Subject | Russian | English |
unions. | альянс на основе общности проблем | issue based alliance (Кунделев) |
progr. | анализ общности | analysis of similarity (ssn) |
busin. | аннулирование общности имущества | revocation of community of property |
busin. | аннулировать общность имущества | revoke community of property |
Makarov. | без нарушения общности | without loss of generality |
corp.gov. | без ограничения общности | so as not to limit the generality (igisheva) |
Makarov. | без ограничения общности | without loss of generality |
math. | без потери общности | without loss of generality (we may assume that...) |
math. | без потери общности | without losing generality |
math. | без потери общности | without loss of generality |
math. | без потери общности предположим, что A определёно на X | there is no loss of generality in supposing that A is defined on X |
math. | без ущерба для общности | without loss of generality |
math. | большая общность | great generality |
el. | большое количество 3. общность | mass |
progr. | быть связанным квантором общности | be universally quantified (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть связанным общностью происхождения | ally |
Gruzovik, obs. | в общности | on the whole |
Gruzovik, obs. | в общности | in general |
Makarov. | в утверждении "все люди смертны" квантор общности относится к "люди", но не к "смертны" | the proposition "all men are mortal" distributes "man" but not "mortal" |
psychol. | валидность как результат общности восприятия | consensual validation |
south.afr. | вера во вселенские узы общности, связывающие всё человечество | ubuntu (Марчихин) |
adv. | вербальная общность | verbal community |
psychiat. | внутриэтническая общность | intraethnic generality |
Makarov. | во Франции не было общественного доверия, не было общности интересов | in France there was no public credit, no communion of interests |
math. | выигрыш в общности | the gain in generality |
math. | выигрыш в общности | gain in generality |
gen. | германская общность | Germanness (Andrey Truhachev) |
med. | группа людей, объединённая биологической общностью | population |
psychol. | группа людей с низким уровнем культуры в какой-либо социальной общности | folk |
math. | для общности | for generality |
tech. | для сохранения общности | preserve generality |
gen. | духовная общность | spiritual commonality (Sweetlana) |
polit. | единая политическая и культурная общность | unified political and cultural entity (New York Times Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | единое чувство общности | common sense of community |
IT | иерархия понятий по степени общности | generalization hierarchy |
IT | иерархия понятий по степени общности | generalization hierarchy |
gen. | изменения, обусловленные общностью структуры | prostructural change |
math. | индуктивная общность | inductive generality |
math. | интерпретация общности | generality interpretation |
Makarov. | испытывать чувство общности | feel in |
IT | квантер общности | universal quantifier |
math. | квантор общности | universal quantifier |
math. | квантор общности | generality quantifier |
ling. | коммуникативная общность | communicative community |
ecol. | коэффициент общности | similarity coefficient |
forestr. | коэффициент общности | coefficient of community (различных сообществ) |
ecol. | коэффициент общности | index of similarity coefficient |
biol. | коэффициент общности | index of similarity |
Makarov. | коэффициент общности | similarity coefficient (различных сообществ) |
biol. | коэффициент общности | coefficient of community |
gen. | лица, объединённые общностью интересов | interest |
gen. | лица, объединённые общностью интересов | interests (профессиональных) |
econ. | лишение супружеской общности жизни | deprivation of consortium |
gen. | лишение супружеской общности жизни | separation |
psychother. | межэтническая общность | interethic generality |
math. | навешивание квантора общности | universal quantification |
phys. | нарушение общности | loss of generality |
sociol. | национальная общность | national community (Andrey Truhachev) |
sociol. | национальная общность | ethnic community (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | национальная общность | nationhood |
Makarov. | не нарушая общности | without loss of generality |
corp.gov. | не ограничивая общности | so as not to limit the generality (igisheva) |
math. | не ограничивая общности | without restricting the generality |
math. | не теряя общности | without loss of generality |
math. | не теряя общности | without losing generality |
math. | не умаляя общности | without loss of generality |
math. | не уменьшая общности | without loss of generality |
math. | не уменьшая общности | without losing generality |
gen. | негосударственная общность | non-governmental community (grafleonov) |
sociol. | неделимая коллективная общность | indivisible collectivity (Alex_Odeychuk) |
gen. | немецкая общность | Germanness (Andrey Truhachev) |
dipl. | новая историческая общность людей | new historical community |
gen. | "новая историческая общность – советский народ" | new historical community of Soviet people (grafleonov) |
immunol. | общность антигенных детерминант | antigenic commonality |
gen. | общность взглядов | commonality of views (Sergei Aprelikov) |
dipl. | общность взглядов | fraternity |
gen. | общность взглядов | community of views |
gen. | общность взглядов | shared outlook (learning in ways that are meaningful to practitioners, sensitive to different contexts, and can help establish a shared outlook on good practice ... Alexander Demidov) |
gen. | общность взглядов | fellow feeling |
gen. | общность взглядов | fellow-feeling |
gen. | общность взглядов | common ground |
gen. | общность взглядов или интересов | fellow feeling |
psychol. | общность владения | collectivism (труда и т. п.) |
gen. | общность владения | community of ownership |
psychiat. | общность владения | collectivism (труда и т.п.) |
gen. | общность владения | community of goods (имуществом) |
busin. | общность владения имуществом | community of property |
gen. | общность владения имуществом | the community of goods |
busin. | общность владения имуществом | community of estate |
gen. | общность владения имуществом | community of goods |
busin. | общность владения имуществом в браке | community of goods in marriage |
busin. | общность владения имуществом по соглашению | community of property by agreement |
busin. | общность владения имуществом т соглашению | community of property by agreement |
biol. | общность генотипа | homogeny |
law | общность государственных интересов | community of State interests |
Makarov. | общность двух форм социалистической собственности | the common character of the two forms of socialist property |
qual.cont. | общность деталей | commonality of parts (однотипных изделий) |
law | общность доходов | community of profits (членов товарищества Право международной торговли On-Line) |
law | общность доходов | community of acquests |
law | общность доходов и прибылей | community of income and profits |
Makarov. | общность задач | solidarity of purpose |
mil. | общность задач | commonality of tasks |
Makarov. | общность задач | solidarity in purpose |
progr. | общность и гибкость | generality and flexibility (ssn) |
progr. | общность и гибкость клеточно-автоматного подхода к синтезу систем | generality and flexibility of the cellular-automaton approach to system synthesis (ssn) |
progr. | общность и изменчивость | commonality and variability (ssn) |
psychol. | общность идей | community of ideas |
law | общность имущества | community of goods |
law | общность имущества | community |
notar. | общность имущества супругов | community property |
gen. | общность интересов | likemindedness (Lily Snape) |
law | общность интересов | privity |
econ. | общность интересов | community of interest (различные формы соглашений между компаниями) |
law | общность интересов | community of interests |
psychol. | общность интересов | identity of interests |
gen. | общность интересов | common interests (на основе общности интересов: ... it enabled a new way for people, particularly the younger generation, to connect with one another, based on common interests, goals and even values. Alexander Demidov) |
gen. | общность интересов | shared interests (на основе общности интересов: Group of consumers who develop relationships based on shared interests or product usage. Example: Jeep owners or Jeep clubs. Alexander Demidov) |
adv. | общность интересов | commonality of interests |
gen. | общность интересов | like-mindedness (Lily Snape) |
Makarov. | общность интересов | solidarity of interests |
Makarov. | общность интересов | solidarity in interests |
gen. | общность интересов | fellow-feeling |
gen. | общность интересов | communion of interests |
gen. | общность интересов | fellow feeling |
gen. | общность интересов | harmony of interests |
Makarov. | общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций | community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation |
busin. | общность интересов нескольких лиц | privity |
avia. | общность конструкции двигателей | engine commonality |
avia. | общность конструкции ЛА | airframe commonality (разных типов) |
gen. | общность людей | shared identity (Marina Bobrova) |
gen. | общность между разными предметами одного рода | universal |
Makarov. | общность мнений | community of opinions |
Makarov. | общность мыслей и чувств | community of thoughts and feeling |
avia. | общность конструкции на 85% | 85 percent commonality |
notar. | общность основания исков | joint cause of action |
account. | общность представительства | mutual agency (членов товарищества) |
law | общность преступной цели | community of criminal purpose |
gen. | общность признаков | interosculation (особ. видов) |
med. | общность применяемых технологий | application of common technology (ssn) |
gen. | общность принципов | consistency (Ася Кудрявцева) |
law | общность приобретённого имущества | community of acquests |
obs. | общность происхождения | connaturalness |
gen. | общность происхождения | connaturality |
law | общность противоправной цели | community of unlawful purpose |
media. | общность стандартов с 625 и 525 строками разложения | 625/525 commonability |
gen. | общность суждений | commonality of views (Sergei Aprelikov) |
gen. | общность точек зрения | commonality of views (Sergei Aprelikov) |
gen. | общность усилий | collectivity of effort |
agrochem. | общность условий происхождения почв | paragenesis of soil |
busin. | общность, устанавливаемая законом | community governed by law |
psychol. | общность установок | attitudinal homogeneity |
gen. | общность цели | common goal (Tanya Gesse) |
Makarov. | общность цели | solidarity in purpose |
Makarov. | общность цели | solidarity of purpose |
gen. | общность цели | mutuality of purpose (Tanya Gesse) |
gen. | общность ценностей | shared values (Ivan Pisarev) |
Makarov. | общность чувств | solidarity of feelings |
Makarov. | общность чувств | solidarity in feelings |
gen. | общность чувств | solidarity of (in) feelings (interests, purpose; интересов, цели, задач) |
econ. | общность экономических интересов | shared economic interests (A.Rezvov) |
math. | оператор общности | all operator |
gen. | ощущение общности | feeling of community (ART Vancouver) |
psychol. | подразумевать чувство общности и причастности | imply a feeling of community and attachment (financial-engineer) |
math. | полная общность | full generality |
math. | потеря общности | loss of generality |
seism. | преимущество общности | advantage of generality |
busin. | прекращение общности владения имуществом | cessation of community of property |
law | при наличии общности между вопросами иили сторонами производства | wherever there is commonality among the issues and/or the parties in the proceedings (Leonid Dzhepko) |
busin. | принудительная общность имущества | compulsory community of property |
law | продолжающаяся общность | continued community |
math. | проигрыш в общности | loss of generality |
math., alg. | равностепенная общность | equigenerality |
math. | ради общности | for the sake of generality |
libr. | расположение классов отделов в одном классификационном ряду по принципу убывающей общности | gradation by speciality (Блисс) |
math. | с большей степенью общности | we prove this result in greater generality than before and derive interesting new consequences |
math. | связанный квантором общности | universally quantified (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | связанный общностью интересов | solidary (и т.п.) |
psychother. | совпадение, в результате общности социальных условий | institutionally-induced congruence |
dipl. | социальная и интернациональная общность людей | social and international community |
adv. | социальная общность | social community |
gen. | степень общности | degree of generality |
archaeol. | суперэтническая общность | superethnic community (Vakhnitsky) |
law | супружеская общность | consortium |
law | супружеская общность | conjugal society |
law, Scotl. | супружеская общность движимого имущества | communion of goods |
law | супружеская общность имущества | estate by the entirety |
law | супружеская общность имущества | tenancy; tenancy by the entirety |
law | супружеская общность имущества | tenancy by the entirety |
law | супружеская общность имущества | estate in entirety |
progr. | теоретическая общность | speculative generality (ssn) |
progr. | Теоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить | Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of course (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
gen. | типологическая общность | typological commonness (/ of something / culture, etc. elnkorch) |
libr. | убывающая общность | decreasing extension |
law | утрата супружеской общности жизни | loss of consortium |
ling. | черты общности | common traits (Yanamahan) |
Игорь Миг | чувство национальной общности | sense of nationhood |
gen. | чувство общности | we-feeling (dreamjam) |
gen. | чувство общности | sense of a community (Ivan Pisarev) |
gen. | чувство общности | sense of belonging (Ivan Pisarev) |
gen. | чувство общности | sense of community (Andrey Truhachev) |
busin. | чувство общности | community spirit |
gen. | чувство общности | communality (целей) |
gen. | чувство общности и эмпатия, характерные для близнецов | twin thing (donnie donnie) |
germ. | чувство общности с другими | gemeinschaftsgefuhl (Alex_Odeychuk) |
germ. | чувство общности с другими | gemeinschaftsgefьhl (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | чувство общности со всей Вселенной | sense of at-oneness with the Universe |
Makarov. | чувство общности со всей вселенной | a sense of at-oneness with the universe |
psychol. | экологическая общность | ecological generality |
math. | эмпирическая общность | empirical generality |
geogr. | этническая общность | ethnic group |
sociol. | этническая общность | ethnic community (Andrey Truhachev) |
gen. | этническая общность | ethnos |
ling. | языковая общность | speech community |
ling. | языковая общность | linguistic community |
patents. | языковая общность | verbal community |