Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Spanish
Terms
containing
обжалование решений
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
обжалование административного решения
administrative dispute
(
Игорь_2006
)
law
обжалование вынесенного решения
bill of advocation
law
обжалование приговоров и решений
appeal of judgements and decisions
gen.
обжалование решений
challenge of decisions
(need for their governance arrangements to include independent challenge of decisions concerning policyholders.
Alexander Demidov
)
law, Scotl.
обжалование решения
в вышестоящий суд
bill of advocation
law
обжалование решения
, принятого коллегией судей
rehearing of the panel's decision
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
law
обжалование решения
прокурора
appeal procurator's decision
law
обжалование решения
следователя
appeal decision of investigator
patents.
обжалование решения
суда
appeal from the judgement of the court
patents.
обжалование решения
суда
appeal against the judgement of the court
law
обжалование судебного решения
rehearing of the decision
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
gen.
обжалования решений
appeal of a decision
(
rechnik
)
law
подтверждено решением суда, не подлежащим обжалованию
adjudicated by non-appealable judgement
(
Technical
)
dipl.
право на обжалование судебных решений
right to appeal against court decisions
law
право
обжалования решения
суда
liberty to apply
(The Claiman and First Defendant shall have liberty to apply.
4uzhoj
)
tax.
Программа
обжалования решений
о взыскании средств
Collection Appeals Program
(источник –
irs.gov
dimock
)
law
производящего дознание
обжалование решений
лица
appeal decision of person performing inquiry
chess.term.
Решение арбитра турнира является окончательным и обжалованию не подлежит
the ruling of the tournament arbiter is final and cannot be appealed
law
решение, не подлежащее обжалованию
final determination
patents.
решение не подлежит обжалованию
the decision is not appealable
patents.
решение не подлежит отдельному обжалованию
the decision shall not be subject to interlocutory appeal
gen.
решение окончательное и обжалованию не подлежит
judgment is final and binding
(вариации: judgment / order / ruling в зависимости от типа решения, суда и юрисдикции.
4uzhoj
)
dipl.
решение окончательное и обжалованию не подлежит
the judge is final and without appeal
gen.
Решение окончательное и обжалованию не подлежит
the decision is final and cannot be appealed
law
решение суда, подлежащее обжалованию
reviewable issue
(
алешаBG
)
law
решение суда, подлежащее обжалованию
appealable decision
(
алешаBG
)
tax.
"Ходатайство об
обжаловании решения
по компромиссному предложению"
Request for Appeal of Offer in Compromise
(форма 13711; источник –
irs.gov
dimock
)
Get short URL