Subject | Russian | English |
ecol. | Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений | US-Soviet Interim Agreement on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms |
mil., WMD | временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений | strategic arms limitation provisional agreement (SALT 1; ОСВ-1) |
foreig.aff. | Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений | Treaty between the Russian Federation and the United States of America on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (Sunny Slonik) |
fire. | конструктивные меры ограничения пожара | physical confinement |
fire. | конструктивные меры ограничения распространения | physical confinement |
fishery | мера ограничения мощностей в зависимости от производительности | output based capacity measure |
law | мера ограничения свободы | measure of restraint (Yanamahan) |
IMF. | мера по ограничению бюджетных расходов | contractionary impulse |
corp.gov. | мера по ограничению затрат | cost containment measure |
busin. | мера по ограничению потребления | measure to curb consumption |
dipl. | меры по ограничению и сокращению неядерных вооружений | non-nuclear disarmament measures |
dipl. | меры по ограничению и сокращению обычных вооружений | nonentity disarmament measures |
EBRD | меры по ограничению конкуренции | restricted practice (вк) |
polit. | меры по ограничению конкуренции в промышленности | restrictive practices in industry (ssn) |
EBRD | меры по ограничению неблагоприятного воздействия изменений валютных курсов | exchange risk management (oVoD) |
EBRD | меры по ограничению риска | exposure limitations (oVoD) |
IMF. | меры по ограничению роста расходов | expenditure-restraining measures |
O&G | Меры по ограничению спроса | demand restraint measures (Khabibiy Nigina) |
IMF. | меры по ограничению спроса | deflationary demand measure |
dipl. | меры по резкому ограничению кредита | credit tightening measures |
tech. | меры предосторожности, ограничения и уставки | precautions, limitations and set points |
fire. | ограничение доступа в лес как мера пожарной профилактики | closure |
gen. | ограничение меры | constraint on an action |
road.wrk. | ограничения, налагаемые мерами по защите окружающей среды | environmental restorings |
construct. | ограничения, налагаемые мерами по защите окружающей среды | environmental restrictions |
gen. | он требовал более жёстких мер по ограничению иммиграции | he called for much stricter curbs on immigration |
progr. | Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations (см. IEC 61508-7: 2010) |
mil. | переправа с мерами ограничений | controlled crossing |
polit. | предпринять радикальные крутые меры по контролю и ограничению деятельности институтов гражданского общества | have conducted a sweeping crackdown on civil society (New York Times Alex_Odeychuk) |
nautic. | приказ о мерах ограничения и контроля за работой радиоэлектронных средств на излучение | emission control order |
mil. | приказ о мерах ограничения и контроля работы РЭС | emission control order |
law | приказ о мерах ограничения свободы | control order (made by the Home Secretary of the United Kingdom to restrict an individual's liberty for the purpose of protecting against terrorism elena harleman) |
commer. | принимать меры по ограничению торговли | impose trade-restricting measures (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
avia. | Принятые меры для предотвращения, уменьшения, или ограничения риска | Actions to be taken to prevent, reduce, or transfer the risk (Your_Angel) |
EBRD, ecol. | разновидность мер и политики, связанной с прямым ограничением или сокращением деятельности, наносящей экологический ущерб посредством законодательного принятия и введения экологических нормативов и стандартов | regulatory or direct control instruments (raf) |
astronaut. | Руководящие принципы и процедуры оценки мер по ограничению засорённости орбит | Guidelines and assessment procedures for limiting orbital debris (NASA safety standard 1740.14; стандарт безопасности НАСА 1740.14) |
astronaut. | 1740.14) Руководящие принципы и процедуры оценки мер по ограничению засорённости орбит | Guidelines and assessment procedures for limiting orbital debris (NASA safety standard (стандарт безопасности НАСА 1740.14) |
UN | соглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны | Agreement on measures to reduce the risk of outbreak of nuclear war |