DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оплатить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawакцептовать или оплатитьhonor (тратту)
bank.брать на себя обязательство оплатить вексельundertake to pay a bill
avia.в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещенияwhere a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina)
gen.вы оплатили счёт в гостинице?have you paid the hotel bill?
gen.выплатить, оплатитьpungle (obyvatel)
hotelsгость, покинувший гостиницу не оплатив счётskipper (еще один термин – walk-out Yelizarov)
ecol.готовность оплатитьwillingness to pay
EBRDдолговое обязательство, которое эмитент отказывается оплатитьdisowned item (raf)
econ.досрочно оплатитьmake payment beforehand
gen.его заставили оплатить дорожные расходыhe was made to pay all travelling expenses
Makarov.его пристыдили, и он в конце концов оплатил счётhe was finally shamed into paying the bill
Makarov.ей придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпускshe shall have to cut into her savings to pay for the holiday
lawзаказчик обязан оплатить все действияthe Customer is obliged to pay for all operations (Konstantin 1966)
gen.заранее оплатитьprepay
slangигрок в карты, объявляющий ставку выше той, которую может оплатитьdesperado
cardsигрок, который не в состоянии оплатить свой долг.welcher (Andy)
idiom.иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всехhave so many expenses that one cannot pay them all (Yeldar Azanbayev)
idiom.иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всехstretched too thin (Yeldar Azanbayev)
avia.Клиент обязуется оплатить фактические дополнительные человеко-часыClient shall pay the actual additional man–hour (Your_Angel)
Makarov.когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрезby the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine
Makarov.компания оплатит все ваши расходы, включая аренду автомобиляthe company will defray all your expenses, including car hire
Makarov.компания оплатит все расходыthe company will absorb all the costs
gen.компания оплатит все расходы на научные исследованияthe company will absorb all the research costs
lawкоторые мы обязаны оплатить по решению судаwhich are awarded against us (sankozh)
gen.купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличнымиpay part down and part on time
gen.курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатилthe course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it
Makarov.курс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатилthe course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it
Makarov.курс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатилthe course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it
idiom.лицо, выписывающий чек не может оплатить никаких денег, так как у него нет достаточно денег на его счётеbounce a check (Yeldar Azanbayev)
econ.лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить ихreferee refer in case of need
busin.лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить ихreferee in case of need
Makarov.мне нужно положить 20 долларов на счёт, чтобы оплатить чекI have to pay in $20 to cover a cheque
Makarov.мне придётся залезть в мои запасы, чтобы оплатить отпускI shall have to cut into my savings to pay for the holiday
Makarov.мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпускI shall have to break into my savings to pay for the holiday
Makarov.нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить отпускour holiday has eaten into our savings
O&Gне оплатилunpaid
gen.не оплатитьstiff (счёт, долг postandcourier.com Tanya Gesse)
gen.не оплатить своевременно счётfall behind with the bill
Makarov.немедленно оплатитьplump down
gen.немедленно оплатитьplump
idiom.обязанный оплатитьbe on the hook for (What a joke this is! He should be on the hook for all court costs! ART Vancouver)
lawобязательство апеллянта оплатить убытки в случае неудовлетворения апелляцииappeal bond (Право международной торговли On-Line)
econ.обязывать оплатить расходыimpose costs
gen.он был слишком беден, чтобы оплатить дорогуhe was too poor to afford the passage
gen.он должен был оплатить только дорожные расходыhe was charged only for his travelling expenses
Makarov.он оплатил все счета, в том числе за отоплениеhe paid all the bills including those for heating
gen.он оплатил свою половину счетаhe anted up his half of the bill
Makarov.он оплатил счёт пятидесятидолларовыми банкнотамиhe paid the bill in $50 notes
gen.он продал несколько облигаций, чтобы оплатить счётhe cashed in some bonds to pay bill
Makarov.она никогда не помогала оплатить хотя бы один счётshe had never helped with any of the bills
transp.оплати грузовых работcost of loading/unloading
gen.оплатив полностью, одной кругленькой суммойpaying up in full, in one plump sum
avia.оплатила предварительно ежемесячные взносыprepays monthly instalments to (Your_Angel)
brit.оплатите и предъявитеpay and display (указатель на автостоянке – водителям нужно оплатить период пребывания автомобиля на парковке через терминал и поместить квитанцию на лобовое стекло bojana)
lawоплатить адвокатский гонорарpay an attorney's fee
gen.оплатить аренду, внести арендную платуcome across with the rent
bank.оплатить что-либо банковской картойput something on card (АнжеликаАн)
econ.оплатить без задержкиpay promptly
busin.оплатить безналомpay cash (MichaelBurov)
Makarov.оплатить билет на пароходpay one's passage
bank.оплатить в..due to be repaid (Andy)
econ.оплатить в срокbe paid on the due date
econ.оплатить в срокmeet the due date
Makarov.оплатить в срокpay promptly
econ.оплатить в течение 60 днейwithin 60 days due net (Millie)
lawоплатить в течение такого-то количества дней оплата производится в полном размереnet (Net 10, Net 15, Net 30 and Net 60 (also Net 10 days, et al.) are forms of trade credit which specify that the net amount (the total outstanding on the invoice) is expected to be paid in full and received by the seller within 10, 15, 30 or 60 days after the goods are dispatched or service is completed. Net 30 or Net 60 terms are often coupled with a credit for early payment. The word net in this sense means "total after all discounts." 4uzhoj)
econ.оплатить вексельhonour a bill
econ.оплатить вексельhonor a bill
EBRDоплатить вексельpay a bill
EBRDоплатить вексельsettle a bill
lawоплатить вексельmeet a bill
econ.оплатить вексель в срокmeet the due date of the bill
amer.оплатить вперёдpay in advance (the rental paid three months in advance Val_Ships)
Makarov.оплатить вперёдpay in advance
busin.оплатить всю сумму чисто в течение 30 днейpayment 30 days net (Johnny Bravo)
gen.оплатить доdue by (4uzhoj)
busin.оплатить доdue date (обязательно с припиской "включительно" – иначе вы отбираете у людей целый день для оплаты Yuriy83)
gen.оплатить доthis account is due for payment by (в счете, выставленнном Telegraph Media Group Limited 4uzhoj)
busin.оплатить документыtake up documents (Johnny Bravo)
busin.оплатить документыmake up documents (Johnny Bravo)
law, fin.оплатить долгextinguish a debt (алешаBG)
gen.оплатить долгsettle a debt
econ.оплатить долгsettle a debt (покрыть)
gen.оплатить долгpay off a debt
gen.оплатить долгиmeet the debts
EBRDоплатить долговое обязательствоsettle a payment obligation (raf)
EBRDоплатить долговое обязательствоsatisfy a payment obligation (raf)
EBRDоплатить долговые обязательстваsettle obligations (raf)
avia.оплатить дополнительный багажpay for excess baggage (sankozh)
Makarov.оплатить дорогу домойpay one's way home
econ.оплатить досрочноmake payment beforehand
econ.оплатить досрочноpay in advance
econ.оплатить досрочноmake an advance payment
gen.оплатить заpick up (кого-либо)
gen.оплатить за услугу с лихвойrepay a service with usury
Makarov.оплатить задолженностьcatch up with one's arrears
econ.оплатить заранееprepay
Makarov.оплатить заранееpay in advance
Игорь Мигоплатить квитанции ЖКХpay utility bills
Makarov.оплатить компенсацию за клеветуpay damages for libel
Makarov.оплатить компенсацию за травмуpay damages for injury
commer.оплатить кредитной картойpay with credit card (Nyufi)
gen.оплатить кредитной картойpay by credit card (ART Vancouver)
hotelsоплатить не включённые в стоимость номера расходыroom incidentals (Andy)
Makarov.оплатить неблагодарностьюrepay with ingratitude
Makarov.оплатить недоимкиcatch up with one's arrears
econ.оплатить немедленноpay promptly (без задержки)
gen.оплатить облигациюcash in a bond (по облигационному займу)
ed.оплатить обучение в вузе, совмещая работу с учёбойwork one's way through school (правильно work ONE'S way through school ART Vancouver)
ed.оплатить обучение в колледже, совмещая работу с учёбойwork one's way through college (правильно work ONE'S way through college ART Vancouver)
econ.оплатить обязательствоsettle
Makarov.оплатить остатокpay the balance (причитающейся суммы)
gen.оплатить перевес багажаpay excess luggage charges (zzza)
lawоплатить переводный вексельtake up a bill
adv.оплатить переводомpay by transfer
Makarov.оплатить перевозку багажаbook in
Makarov.оплатить перевозку багажаbook into
Makarov.оплатить перевозку багажаbook up
gen.оплатить перевозку багажаbook
econ.оплатить платёжное поручениеclear overdraft (finebyme)
abbr.оплатить по возвращениюp.o.r. (pay on return Lena Nolte)
gen.оплатить по возвращениюpay on return (взятого)
gen.оплатить по картеcharge to a card (decal on display at participating outlets and charge your purchases to a Visa card. Alexander Demidov)
econ.оплатить по предъявленииpay on presentation (о векселе)
amer.оплатить покупкуring up (на кассе: ring up your purchase at the cashier stand Val_Ships)
econ., amer.оплатить полностьюpay up
econ., amer.оплатить полностьюsettle in full
econ., amer.оплатить полностьюpay in full
econ., amer.оплатить полностьюpay in
gen.оплатить полностью чей-либо проездpay tickets plumb through
gen.оплатить полностью чей-либо проездpay tickets plum through
Makarov.оплатить половину наличными, а остальное ежемесячными взносамиpay half down and the rest in monthly payments
Makarov.оплатить почтовый налогpay postal charge
Makarov.оплатить почтовый сборpay postal charge
Makarov.оплатить пошлинойtake out of bond
Makarov.оплатить пошлинойrelease from bond
gen.оплатить пошлинойtake out of band
nautic.оплатить пошлинуclear the cargo
gen.оплатить при доставкеpay on delivery
avia.оплатить провоз багажаpurchase baggage allowance (sankozh)
avia.оплатить провоз дополнительного багажаpay for excess baggage (sankozh)
Makarov.оплатить проездpay one's fare
Makarov.оплатить проездpay one's passage (купить билет на самолет, на пароход)
gen.оплатить проездpay passage (купить билет на самолёт, на пароход)
idiom.оплатить расходыpay the freight (joyand)
gen.оплатить расходыmeet a expenses
EBRDоплатить расходыcover expenditures
EBRDоплатить расходыmeet expenditures
gen.оплатить расходыfoot the bill (по счёту)
Makarov.оплатить расходыmeet the expenses
Makarov.оплатить расходыpay a bill
Makarov.оплатить расходыmeet expenses
gen.оплатить расходыdefray the cost
gen.оплатить расходыdefray the expenses
Makarov.оплатить расходыcover expenses
busin.оплатить расходыfoot a bill
Makarov.оплатить расходыpay the bill (no счёту)
gen.оплатить расходыpay expenses
gen.оплатить расходы на адвокатовpay one's legal bills (ART Vancouver)
econ.оплатить с аккредитиваpay under a letter of credit
econ.оплатить с аккредитиваpay on a letter of credit
econ.оплатить с аккредитиваpay against a letter of credit
gen.оплатить свою долюpay one's own way (Bullfinch)
Makarov.оплатить свою половину счетаante up one's half of the bill
gen.оплатить ссудуmeet a loan
lawоплатить стоимостьpay the cost (Elina Semykina)
econ.оплатить стоимостьmeet the expense (напр., услуги)
econ.оплатить стоимостьmeet the expense (напр., услуг)
busin.оплатить стоимостьmeet the cost
gen.оплатить стоимость ремонтаpay for repair costs (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver)
Makarov.оплатить судебные расходыcover court expenses
construct.оплатить суммуpay a sum
econ.оплатить счётpay an account
econ.оплатить счётhonor a bill
econ.оплатить счётclear an account
econ.оплатить счётmeet an invoice
econ.оплатить счётsettle an account
account.оплатить счётsettle an account
fig.of.sp.оплатить счётpay up (They always pay cash and they never complain then it's time to pay up. – платить по счётам ART Vancouver)
torped.оплатить счётpay the bill
fin.оплатить счётclear one's account (AnikinaEV)
econ.оплатить счётhonor an invoice
econ.оплатить счётclear account (finebyme)
econ.оплатить счётclear an invoice
gen.оплатить счётpay a bill (расходы)
gen.оплатить счётpay the reckoning
inf.оплатить счётfoot the bill
busin.оплатить счётclear the account
Makarov.оплатить счётpay expenses
Makarov.оплатить счётsettle a balance
Makarov.оплатить счётsquare up
Makarov.оплатить счётpay on bill
Makarov.оплатить счётpay a bill
Makarov., amer.оплатить счётsquare off
gen.оплатить счётretire a bill
gen.оплатить счётpick up the bill (gennier)
econ.оплатить счётclear a bill
gen.оплатить счётsettle a bill (a debt, a balance, etc., и т.д.)
gen.оплатить счётpick up the tab for something (за что-либо: I picked up the tab for the dinner at the restaurant Taras)
gen.оплатить счётsettle an account (a debt, a balance, etc., и т.д.)
gen.оплатить счётpick up the check for something (за что-либо Taras)
gen.оплатить счётpay one's tab (Taras)
gen.оплатить счётclear a bill
gen.оплатить счётmeet a bill
gen.оплатить счёт вместе, вскладчинуsplit the check (alexsokol)
inf.оплатить счёт вскладчинуsplit the bill (Нина Чернова)
gen.оплатить счёт за транспортировкуpay freight bills (Yeldar Azanbayev)
account.оплатить счётаsettle accounts
econ.оплатить счёт-фактуру (на покрытие возмещение расходовreimburse an invoice (I. Havkin)
gen.оплатить тем жеrepay insolence in kind
Makarov.оплатить той же монетойpay someone back in kind
Makarov.оплатить той же монетойrepay in the same coin
EBRDоплатить траттойsettle by draft
econ.оплатить траттуpay a bill
econ.оплатить траттуtake up a bill
Makarov.оплатить траттуgive protection to the bill
econ.оплатить тратту в срокpay a bill at maturity
econ.оплатить тратту в срокprotect a bill at maturity
Makarov.оплатить тратту в срокprotect a bill when due
gen.оплатить тратту до наступления срокаtake up a bill under rebate
patents.оплатить убыткиpay damages
product.оплатить услугиpay bills for (Yeldar Azanbayev)
product.оплатить услугиpay services for (Yeldar Azanbayev)
gen.оплатить услуги адвокатовpay one's legal bills (ART Vancouver)
Игорь Мигоплатить услуги ЖКХpay utility bills
gen.оплатить услуги юристовpay one's legal bills (ART Vancouver)
gen.оплатить учёбу в университете своим детямput kids through university (I can make the same money in a nicer town and just actually enjoy life, buy a home, put kids through uni, vacation, retire, maybe even help the kids buy a home. In this city, with these crazy housing prices, it's just not possible. (Reddit) ART Vancouver)
ed.оплатить учёбу сына в университетеput his son through university (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
econ.оплатить ценные бумагиtake up securities
econ.оплатить часть расходовcontribute (A.Rezvov)
gen.оплатить часть суммыput towards (My grandma gave me some money to put towards a new coat. Coca-Cola put $1 towards your ride. Artemie)
econ.оплатить чекpay a check (погасить)
bank.оплатить чекhonour
econ.оплатить чекpay a check
econ.оплатить чекhonor a check
lawоплатить чекcover the cheque
econ.оплатить чекhonour a cheque
lawоплатить чекcover the check
gen.оплатить чекprotect
gen.оплатить чекомpay by cheque
Makarov.отец предложил оплатить его обучениеhis father offered to pay his tuition
EBRDотказ банка оплатить чекchargeback (своего клиента raf)
EBRDотказ оплатить вексельnotice of dishonour (oVoD)
EBRDотказ оплатить долговое обязательствоrepudiation (обычно акт правительства или государственного органа raf)
bank.отказ оплатить чекrefusal to pay a check
fin.отказаться акцептировать или оплатить оборотный документdishonour (алешаBG)
lawписьменные показания под присягой, свидетельствующие о финансовой несостоятельности лица и неспособности оплатить судебные издержкиpoverty affidavit (Право международной торговли On-Line)
inf.поесть и не оплатить счёт в ресторане, выбегая за дверьdine and ditch (= dine and dash slybrook)
gen.полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?
econ.полностью оплатитьpay up
econ.полностью оплатитьpay in full
bank.полностью оплатить акцииpay up shares in full
bank.полностью оплатить акцииpay up shares in hill
gen.полностью оплатить долг размером в тысячу долларовtender a thousand dollars in full satisfaction of a debt
gen.послать телеграмму, которую должен оплатить получательsend a telegram collect
Makarov.после сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпусаafter raising the money, the hospital was able to build out a whole new section
oilпоставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, в зависимости от договорённости поставщик может также оплатить импортные и таможенные пошлины или налогиEx quay, duty paid, or duty for buyer's account
Makarov.поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансомthe sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance
Makarov.поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёдthe sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance
gen.правительство оплатило задержанные выплаты военнымthe government has disbursed back pay to the military
gen.предварительно оплатитьsubscribe (что-либо)
gen.предварительно оплатитьprepay
gen.принять и оплатитьpurchase and accept (NOLTE PRECISE MANUFACTURING, INC. (hereinafter referred to as "Seller") agrees to sell and supply to Buyer and Buyer agrees to purchase and accept the products ("Product(s)") described in this confirmation ("Confirmation") subject to the following: §1 ACCEPTANCE. THIS CONFIRMATION EXPRESSLY LIMITS ... Alexander Demidov)
lawпринять и оплатить услугиaccept and pay the services (Konstantin 1966)
Makarov.проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компанияthe insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired
Makarov.просим оплатить обратной почтойkindly remit by return post
gen.просим оплатить переслать деньги обратной почтойkindly remit by return post
gen.просим оплатить счёт по полученииprompt payment will be appreciated
energ.ind.рынок, где можно заказать и предварительно оплатить необходимый объём электроэнергии на следующие суткиday-ahead market (MichaelBurov)
econ.скидка за право оплатить фрахт за коносаментов количество без взвешиванияdiscount in lieu of weighing
gen.слишком низко оплатитьunderpay
gen.сполна оплатитьpay off
econ.способность заёмщика оплатить долгfinancial responsibility
gen.способность оплатитьaffordability (напр., арендную плату: Curious for any current thoughts on living in Forest Grove. Affordability is not an issue, mid 30s, single. I stayed in Maplewood for the summer but wanted something with more nature, a bit less hectic and cleaner. -- оплатить квартиру для меня не проблема (Reddit) ART Vancouver)
gen.счёт оплатила Марияit was Maria who paid the bill (murad1993)
Makarov.товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долгthe goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt
econ.требование оплатить тариф в установленный законом срокstatutory notice
econ.требование оплатить тариф ранее установленного законом срокаshort notice
busin.уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатитьallotment letter
bank.уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить ихallotment letter
gen.уйти, не оплатив счётwalk out on the bill (в ресторане aestero)
Makarov.фирма должна оплатить вам дорожные расходыthe firm must compensate you for your travelling costs
Makarov.фирма оплатит вам дорожные расходыthe firm will repay you for your travelling costs
bank.часть цены выпущенных акций, которую необходимо оплатитьcalled-up capital
Makarov.чтобы оплатить отпуск, мне пришлось залезть в отложенные средстваI had to dip into the money I had saved to pay for the holiday
gen.этот счёт необходимо оплатить в следующий вторникthis bill is payable next Tuesday
Makarov.я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надеженI would cash his check if I could be sure it was good
Makarov.я оплатил его расходыI repaid him for his expenses