнутая и устаревшая биологическая концепция, существовавшая в XIX веке, утверждавшая, что спаривание с предшествующими, а особенно с самым первым сексуальным партнёром, существенно сказывается на наследственных признаках потомства женской особи, полученного в результате спаривания с последующими партнёрамиtelegony (slimy-slim)
lawопровергнутое доказательствоcontroverted evidence
lawопровергнутое доказательствоrebutted evidence
lawопровергнутое заявлениеimpugned statement
lawопровергнутое показаниеcontroverted evidence
lawопровергнутое решениеimpugned decision
lawопровергнутый фактdisproved matter
Makarov.опровергнуть чьё-либо алибиdisprove an alibi
Makarov.опровергнуть чьё-либо алибиbreak an alibi
gen.опровергнуть аргументconfute an argument
gen.опровергнуть аргументdispose of an argument
gen.опровергнуть аргументknock the bottom out of an argument
Makarov.опровергнуть чьи-либо аргументыknock the bottom out of arguments
Makarov.опровергнуть чьи-либо аргументыknock the stuffing out of arguments
lawопровергнуть версиюdisprove the case
patents.опровергнуть возражение экспертаovercome the examiner's objection
gen.опровергнуть все предсказанияupset the dope
Makarov.опровергнуть выводnegative an inference
lawопровергнуть выдвинутые обвиненияanswer the charges (Viola4482)
gen.опровергнуть гипотезуreject hypothesis (typist)
econ.опровергнуть гипотезуdisprove a hypothesis (channel_i)
stat.опровергнуть гипотезуfalsify a hypothesis (alenushpl)
econ.опровергнуть гипотезуrefute a hypothesis (channel_i)
econ.опровергнуть гипотезуreject a hypothesis (channel_i)
gen.опровергнуть гипотезуnegative a hypothesis
dipl.опровергнуть доводrefute an argument
gen.опровергнуть доводыrefute arguments
lawопровергнуть доводы защитыrebut а defense (Право международной торговли On-Line)
lawопровергнуть доводы защитыrebut a defence
lawопровергнуть доводы обвиненияrebut a prosecution
lawопровергнуть доказательстваdisprove the case
notar.опровергнуть доказательствоrebut evidence
notar.опровергнуть доказательствоdisprove the evidence
lawопровергнуть доказательствоdisplace evidence
Makarov.опровергнуть её доводыknock the bottom out of her arguments
lawопровергнуть защитуrebut (Право международной торговли On-Line)
lawопровергнуть защитуrebut a defence
Игорь Мигопровергнуть заявленияdebunk the claims
gen.опровергнуть клеветуrefute a slander (AlinaSych)
gen.опровергнуть клеветуnail to the counter
lawопровергнуть ложное сообщениеrefute false report
gen.опровергнуть ложьexplode a lie
gen.опровергнуть ложьnail to the counter
econ.опровергнуть мифы, распространяемые прессойexplode the myths that are peddled in the press (kee46)
chess.term.опровергнуть новинку за доскойrefute the novelty over the board
econ.опровергнуть нулевую гипотезуreject a null hypothesis (yerlan.n)
Makarov.опровергнуть обвинениеanswer a charge
lawопровергнуть обвинениеdeny prosecution
lawопровергнуть обвинениеrebut a prosecution
lawопровергнуть обвинениеdisprove the case
Makarov.опровергнуть обвинениеclear oneself of a charge
gen.опровергнуть обвинениеretort a charge
lawопровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
gen.опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
newsопровергнуть обвиненияreject a claim (Truss rejects claim that sanctions policy is influenced by Russia-linked donations to Tory party theguardian.com 4uzhoj)
chess.term.опровергнуть общепринятую оценку позицииreject a generally accepted evaluation of a position
gen.опровергнуть общераспространённое мнениеupend the common assumption (triumfov)
lawопровергнуть показанияput out of court
Makarov.опровергнуть чьи-либо показанияput someone out of court
Makarov.опровергнуть чьё-либо предложениеrebut someone's offer
Makarov.опровергнуть предсказаниеfalsify a prophecy
lawопровергнуть презумпциюdestroy a presumption
lawопровергнуть презумпциюovercome a presumption
lawопровергнуть презумпциюmeet a presumption
lawопровергнуть свидетельское показаниеbreak down a witness
Makarov.опровергнуть своего оппонентаconfute one's opponent
gen.опровергнуть свои собственные словаdeflate words
gen.опровергнуть слухdeny speculation (AnnaB)
gen.опровергнуть слухdeflate a rumour
gen.опровергнуть слухdeny a rumour
gen.опровергнуть слухspike a rumour
gen.опровергнуть слухиquash rumours (felog)
inf.опровергнуть слухи о своём участииrule oneself out (4uzhoj)
gen.опровергнуть стереотипshirk a stereotype (Ремедиос_П)
Makarov.опровергнуть чьи-либо теорииknock the stuffing out of theories
gen.опровергнуть теорииknock the bottom out of theories
dipl.опровергнуть теориюdeny a theory
gen.опровергнуть теориюexplode a theory
Makarov.опровергнуть теориюfalsify a theory
Makarov.опровергнуть теориюexplode theory
gen.опровергнуть теориюoverturn a theory
gen.опровергнуть теорию по всем пунктамriddle a theory
gen.опровергнуть теорию по всем статьямriddle a theory
gen.опровергнуть утверждениеdeny an assertion (Азери)
Makarov.опровергнуть утверждениеmake a denial of a statement
Makarov.опровергнуть утверждениеgive a denial to a statement
gen.опровергнуть утверждениеrefute an assertion (Азери)
lawопровергнуть чьи-либо показанияput out of court
gen.опыты опровергли его теориюexperiments negatived his theory
lawоспоренное или опровергнутое решениеimpugned decision
gen.официально опровергнуть заявлениеmake a formal denial of the statement
Makarov.официально опровергнуть утверждениеgive a formal denial to a statement
Makarov.официально опровергнуть утверждениеmake a formal denial of a statement
gen.подтвердить или опровергнутьconfirm or deny (Government lawyers refused to either confirm or deny whether legally privileged material obtained through surveillance has been misused. theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.подтвердить или опровергнутьprove or disprove (Soulbringer)
account.подтвердить или опровергнуть предположениеconfirm or dispel a suspension
gen.пока что эта информация не была опровергнутаso far, this information remains uncontested (bigmaxus)
gen.полностью опровергнутьknock the bottom out of (аргумент)
gen.полностью опровергнуть доводtear an argument to shreds
law, lat.поскольку не будет опровергнуто надлежащими доказательствамиprima facie
gen.презумпция, не могущая быть опровергнутойirrefutable presumption
Makarov.привычные представления, которые наука может опровергнутьtraditional beliefs which science may overthrow
gen.признание судом права, которое впоследствии не может быть опровергнутоconclusion of law
gen.пусть тот, кто может, опровергнет этоdeny it who may
lawпытаться опровергнуть признание факта по делуattack admission (Право международной торговли On-Line)
lawпытаться опровергнуть сделанное подсудимым признание своей виныattack confession
lawпытаться опровергнуть сделанное признание факта по делуattack admission
Makarov.сенатор решительно опроверг все обвиненияthe senator issued a flat denial of all charges
Makarov.следующий докладчик без труда опроверг его слабые аргументыthe next speaker quickly disposed of his weak argument
busin.слова, которые невозможно опровергнутьimpossible to refute
Makarov.спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утвержденияprofessor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him
obs.стремящийся опровергнутьconfutative
gen.то, что можно опровергнутьconvincible
gen.тот, который можно опровергнутьrefragable
gen.улика, которую никто не сможет опровергнуть в судеproof that will stand up in court
lawусловие при котором обязательство опровергнуть обвинение лежит на ответчикеreverse onus (Rustam Nasyrov)
Makarov.хотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнутьalthough the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove
gen.чтобы самому его легко опровергнутьa man of straw
Makarov.эта идея опровергнута современной наукойthe idea is discredited by modern science
gen.эти факты не опровергнешьthese facts cannot be gainsaid
Makarov.это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнутьthis scientific belief is too well established to be overthrown
gen.этот аргумент легко опровергнутьthat argument is soon disposed of
gen.этот парадокс легко опровергнутьthis paradox is easily explodable
gen.я настаиваю на том, что мне удалось опровергнуть заявление моего противникаI claim to have disproved my adversary's statement
gen.я утверждаю, что мне удалось опровергнуть заявление моего противникаI claim to have disproved my adversary's statement