DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing область знания | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.авторитетный эксперт в соответствующей области знанийthought-leader in a particular area of expertise (Confederation of British Industry Alex_Odeychuk)
automat.база знаний в конкретной областиdomain knowledge base
AI.база знаний предметной областиdomain knowledge base (Alex_Odeychuk)
ling.база знаний проблемной областиdomain knowledge base
patents.в пределах уровня знаний специалиста обычной квалификации в данной области техникиwithin the routine skill in the art (VladStrannik)
scient.в соответствующей области знанийin a particular area of expertise (Alex_Odeychuk)
gen.важная область знанийan important branch of knowledge (ssn)
gen.видный, крупный специалист в какой-либо области знанияsavant
journ.владение знаниями из разных областей и умение применять ихsoft skills (bbc.com Oleksandr Spirin)
rhetor.во всех областях знанийacross the spectrum of human understanding (человека; CNN Alex_Odeychuk)
tib.восемнадцать областей знанияgtsug lag rnam par bco brgyad (четыре Веды (Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа), шесть Ведант (вспомогательные дисциплины для изучении Вед: фонетика, просодия, грамматика, этимология, астрономия, ритуал); четыре Упаведы (науки, дополняющие Веды: медицина, военное искусство, музыка, наука о ремесле, или архитектура); пураны (эпические поэмы мифологического содержания); итихасы (предания); ньяя (наука о правильном рассуждении, логика); миманса (философская система, занимающаяся интерпретацией ведических текстов и ведического ритуала))
scient.востребованные области знанияhigh-demand fields (Alex_Odeychuk)
libr.вся область знания, которая подлежит классифицированиюuniverse (Ранганатан)
AI.выведение новых знаний машиной обработки правил предметной областиrule-driven knowledge creation (из уже известных знаний, хранящихся в базе знаний, для решения реальных практических задач на основе этих знаний Alex_Odeychuk)
quant.el.глубокие знания в области квантовых вычисленийstrong background in quantum computing (Alex_Odeychuk)
AI.глубокие знания в области машинного обученияstrong background in machine learning (Alex_Odeychuk)
progr.глубокие знания в области программной инженерииdeep software engineering knowledge (Alex_Odeychuk)
Makarov.Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыкеJane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music
EU.Европейская сеть компетенции и знаний в области редкоземельных металловERECON (European Rare Earth Competency Network 25banderlog)
HRзаявлять о наличии знаний в областиclaim knowledge in (Alex_Odeychuk)
gen.знание в какой-либо областиlore
scient.знание предметной областиsubject knowledge (Alex_Odeychuk)
progr.знание предметной областиdomain knowledge (ssn)
progr.глубокое знание предметной области своих заказчиковbusiness expertise (Alex_Odeychuk)
oilзнание проблемной областиdomain knowledge
ling.знание проблемной областиdomain-specific knowledge
ITзнания в конкретной областиdomain knowledge
astronaut.знания в конкретной предметной областиdomain-specific knowledge
relig.знания в какой-либо областиlore
gen.знания в областиknowledge of (Alexander Demidov)
sec.sys.знания в области безопасностиsecurity knowledge (InfoWorld Alex_Odeychuk)
cultur.знания в области науки и культурыscientific and cultural knowledge (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.знания в области окружающей средыenvironmental expertise
SAP.знания в области расчёта зарплатыknowledge of payroll accounting
construct.знания в области строительстваconstruction knowledge
patents.знания в области тех-technological knowledge
scient.знания в области техникиtechnical know-how (I. Havkin)
patents.знания в области технологииtechnological knowledge
SAP.знания в области управления запасамиknowledge of inventory management
energ.ind.знания в области экологииecological knowledge
mil.знания в области ядерных вооруженийnuclear software
automat.знания в определённой областиdomain-specific knowledge
progr.знания в предметной областиdomain knowledge (ssn)
gen.знания в различных областяхgeneral knowledge
robot.знания, зависящие от конкретной предметной областиdomain-specific knowledge
econ.знания и опыт в области сбытаmarketing know-how
comp.знания о предметной областиproblem area knowledge
ITзнания, отражающие специфику конкретной областиdomain-specific knowledge
comp.знания, отражающие специфику конкретной областиdomain-dependent knowledge
oilзнания проблемной областиdomain knowledge
ITзнания, связанные с конкретной областьюdomain-dependent knowledge
ITзнания, связанные с конкретной предметной областьюdomain-specific knowledge
ITзнания, связанные с конкретной предметной областьюdomain-dependent knowledge
tech.знания, связанные с предметной областьюdomain-specific knowledge (конкретной)
ITзнания, связанные с конкретной предметной областьюdomain-specific knowledge
tech.знания, связанные с предметной областьюdomain-dependent knowledge (конкретной)
progr.знания экспертов в предметной областиexpertise in a domain (ssn)
econ.Инжиниринг труда – научное направление, деятельность, включающая методы и инструменты из различных технических, социально-экономических и др. областей научных знаний по проектированию трудовых процессов, по разработке и внедрению в них инноваций, по созданию и развитию трудовых систем.labor engineering (oven1)
polit.инициатива в области электронно-цифровой передачи знанийdigital knowledge initiative
patents.Инструментарий ВОИС в области традиционных знанийWIPO Traditional Knowledge Toolkit ('More)
progr.информация о человеческом опыте и знаниях экспертов в предметной областиinformation about human experience and expertise in a domain (ssn)
tech.информация, относящаяся к определённой области знанийdomain-specific information
econ.использовать свои знания в другой области деятельностиtransfer one's skill
Makarov.использовать свои знания в другой области деятельностиtransfer one's skill
Makarov.используемые результаты, полученные в другой области знанияfeedback
progr.источники знаний предметной областиsources of domain knowledge (ssn)
Makarov.классификация есть систематизирующая наука, которой подчиняются такие области знания, как, например, кристаллографияclassification is the architectonic science, to which crystallography is subordinate
busin.компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
busin.компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
gen.компромисс между исследованием неизученных областей и применением имеющихся знанийexploration-exploitation tradeoff (Ремедиос_П)
libr.литература по смежным областям знанияfringe literature
scient.междисциплинарное направление научных исследований, которое находится на стыке нескольких областей знания, таких какmultidisciplinary endeavour that is located at the intersection of the fields of (Alex_Odeychuk)
gen.Международная система оценки знаний в области английского языкаInternational English Language Testing System (britishcouncil.org ABelonogov)
astronaut.Международное совещание экспертов по повышению уровня квалификации и знаний в области дистанционного зондированияInternational Meeting of Experts on the Development of Remote Sensing Skills and Knowledge (UK, 1989)
astronaut.1989) Международное совещание экспертов по повышению уровня квалификации и знаний в области дистанционного зондированияInternational Meeting of Experts on the Development of Remote Sensing Skills and Knowledge (UK
gen.менее изученные области знанияby-roads of learning
gen.менее изученные области знанияbyways of learning
gen.мои знания в этой области не на высотеmy knowledge on the subject is a bit iffy (ad_notam)
gen.мои знания в этой области устарелиmy knowledge on the subject is a bit iffy (ad_notam)
polit.молодой дипломат, преуспевающий благодаря светским манерам, а не знаниям в области международных отношенийcookie pusher (амер. полиц. жарг. ssn)
avia.научно-технические знания в области аэродинамикиaerodynamics technology
scient.научный авторитет в соответствующей области знанийrecognition in a particular area of expertise (Alex_Odeychuk)
scient.не обладающий специальными знаниями в области квантовой механикиwithout a quantum background (Alex_Odeychuk)
scient.новая развивающаяся область научных знанийemerging discipline (Ivan Pisarev)
busin.обладающий практическими знаниями в областиwith hands on knowledge of (Alex_Odeychuk)
gen.область знанийfield of expertise (dimock)
comp.область знанийarea of expertise
Makarov.область знанийhemisphere of one's knowledge
Makarov.область знанийthe hemisphere of one's knowledge
AI.область знанийknowledge area (Shmelev Alex)
AI.область знанийKA (сокр. от "knowledge area" Alex_Odeychuk)
math.область знанийarea of knowledge
psychol.область знанийdepartment
mech.область знанийarea of expertize
el.область знанийsphere of knowledge
el.область знанийsubject
math.область знанийstudy
scient.область знанийintellectual field (Alex_Odeychuk)
robot.область знанийknowledge domain
robot.область знанийdiscipline
ITобласть знанийarea or expertise (в экспертной системе)
busin.область знанийprovince
patents.область знанийbranch of knowledge
patents.область знанийfield of knowledge
inf.область знанийwheelhouse (Klever)
Makarov.область знанийfield
gen.область знанийthe hemisphere of one's knowledge
progr.область знаний или деятельностиarea of knowledge or activity (ssn)
proj.manag.область знаний по управлению проектамиproject management knowledge area
gen.область знаний / профессиональная специализацияField of expertize (в зависимости от контекста Шандор)
ITобласть знаний специалистаspecialist area (в экспертных системах)
patents.область знанияbranch of knowledge
Makarov.область знанияdemesne of knowledge
el.область знанияdiscipline
gen.область знанияuniverse
astr.область знания, изучающая возможные формы биологической жизни вне пределов земной биосферыexobiology
mining.область специальных знанийspecialist knowledge (soa.iya)
busin.область специальных знанийarea of expertise (Washington Post Alex_Odeychuk)
nautic.область технических знанийtechnique
gen.он заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой областиhe pretended to great knowledge of the subject
gen.освежить свои знания в области своей профессииbrush up on the profession of
el.основное понятие области знанияcategory
uncom.основы области знанийaccidence
scient.ответ лежит в области знаний о ...the answer lies in the stock of knowledge about
gen.относящийся к определённой области знаний или определённому виду искусстваtechnical (о терминологии)
nautic.относящийся к специальной области знанийtechnical
libr.подлежащая классификации область знания, которая включает познаваемые, но неотделимые один от другого предметыcontinuous universe (Ранганатан)
libr.подлежащая классификации область знания, которая включает познаваемые, но неотделимые один от другого свойстваcontinuous universe (Ранганатан)
libr.подлежащая классификации область знания, охватывающая разрозненные предметыdiscrete universe (Ранганатан)
libr.подлежащая классификации область знания, охватывающая разрозненные свойстваdiscrete universe (Ранганатан)
austral.полевой рабочий в странах третьего мира, имеющий элементарные знания в области медицины и оказания первой помощиbarefoot doctor (букв. босоногий доктор; оказывает помощь другим рабочим в поле)
Makarov.получение знаний в области наук о ЗемлеEarth literacy education
Makarov.посвятивший себя какой-либо ограниченной области знанияpure
ITпостроение области знанийknowledge crafting
account.практические знания и опыт в области сбытаmarketing know-how
progr.Предметная область – область знаний или деятельности, характеризующаяся определённым набором понятий и терминологией, которыми пользуются специалисты в этой областиDomain: An area of knowledge or activity characterized by a set of concepts and terminology understood by practitioners in that area (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn)
AI.представление знаний предметной областиdomain knowledge presentation (Alex_Odeychuk)
econ.применение знаний в новой областиexposure to the new area
Makarov.применение приобретённых знаний в другой областиtransfer of training
econ.применять свои знания в другой области деятельностиtransfer one's skill (использовать)
Makarov.применять свои знания в другой области деятельностиtransfer skill
AI.приобретать специальные знания в предметных областяхdevelop expertise in subjects (Scientific American Alex_Odeychuk)
gen.приобретение знаний в какой-л. областиgetting to know (sth.)
gen.проверить знания сотрудников в областиtest the staff's knowledge of (Alexander Demidov)
gen.прорывная область знанийhigh-impact sciences (Ремедиос_П)
econ.работа в области повышения уровня знаний и навыковextension work
scient.работа по области каких-либо знанийsumma
foreig.aff.разрыв в области информации и знанийinformation and knowledge divide
scient.с элементарными знаниями в областиwith a basic knowledge of (Alex_Odeychuk)
gen.самый верный способ получить знания в области истории и культурыthe best way to obtain a knowledge of the history and culture
tech.сеть распространения знаний в ядерной областиNuclear Awareness Network
ling.слово, покрывающее какую-либо область знаний, явлений, проблем и т.д.cover-word (balloonycs0boy)
ling.со знанием предметной областиwith subject matter expertise (Alex_Odeychuk)
AI.со специальными знаниями в предметной областиwith subject matter expertise (Alex_Odeychuk)
tech.Совет по распространению знаний в области энергетикиU.S. Council for Energy Awareness
inf.совмещать несколько обязанностей, умений, навыков, знаний в различных областях жизниwear several hats (быть "подкованным" и готовым выполнять различные виды обязанностей. To be a good mom you must be able to wear several hats. happyhope)
inf.совмещать несколько обязанностей, умений, навыков, знаний в различных областях жизни-быть "подкованным" и готовым выполнять различные виды обязанностейwear several hats (To be a good mom you must be able to wear several hats)
el.совокупность знаний в области ядерной техникиnuclear art
AI.создавать модель знаний экспертов в предметной областиmodel domain expert knowledge (Alex_Odeychuk)
ITспециалист в области инженерии знанийknowledge engineer
ITспециалист в определённой области знанийdomain expert (в экспертных системах)
robot.специальная область знанийspecialist field (отражаемая в базе знаний)
ITспециальная область знанийspecialist field (отражаемая в экспертных системах)
quant.mech.специальные знания в области квантовой механикиexpert quantum knowledge (xanadu.ai Alex_Odeychuk)
psychol.специальные знания в области когнитивной психологииinsights from cognitive psychology (Alex_Odeychuk)
polit.специальные знания в области политикиpolicy expertise (Alex_Odeychuk)
psychol.специальные знания в области психологииinsights from psychology (Alex_Odeychuk)
progr.Стратегический уровень обрабатывает организационные знания, типа правил и фактов, обусловливающих высокий уровень выгодной продажи изделий. это – область действия систем знаний, которые сопровождает технология баз знанийthe strategic level processes the organizational knowledge, such as rules and facts behind a highly profitable product selling. This is a realm of knowledge systems assisted by knowledge base technology (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.Стратегический уровень обрабатывает организационные знания, типа правил и фактов, обусловливающих высокий уровень выгодной продажи изделий. это – область действия систем знаний, которые сопровождает технология баз знанийthe strategic level processes the organizational knowledge, such as rules and facts behind a highly profitable product selling. This is a realm of knowledge systems assisted by knowledge base technology (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Игорь Мигсуть области знания, выраженная через основные понятияparadigm
Makarov.термин, употребляющийся в разных областях знанийterm used in different branches of science or technology
ed.тест на определение уровня знаний и умений в какой-либо областиachievement test (UK, US ssn)
scient.трактат по области каких-либо знанийsumma
product.удостоверение по проверке знаний в области безопасности и охраны трудаHSE competence assessment certificate (Yeldar Azanbayev)
gen.услуги в области знанийknowledge services (ЦАРЭС MAMOHT)
org.name.Услуги в области управления информацией и обмена знаниямиInformation Management and Knowledge Sharing Services
inf.фанатик в своей области знанийgeek ("a person who has excessive enthusiasm for and some expertise about a specialized subject or activity" ART Vancouver)
scient.формирующаяся область знанийemerging discipline (Ivan Pisarev)
AI.фрагменты знаний о предметной областиpieces of knowledge bearing the problem (Alex_Odeychuk)
media.хорошо осведомлённый в определённой области знанийfreak
gen.читать много в разных областях знанияstray far afield in reading
ITэксперт в определённой области знанийdomain expert (в экспертных системах)
el.эксперт по определённой области знанийdomain expert
Makarov.эти области знаний часто взаимодействуют друг с другомthose spheres of knowledge often touch
gen.эти области знаний часто соприкасаются друг с другомthose spheres of knowledge often touch
Makarov.этот инженер обладает большими знаниями в области строительства мостовthis engineer has outstanding qualification to build the bridge
gen.я говорил с ним, не выходя из области его знанийI spoke to him professionally