DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing образ будущего | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.автоматическая перестройка поверхности в процессе редактирования и «запоминание» того, каким образом модели были построеныconstruction history (в пакете Power Animator)
Makarov.быть в образеbe in the similitude of someone, something (кого-либо, чего-либо)
gen.быть в состоянии исполнить должным образомtrust oneself to (plushkina)
Makarov.быть воспринятым каким-либо образомcome across (as)
gen.быть главным образом заинтересованнымmainly interested in (в чём-л.)
gen.быть главным образом заинтересованнымbe mainly interested in (в чём-л.)
gen.быть должным образом зарегистрированнымbe duly incorporated (Johnny Bravo)
gen.быть должным образом и т.д. наказаннымbe properly duly, heavily, deservedly, etc. punished
rhetor.быть написанным самым извращённым образомbe written in a very tortured way (e.g., the law was written in a very tortured way to hide taxes Alex_Odeychuk)
Makarov.быть недовольным образом жизни, который он ведётbe not happy about the lifestyle he had chosen
gen.быть недовольным образом жизни, который он ведётbe not happy about the lifestyle he has chosen (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
automat.быть определённым таким же образом, как и дляbe determined in much the same way as in (ssn)
Makarov.быть понятым каким-либо образомcome across (as)
gen.быть сформулированным определённым образомrun in certain words
gen.быть, таким образом, ключом кbe therefore the key to (erelena)
lawв котором понесённые расходы будут аналитически учитываться таким образомwhich will analytically register costs incurred (Andy)
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoftchallenge-handshake authentication protocol
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации MicrosoftCHAP
lawв случае если указанные условия не будут должным образом выполненыin the event that specified conditions would not be implemented effectively (Konstantin 1966)
scient.в частности, суммирование может быть перестроено следующим образом ...specifically, the summation can be rearranged as follows
math.в этих терминах задача может быть сформулирована следующим образом:in these terms the problem can be formulated as follows
busin.влиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущемaffect the way your business operates in future
Makarov.Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда КларендонаJohn Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord Clarendon
Makarov.для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованыparcels must be properly bound up for posting to other countries
gen.должен быть заверен надлежащим образомmust be duly certified (ABelonogov)
gen.его образ был каким-то размытым, неясным в моём сознанииhe was kind of a blurry undefined figure in my mind
gen.его образ жизни был ей чуждshe was strange to his ways
gen.если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идеюif you recite it that way the message of the poem will never come across
Makarov.если королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головойhe was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
scient.есть, главным образом, две причины ...there are mainly two reasons for
gen.её образ жизни был ему чуждhe was strange to her ways
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound recording
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical recording
media.запись различных исполнителей на параллельные дорожки аудиоленты таким образом, чтобы можно было выбирать различные сегменты для видеофонограммы-оригиналаstacking tracks
media.запоминание информации таким образом, что она может быть считана с использованием оптики, характеризуется очень высокой плотностью записи на звуковых компактдисках и оптических видеодискахoptical storage
hist.Из-за того что евреи были народом, ведущим полукочевой образ жизниBecause the Jews had been a seminomadic people (anartist)
Makarov.их умы были подходящим образом устроены для чистых научных экспериментовtheir minds were happily constituted for the pure scientific experiments
mech.каждое из этих произведений разлагается таким же образом до тех пор, пока определители невысокого порядка смогут быть вычислены непосредственноEach of these products is expanded in the same way until the small determinants can be evaluated by inspection
gen.каким бы ни было образомpossibly
gen.каким бы образом то ни былоin any wise
gen.каким бы образом то ни былоhow soever
avia.каким образом именно должно быть обозначено это местоhow exactly this place should be marked (Uchevatkina_Tina)
Makarov.кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
Makarov.картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образомpictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way
media.метод позиционирования камеры таким образом, что при воспроизведении сцены будут наблюдаться отклонения от реальностиcheat the look
media.метод позиционирования камеры таким образом, что при воспроизведении сцены будут наблюдаться отклонения от реальностиcheat
media.метод преобразования двоичных файлов в формат ASCII таким образом, чтобы их можно было пересылать через Internet по электронной почтеUuencode (название происходит от команды операционной системы UNIX — uuencode)
construct.может быть достигнута таким образомcan be obtained in this manner (Yeldar Azanbayev)
progr.мочь быть регламентированным определённым образомhave the ability to be scheduled (ssn)
gen.мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом!we can't let out values shatter this way! (bigmaxus)
Makarov.название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферратthe name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate
gen.нам надо было каким-то образом докопаться до правдыwe had to dig out the truth somehow
lawне будучи должным образом управомоченwithout due authority
rhetor.не быть чуждым мажорному образу жизниbe no stranger to the luxurious lifestyle (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образомdon't you find that the problem calls for a more careful phrasing? (bigmaxus)
progr.небольшое число переменных, взаимодействие которых может быть задано произвольным образомfew variables that may be made to interact in an arbitrarily assigned way (ssn)
lawобеспечение было законным образом создано образовано и окончательно оформленоthe Security has been validly created and perfected
media.обработка звуковой дорожки плёнки таким образом, чтобы не было щелчков от стыковblooping
media.обработка цветной киноплёнки таким образом, чтобы цвета были возможно ближе к оригинальной сценеcolor timing
gen.образ будущегоa vision of the future
Makarov.Оливия всегда была образцом здорового образа жизниOlivia has always been a model of healthy living
Makarov.он вёл очень напряжённый образ жизни, поэтому нервный срыв был своего рода расплатой за этоhe had lived far too strenuously, so, his nervous breakdown was the pay-off
Makarov.он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твариhe is the image of the invisible God, the firstborn over all creation (Колос. 1:15)
gen.он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твариhe is the image of the invisible God, the firstborn over all (Bible)
gen.он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклонятьсяhe presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship
Makarov.он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образомhe was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied
gen.он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образомhe was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied
gen.он подозревал, что его друг каким-то образом провёл его, но у него не было доказательствhe suspected that his friend had put smth. over on him but he had no proof
tech.отрегулируйте ... таким образом, чтобы отверстие в тяге было соосно с штифтом рычага заслонкиadjust ... to where the clevis pin hole aligns to the wastegate lever
gen.план был соответствующим образом утверждёнthe plan has been duly okay'd
gen.план был соответствующим образом утверждёнthe plan has been duly okeh'd
gen.план был соответствующим образом утверждёнthe plan has been duly okey'd
gen.план был соответствующим образом утверждёнthe plan has been duly OK'd
progr.под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образомA thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003)
progr.под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образомA thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003)
patents.положения должны быть применены соответствующим образомthe provision shall apply mutatis mutandis
patents.положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образомthe provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandis
patents.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
gen.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
math.последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образомthis last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that
math.последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом:this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that
med.пострадавшего уложить на носилки таким образом, чтобы голова была несколько приподнятаplace the casualty on the stretcher with slightly elevated head (Tverskaya)
media.программирование учрежденческой АТС таким образом, что наиболее часто используемые номера могут быть набраны с помощью одной цифрыsingle-digit feature code
media.процесс соединения двух камер с сервомеханизмами таким образом, чтобы съёмка была точно синхронизирована с фономVideoScene (миниатюрами, фильмом и т.п.)
media.разметка временных интервалов в сценарии во время репетиции таким образом, чтобы можно было сравнить затраченное время в течение производства с этими интерваламиtiming
media.размещать линзу таким образом, чтобы была видна только часть изображенияcrack a lens
media.решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаикиdouble-sided mosaic (double-sided screen)
media.синхронизация различных и часто удалённых источников ТВ сигналов таким образом, что переходы между ними могут быть реализованы путём микширования и ввода специальных эффектовstation synchronization
gen.снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close up
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close-up
media.список, показывающий, каким образом MIDI-канал должен быть переадресован другомуchannel map
gen.способность киносценариста мыслить зрительными образами-кадрами будущего кинофильмаvisualization
media.способность киносценариста мыслить зрительными образами — кадрами будущего кинофильмаvisualization
progr.Среда программирования использует функцию XML для создания допустимого состояния меню на основе программного компонента системы UM. Таким образом, может быть создано меню повышенной сложностиthe programming environment uses an XML feature to create a valid menu state based upon the UM software component. Thereby, a menu of increased complexity can be created
scient.таким образом, была получена средняя плотность решением уравнений ...thus, the average density has been obtained by solving equations
scient.таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ...so it would be of great advantage for, if we could
scient.таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ...so it would be of great advantage for, if we could
scient.таким образом, вероятность ... может быть определена как ...thus, the probability of may be defined as
gen.таким образом вы будете платить за газ вдвое меньшеthis will save you fifty per cent on your gas bill
Makarov.таким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшеноthus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reduced
progr.Таким образом, для специализированного ответа в структуру меню могут быть внёсены решения высокого уровняThereby, high level decisions can be introduced to a menu structure for a tailored response (ssn)
Makarov.таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсовthus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses
scient.таким образом, мы будем говорить о ...thus we will speak
Makarov.таким образом, решение может быть отмененоthe writ is thereby
progr.Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователяBy so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs (ssn)
scient.таким образом, эта основная процедура должна быть дополнена проверкой ...thus, this basic procedure must be supplemented by testing
busin.Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователемthey may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users
media.устанавливать фокус по каждой линзе турели таким образом, чтобы они были в фокусе при переключенииprefocus
media.устройство, пробивающее отверстия в мультзаготовках таким образом, чтобы они могли быть размещены на соответствующих штыряхpunch (pegs)
Makarov.фавн был сотворён как образ самого безжалостного дьявольского существаthe faun has been made the figuration of the most implacable of fiends
media.формирование диаграммы направленности передающей антенны в вертикальной плоскости электрическими средствами таким образом, чтобы максимум излучения был ниже горизонтальной плоскостиantenna electrical beam tilt
notar.чья личность была надлежащим или должным образом мною установленаwho I have duly identified (Johnny Bravo)
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpanachormatic master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpanachormatic master
gen.экипированный таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
progr.эти исследования были разработаны таким образом, чтобы использовать последние техники интервью, осуществляемые с помощью компьютераthe surveys were designed to make use of the latest computer-aided interview techniques
gen.это заявление не может быть истолковано подобным образомthe statement does not bear such a construction
math.это может быть доказано стандартным образомthis may be proved in the standard way
lawЯ, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEEI, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.)
Makarov.я таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечеромI've so arranged my trip that I'll be home on Friday evening