DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опаздывать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.беспокоиться, если кто-л. опаздываетworry if smb. is late (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
gen.боже, как я опаздываю!help! I'm late!
gen.боюсь, что мы опаздываемI am afraid that we are late
Makarov.в том случае, если вы опаздываете с платежами по контракту, суд может изъять у вас продукциюif your payments are behind, the court may take back the goods
gen.вечно она опаздываетshe is always behindhand
gen.волноваться, если кто-л. опаздываетworry if smb. is late (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
gen.вы порядком опаздываетеyou will be jolly late
gen.вы так опаздывали, что мы потеряли всякую надежду на ваш приходyou were very late so we gave you up
gen.Джон сильно опаздывал на свиданияJohn was very slow in keeping an appointment (ssn)
Makarov.если муж на пару часов опаздывает на ужин, не стоит его убиватьdon't shoot your husband when he is two hours tardy for supper
relig.задерживать кого-либо заставлять опаздыватьlaten
gen.заставлять опаздыватьlaten
gen.изо дня в день он опаздывал на работуday after day he came to work late
gen.когда же он придёт? Он так опаздываетwhenever will he arrive? He's very late
gen.когда же он придёт? Он так опаздываетwhensoever will he arrive? He's very late
gen.красиво опаздыватьbe fashionably late (Taras)
gen.красиво опаздыватьfashionably late (VLZ_58)
Makarov.любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
Makarov.любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
gen.меня раздражает, что они вечно опаздываютit vexes me that they are always late
Makarov.мне не нравится, что они всегда опаздываютit vexes me that they are always late
gen.мы, кажется, опаздываемI am afraid we are late (Alexander Matytsin)
Makarov.мы не можем не принять во внимание, что он часто опаздывает на работуwe cannot disregard his coming late to work so often
gen.мы опаздываемwe are running late
gen.мы сегодня опаздываемwe are behind this morning
Makarov.на официальную встречу опаздывать неприличноit's bad form to come late to a formal reception
gen.надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздываетyou can never depend on his being on time
gen.не выносить, когда она опаздывает в театрhate her getting to the theatre late (his going so far away, etc., и т.д.)
inf.не выносить, когда кто-л. опаздываетhate smb. to be late (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc., и т.д.)
gen.не знаю почему они опаздываютI don't know why they are late
Makarov.не опаздывай!don't be late!
gen.не опаздывай!come in good time!
transp.не опаздывайтеbe on time (Yeldar Azanbayev)
Makarov.не опаздывайте!don't be late!
gen.не опаздывать, а задерживатьсяfashionably late (VLZ_58)
busin.не опаздывать на работуbe regular in attendance (контекст Johnny Bravo)
gen.некрасиво опаздыватьunfashionably late (VLZ_58)
gen.немного опаздыватьrun a bit late (Maria Klavdieva)
Makarov.он вечно опаздываетhe is always behindhand
gen.он вечно опаздываетhe is always late
gen.он вечно опаздываетhe is constantly late
gen.он всегда опаздываетhe never comes in time
Makarov.он всегда точен и никогда не опаздываетhe is always punctual, he is never late
gen.он, как всегда, опаздываетhe is late as usual
gen.он, как правило, опаздываетit is usual with him to be late
Makarov.он не знает, почему она опаздывает, разве что заблудиласьhe doesn't know why she is late, unless she has lost his way
Makarov.он не знал, почему они опаздываютhe did not know why they were late
gen.он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минутуhe never misses his trains but he cuts it fine
Makarov.он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минутуhe never misses his train in the morning, but he always cuts it fine
Makarov.он обычно опаздываетhe is usually late
gen.он, по обыкновению, опаздываетhe is late as usual
gen.он просил нас не опаздыватьhe asked us not to be late
gen.он сильно опаздывал на свиданияhe was very slow in keeping an appointment
Makarov.он что-то опаздываетhe is being late for some reason
Makarov.она никогда так сильно не опаздывала в школуshe has never been this late for school before
gen.она приучает его не опаздыватьshe is teaching him not to be late
gen.она так опаздывала, что мы перестали её ждатьshe was so late that we had given her up
gen.она так опаздывала, что мы уже не надеялись, что она придётshe was so late that we had given her up
gen.опаздывать в...be behind in...
gen.опаздывать в школуbe tardy for school
Makarov.опаздывать десять минутbe ten minutes late
gen.опаздывать "для красоты"be fashionably late (Are you fashionably late again? What happened this time? Some important things to deal with? – Опять опоздали «для красоты»? И что на этот раз? Снова очень важные дела? Taras)
mil.опаздывать из отпускаbreak leave
mil.опаздывать из увольненияoverstay a pass
gen.опаздывать наmiss
gen.опаздывать на десять минутbe ten minutes late
gen.опаздывать на десять минутbe ten minutes late
gen.опаздывать на занятияbe late for class (Comment from Wordreference forum by AmE speaker: Both are o.k. More commonly we would say: I will be 30 minutes late for class. OR I will be 30 minutes late to class. ("for" is used slightly more frequently than "to".) 'More)
gen.опаздывать на занятияbe late to class (She is continually late to class. cambridge.org dimock)
Makarov.опаздывать на концертbe late for the concert
Makarov.опаздывать на лекциюbe late for the lecture
jarg.опаздывать на поверкуbe adrift
Makarov.опаздывать на поездmiss a train
Makarov.опаздывать на поездbe late for the train
mil.опаздывать на построениеbe late for formation
gen.опаздывать на работуshow up late for work (sophistt)
busin.опаздывать на работуbe late to work
gen.опаздывать на работуbe late for work (ART Vancouver)
gen.опаздывать на работу из-за того, что пил кофеrunning latte (Abberline_Arrol)
gen.опаздывать на свиданиеbe slow in keeping an appointment
gen.опаздывать на свиданиеbe slow in keeping an appointment
busin.опаздывать на собраниеbe late for a meeting
ed.опаздывать на уроки в школеbe late for school (Alex_Odeychuk)
gen.опаздывать по-светскиbe fashionably late (Taras)
gen.опаздывать с выплатой взноса за машинуget behind with the payments on the car (with the rent, etc., и т.д.)
gen.опаздывать с отчётомbe late with one's report
gen.опаздывать с уплатойfall behind
Makarov.опаздывать с уплатой за квартируfall behind with rent
gen.очень не любить, когда она опаздывает в театрhate her getting to the theatre late (his going so far away, etc., и т.д.)
inf.очень не любить, когда кто-л. опаздываетhate smb. to be late (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc., и т.д.)
gen.поезд опаздываетthe train runs behind
Makarov.поезд опаздывалthe train was running behind time
gen.поезд опаздывалthe train was running half an hour behind time (на полчаса)
Makarov.поезд опаздывал на полчасаthe train was running half an hour behind time
Makarov.поезд опаздывая из-за снежных заносовthe train was delayed by heavy snowfalls
gen.пожалуйста, не опаздывайplease, be punctual
gen.почему вы опаздываетеwhat is keeping you?
gen.правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредьthe rule against lateness will stand
Makarov.прошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываюI'm sorry, I must dash away/off now, I'm already late for the concert
gen.сильно опаздыватьunfashionably late (VLZ_58)
gen.смотри, не опаздывайmind and don't be late (Anglophile)
gen.смотри, не опаздывайmind and don't be late
gen.снова опаздывает – это так на него похожеthat's him all over: late again
gen.стильно опаздыватьbe fashionably late (Taras)
gen.стильно опаздыватьfashionably late (опоздать Andy)
gen.те, кто опаздываетlate arrivals (Nan Madison hates late arrivals, you know. – ... не любит, когда опаздывают. 4uzhoj)
gen.у него отвратительная привычка всюду опаздыватьhe is a terror for being late
gen.у него принцип — не опаздыватьhe makes a point of being on time
gen.учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывалиthe teacher admonished the boys of being late
gen.учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывалиthe teacher admonished the boys against being late
tech.частица опаздываетa particle is delayed
gen.часто опаздывать на работуbe often late for work (Alex_Odeychuk)
proverbчрезмерно поспешающий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящийtoo swift arrives as tardy as too slow
proverbчрезмерно спешащий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящийtoo swift arrives as tardy as too slow
Makarov.чтобы ему было неповадно опаздыватьteach him not to come late any more
gen.это безобразие, что автобусы всё время опаздываютit's a scandal that the buses are always so late
gen.я опаздываю на полчасаI am half an hour late (kee46)
gen.я предупредил его, что опаздывать нельзяI cautioned him against being late
Makarov.я приучаю её не опаздыватьshe is teaching her not to be late
Makarov.я ужасно опаздываюI'm frabjously late