DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing о том, чтобы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.А Pet Shop Boys не думали о том, чтобы сделать нечто подобное?Have the Pet Shop Boys thought about doing something similar? (suburbian)
Makarov.был разговор о том, чтобы запретить духовенству жить вдали от их земельных владенийthere was a talk of forbidding absenteeism of clergy from their benefices
gen.вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормилиyou must see to it that the children are fed properly
Makarov.вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?
Makarov.вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличиемyou talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference
gen.вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальтоyou must see about getting him a coat
Makarov.выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упалloosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall
Makarov.говорить о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
gen.говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этогоbe all talk (and no action: Our boss is all talk and no action and nothing new is ever done in our department Taras)
Makarov.дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрануthe janitor had failed to call the fire department
Makarov.дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрануjanitor had failed to call the fire department
amer.договариваться о том, чтобы воздерживаться от дальнейшего обострения конфликтаagree to a standoff (Taras)
gen.договариваться о том, чтобы выехать пораньшеagree on making an early start (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.)
gen.договориться о том, чтобы снять концертный залarrange about renting the concert-hall (about meeting the train, about having the house painted, etc., и т.д.)
Makarov.договориться с кем-либо о том, чтобы сделатьhave a bargain with someone to do something (что-либо)
gen.договорённость между автовладельцами друзьями или соседями о том, чтобы по очерёди использовать свои автомобили для общих нуждcarpool (car pool; развозить всех на работу, детей в школу)
gen.думать о том, чтобы рассказать ей об этомconsider telling her about it (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.)
Makarov.думать о том, чтобы что-либо сделатьconsider doing something
Игорь Мигдумать только о том, чтобыitch
gen.его семья позаботится о том, чтобы он не нуждалсяhis family will see to it that he doesn't want
Makarov.заботиться о том, чтобыlook to it that
Makarov.заботиться о том, чтобы выполнить все свои обязанностиbe careful to do his duties
gen.заботиться о том, чтобы получить номера для машиныsee about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.)
gen.заявление о том, чтобы рабочие вернулись к работе до того, как начнутся переговорыBack to work before talks begin declaration
Makarov.информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнееreports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument
Makarov.каждый здравомыслящий фермер будет заботиться о том, чтобы не перегружать свою землюevery judicious farmer will be careful not to overstock his land
Makarov.когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
Makarov.мечтать о том, чтобы на земле воцарился мирdream of a world at peace
gen.мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать гостей у себя домаwe cannot dream of entertaining in our house
gen.мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этогоwe flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it
dipl.мы позаботимся о том, чтобы повторений не былоwe shall take care to avoid recurrence (bigmaxus)
Makarov.мысль о том, чтобы попросить об одолженииthe idea of asking for a favour
Makarov.мысль о том, чтобы провести неделю за городомthe idea of spending a week in the country
gen.надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школуwe must make sure to place the children in the right school
Makarov.нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школуwe must make sure to place the children in the right school
cliche.не говоря о том, чтобыlet alone (+ gerund: I hear so many families and friends talking about going to BC for the May long weekend or just for camping or for vacation. It's a pandemic. You shouldn't be leaving your immediate area, let alone going to another province. (Reddit) • “I was surprised because I’ve never seen an octopus in the wild before to begin with, let alone in a battle with a sea lion,” she says. Between the two, Bryant believes the sea lion won the fight. timescolonist.com ART Vancouver)
gen.не говоря уже о том, чтобыmuch less (Most inexperienced cooks most certainly do not know what all the tools are, much less to have them all ready from the beginning. • The Kremlin considers annexed Crimea its own and it would never agree to rent it from Ukraine, much less pay for it. Val_Ships)
gen.не заботясь о том, чтобы не шуметьnot caring about the noise he made (linton)
gen.не может быть и речи о том, чтобы он этого не сделалno question but he will do it
Makarov.несколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал советsome petitioners asked to be heard by counsel
formalо том, чтобыto the effect that (pelipejchenko)
Makarov.он думал только о том, чтобы удержать её от высказыванияhis only idea was to keep her from speaking
Makarov.он думал только о том, чтобы удержать её от выступленияhis only idea was to keep her from speaking
Makarov.он мечтал о том, чтобы его дочь вышла замужhe dreamt about the settlement of marriage for his daughter
Makarov.он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплатуhe'll speak to the director about a pay rise for you
gen.он подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в картыhe flirted with the idea of dropping the cards
Makarov.он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондонеhe had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians
gen.он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондонеhe had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians
gen.он подумывал о том чтобы прекратитьhe flirted with the idea of dropping
gen.он подумывал о том, чтобы стать священникомhe considered the church as a possible career
gen.он позаботился о том, чтобы показать нам всёhe was at pains to show us everything
Makarov.он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городеhe received a warning not to ply his trade in the town
Makarov.он просил только о том, чтобы она прекратила вести себя так возмутительноhe asked only that she stop behaving so scandalously
Makarov.она позаботилась о том, чтобы не простытьshe took care to avoid catching cold
Makarov.папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический островfather often toys with the thought of going to live on a tropical island
gen.подумать о том, чтобыconsider (Conclusion: Consider getting a dog. VLZ_58)
idiom.подумывать о том, чтобыtoy with doing something (oliversorge)
idiom.подумывать о том, чтобыtoy with the idea of doing something (oliversorge)
idiom.подумывать о том, чтобыbe flirting with the idea of doing something (oliversorge)
gen.подумывать о том, чтобыentertain thoughts (george serebryakov)
gen.подумывать о том, чтобы рассказать ей об этомconsider telling her about it (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.)
gen.позаботились ли о том, чтобы обеспечить докладчика на следующее заседание?has anything been done about a speaker for the next meeting?
gen.позаботились ли о том, чтобы пригласить докладчика на следующее заседание?has anything been done about a speaker for the next meeting?
gen.позаботиться о том, чтобыsee to it that ('So, what I mean to say, although the providence which watches over good men saw to it that I was enabled to complete the homeward journey unscathed except in the billowy portions, removing from my path all goats, elephants and owls that looked like my Aunt Agatha, it was frowning and jaundiced Bertram who finally came to anchor at the Brinkley Court front door." (P.G. Wodehouse) – позаботилось о том, чтобы я смог ... ART Vancouver)
gen.позаботиться о том, чтобыmake a point of (something/doing something) to take care in doing something; to pay attention or ensure that something is done: So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
context.позаботиться о том, чтобыprocure that (сугубо мой личный контекстуальный вариант dragonfly_89)
gen.позаботиться о том, чтобы...see to it that...
gen.позаботиться о том, чтобыmake sure that
gen.позаботиться о том, чтобыtake care that
Makarov.позаботиться о том, чтобы вещи были уложеныsee about packing
Makarov.позаботиться о том, чтобы заказать машинуsee about ordering a car
gen.позаботиться о том, чтобы не возникли недоразуменияguard against misunderstanding (against suspicion, etc., и т.д.)
gen.позаботиться о том, чтобы получить номера для машиныsee about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.)
gen.позаботиться о том, чтобы что-то не произошлоtake care not to
gen.позаботиться о том, чтобы что-то произошлоtake care to
gen.позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процентmake sure you put out your savings at a high rate of interest
gen.позаботьтесь о том, чтобыmake sure that (Ivan Pisarev)
Makarov.позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядкеcheck in
gen.позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядкеcheck in (или убедиться, что всё в порядке)
Makarov.пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцевthe spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months
Makarov.пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном видеrough in one or two figures to give some idea of a finished drawing
Makarov.разговаривать о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
gen.распорядиться о том, чтобыcause to be (mascot)
Makarov.речь идёт о том, чтобы упечь меня в психушкуit is talked of placing me into asylum
gen.следует позаботиться о том, чтобыcare should be taken (capricolya)
gen.следует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однороднейcare should be taken that the packing is as uniform as possible
gen.следует позаботиться о том, чтобы упаковка была по возможности однороднойcare should be taken that the packing is as uniform as possible
gen.строить планы о том, чтобы переехать в другой домthink about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.)
bank., BrEтребование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человекfour eyes requirement
econ.требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человекfour eyes requirement (Великобритания)
gen.ты позаботился о том, чтобы взять на прокат машину на выходные дни?did you see about renting a car for the weekend?
psychol.учение о том, что определённость невозможна и достаточно вероятности, чтобы управлять действиемprobabilism
gen.ходатайство пэра о том, чтобы его судил суд пэровbill of privilege
lawХодатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайствоMotion in Limine (Slawjanka)
progr.чтобы проект операционной системы был успешным, разработчики должны иметь чёткое представление о том, что они хотятin order to design a successful operating system, the designers have to have a clear idea of what they want (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009)
Makarov.я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносимаI'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here
gen.я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном видеI roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing