Subject | Russian | English |
bank. | вклады, которые поступили в банк после закрытия операционного дня, но должны быть проведены текущей датой | late deposits (ptraci) |
bank. | вклады, которые поступили в банк после закрытия операционного дня, но должны быть проведены текущей датой | next day deposits (ptraci) |
bank. | время завершения операционного дня | cut-off hour (MichaelBurov) |
bank. | время закрытия операционного дня | cut-off time (Alexander Matytsin) |
bank. | время конца операционного дня | cut-off hour (MichaelBurov) |
gen. | закрытие операционного дня | end-of-the-day settlement cutoff (Alexander Matytsin) |
bank. | закрытие операционного дня | close of business (Alexander Matytsin) |
gen. | закрытие операционного дня | end-of-the-day settlement cut-off (Alexander Matytsin) |
econ. | конец операционного дня | close |
bank. | лимит дилеру на операционный день | job lot |
econ. | лимит, устанавливаемый дилеру, осуществляющему валютные операции, на операционный день | intraday limit |
bank. | на конец операционного дня | as at the close of business (Alexander Matytsin) |
econ., st.exch. | операционный день | day trading (открытие и закрытие позиций в течение одного дн) |
EBRD | операционный день | business day |
fin. | операционный день | dealing day (Alexander Matytsin) |
EBRD | операционный день | banking day |
oil.proc. | операционный день | stream day of operation (MichaelBurov) |
oil.proc. | операционный день | operating day (MichaelBurov) |
bank. | операционный день | transaction day |
bank. | операционный день | trading day |
bank. | операционный день | cut-off hours (Alexander Matytsin) |
oil.proc. | операционный день | stream day (MichaelBurov) |
EBRD | операционный день | daily transactions register |
econ. | операционный день | trading day (на бирже) |
bank. | операционный день банка | Operation Bank Day (внутрибанковская программа для повседневной работы с клиентами (также именуется ОДБ) Виталик-Киев) |
bank. | операционный день на бирже | trading day |
O&G, casp. | операционный день нефтетранспорта | oil day (raf) |
bank. | остаток на счёте на конец рабочего / операционного дня | closing balance (MichaelBurov) |
bank. | остаток на счёте на начало рабочего / операционного дня | opening balance (MichaelBurov) |
bank. | открытие операционного дня | opening of business (Alexander Matytsin) |
bank. | "отчёт о состоянии позиции на конец операционного дня" | Initial End-of-Day Balance Report (в системе CHIPS (Clearing House Interbank Payments System), США Ying) |
bank. | по состоянию на конец операционного дня | as at the close of business (Alexander Matytsin) |
gen. | по состоянию на конец операционного дня | at the close of business (on Monday, September 13 4uzhoj) |
econ., st.exch. | покупка в конце операционного дня | buy on close |
busin. | покупка в конце операционного дня на бирже | buy on close |
busin. | покупка в начале операционного дня | buy on opening |
invest. | последний операционный день | last trading day |
econ. | расчётный день на Лондонской фондовой бирже, когда имеют место расчёты по всем сделкам, заключённым в операционный период | current day (5-й день расчётного периода) |
bank. | сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | newgo |
bank. | сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | next time |
bank. | сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | new account |
busin. | средняя цена на товар определяемая на конец операционного дня | settlement price |