Subject | Russian | English |
gen. | А Pet Shop Boys не думали о том, чтобы сделать нечто подобное? | Have the Pet Shop Boys thought about doing something similar? (suburbian) |
Makarov. | был разговор о том, чтобы запретить духовенству жить вдали от их земельных владений | there was a talk of forbidding absenteeism of clergy from their benefices |
gen. | вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили | you must see to it that the children are fed properly |
Makarov. | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? |
Makarov. | вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием | you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference |
gen. | вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
Makarov. | выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал | loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall |
Makarov. | говорить о том, чтобы что-либо сделать | talk of doing something |
gen. | говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этого | be all talk (and no action: Our boss is all talk and no action and nothing new is ever done in our department Taras) |
Makarov. | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | the janitor had failed to call the fire department |
Makarov. | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | janitor had failed to call the fire department |
amer. | договариваться о том, чтобы воздерживаться от дальнейшего обострения конфликта | agree to a standoff (Taras) |
gen. | договариваться о том, чтобы выехать пораньше | agree on making an early start (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.) |
gen. | договориться о том, чтобы снять концертный зал | arrange about renting the concert-hall (about meeting the train, about having the house painted, etc., и т.д.) |
Makarov. | договориться с кем-либо о том, чтобы сделать | have a bargain with someone to do something (что-либо) |
gen. | договорённость между автовладельцами друзьями или соседями о том, чтобы по очерёди использовать свои автомобили для общих нужд | carpool (car pool; развозить всех на работу, детей в школу) |
gen. | думать о том, чтобы рассказать ей об этом | consider telling her about it (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.) |
Makarov. | думать о том, чтобы что-либо сделать | consider doing something |
Игорь Миг | думать только о том, чтобы | itch |
gen. | его семья позаботится о том, чтобы он не нуждался | his family will see to it that he doesn't want |
Makarov. | заботиться о том, чтобы | look to it that |
Makarov. | заботиться о том, чтобы выполнить все свои обязанности | be careful to do his duties |
gen. | заботиться о том, чтобы получить номера для машины | see about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | заявление о том, чтобы рабочие вернулись к работе до того, как начнутся переговоры | Back to work before talks begin declaration |
Makarov. | информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее | reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument |
Makarov. | каждый здравомыслящий фермер будет заботиться о том, чтобы не перегружать свою землю | every judicious farmer will be careful not to overstock his land |
Makarov. | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real |
Makarov. | мечтать о том, чтобы на земле воцарился мир | dream of a world at peace |
gen. | мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать гостей у себя дома | we cannot dream of entertaining in our house |
gen. | мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого | we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it |
dipl. | мы позаботимся о том, чтобы повторений не было | we shall take care to avoid recurrence (bigmaxus) |
Makarov. | мысль о том, чтобы попросить об одолжении | the idea of asking for a favour |
Makarov. | мысль о том, чтобы провести неделю за городом | the idea of spending a week in the country |
gen. | надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу | we must make sure to place the children in the right school |
Makarov. | нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу | we must make sure to place the children in the right school |
cliche. | не говоря о том, чтобы | let alone (+ gerund: I hear so many families and friends talking about going to BC for the May long weekend or just for camping or for vacation. It's a pandemic. You shouldn't be leaving your immediate area, let alone going to another province. (Reddit) • “I was surprised because I’ve never seen an octopus in the wild before to begin with, let alone in a battle with a sea lion,” she says. Between the two, Bryant believes the sea lion won the fight. timescolonist.com ART Vancouver) |
gen. | не говоря уже о том, чтобы | much less (Most inexperienced cooks most certainly do not know what all the tools are, much less to have them all ready from the beginning. • The Kremlin considers annexed Crimea its own and it would never agree to rent it from Ukraine, much less pay for it. Val_Ships) |
gen. | не заботясь о том, чтобы не шуметь | not caring about the noise he made (linton) |
gen. | не может быть и речи о том, чтобы он этого не сделал | no question but he will do it |
Makarov. | несколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал совет | some petitioners asked to be heard by counsel |
formal | о том, чтобы | to the effect that (pelipejchenko) |
Makarov. | он думал только о том, чтобы удержать её от высказывания | his only idea was to keep her from speaking |
Makarov. | он думал только о том, чтобы удержать её от выступления | his only idea was to keep her from speaking |
Makarov. | он мечтал о том, чтобы его дочь вышла замуж | he dreamt about the settlement of marriage for his daughter |
Makarov. | он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплату | he'll speak to the director about a pay rise for you |
gen. | он подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в карты | he flirted with the idea of dropping the cards |
Makarov. | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians |
gen. | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians |
gen. | он подумывал о том чтобы прекратить | he flirted with the idea of dropping |
gen. | он подумывал о том, чтобы стать священником | he considered the church as a possible career |
gen. | он позаботился о том, чтобы показать нам всё | he was at pains to show us everything |
Makarov. | он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городе | he received a warning not to ply his trade in the town |
Makarov. | он просил только о том, чтобы она прекратила вести себя так возмутительно | he asked only that she stop behaving so scandalously |
Makarov. | она позаботилась о том, чтобы не простыть | she took care to avoid catching cold |
Makarov. | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров | father often toys with the thought of going to live on a tropical island |
gen. | подумать о том, чтобы | consider (Conclusion: Consider getting a dog. VLZ_58) |
idiom. | подумывать о том, чтобы | toy with doing something (oliversorge) |
idiom. | подумывать о том, чтобы | toy with the idea of doing something (oliversorge) |
idiom. | подумывать о том, чтобы | be flirting with the idea of doing something (oliversorge) |
gen. | подумывать о том, чтобы | entertain thoughts (george serebryakov) |
gen. | подумывать о том, чтобы рассказать ей об этом | consider telling her about it (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.) |
gen. | позаботились ли о том, чтобы обеспечить докладчика на следующее заседание? | has anything been done about a speaker for the next meeting? |
gen. | позаботились ли о том, чтобы пригласить докладчика на следующее заседание? | has anything been done about a speaker for the next meeting? |
gen. | позаботиться о том, чтобы | see to it that ('So, what I mean to say, although the providence which watches over good men saw to it that I was enabled to complete the homeward journey unscathed except in the billowy portions, removing from my path all goats, elephants and owls that looked like my Aunt Agatha, it was frowning and jaundiced Bertram who finally came to anchor at the Brinkley Court front door." (P.G. Wodehouse) – позаботилось о том, чтобы я смог ... ART Vancouver) |
gen. | позаботиться о том, чтобы | make a point of (something/doing something) to take care in doing something; to pay attention or ensure that something is done: So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene) |
context. | позаботиться о том, чтобы | procure that (сугубо мой личный контекстуальный вариант dragonfly_89) |
gen. | позаботиться о том, чтобы... | see to it that... |
gen. | позаботиться о том, чтобы | make sure that |
gen. | позаботиться о том, чтобы | take care that |
Makarov. | позаботиться о том, чтобы вещи были уложены | see about packing |
Makarov. | позаботиться о том, чтобы заказать машину | see about ordering a car |
gen. | позаботиться о том, чтобы не возникли недоразумения | guard against misunderstanding (against suspicion, etc., и т.д.) |
gen. | позаботиться о том, чтобы получить номера для машины | see about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | позаботиться о том, чтобы что-то не произошло | take care not to |
gen. | позаботиться о том, чтобы что-то произошло | take care to |
gen. | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент | make sure you put out your savings at a high rate of interest |
gen. | позаботьтесь о том, чтобы | make sure that (Ivan Pisarev) |
Makarov. | позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке | check in |
gen. | позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке | check in (или убедиться, что всё в порядке) |
Makarov. | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев | the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months |
Makarov. | пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
Makarov. | разговаривать о том, чтобы что-либо сделать | talk of doing something |
gen. | распорядиться о том, чтобы | cause to be (mascot) |
Makarov. | речь идёт о том, чтобы упечь меня в психушку | it is talked of placing me into asylum |
gen. | следует позаботиться о том, чтобы | care should be taken (capricolya) |
gen. | следует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однородней | care should be taken that the packing is as uniform as possible |
gen. | следует позаботиться о том, чтобы упаковка была по возможности однородной | care should be taken that the packing is as uniform as possible |
gen. | строить планы о том, чтобы переехать в другой дом | think about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.) |
bank., BrE | требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человек | four eyes requirement |
econ. | требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человек | four eyes requirement (Великобритания) |
gen. | ты позаботился о том, чтобы взять на прокат машину на выходные дни? | did you see about renting a car for the weekend? |
psychol. | учение о том, что определённость невозможна и достаточно вероятности, чтобы управлять действием | probabilism |
gen. | ходатайство пэра о том, чтобы его судил суд пэров | bill of privilege |
law | Ходатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайство | Motion in Limine (Slawjanka) |
progr. | чтобы проект операционной системы был успешным, разработчики должны иметь чёткое представление о том, что они хотят | in order to design a successful operating system, the designers have to have a clear idea of what they want (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
Makarov. | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима | I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here |
gen. | я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing |