Subject | Russian | English |
inf. | "О, Боже!" | Omigod (разговорное книжное "Oh, my God!" lusymom) |
gen. | о Боже | God bless me |
gen. | о Боже! | good Lord! (Anglophile) |
gen. | о Боже | bless my soul |
gen. | о боже | by George (VLZ_58) |
gen. | о боже! | o dear! o god! |
gen. | о Боже | O God |
gen. | о боже | oh the humanity |
gen. | о Боже! | oh boy (Ant493) |
gen. | о Боже! | Gemini |
gen. | о Боже! | heigh-ho |
gen. | о Боже! | good gracious! |
Makarov. | о боже! | good Heavens! |
Makarov. | о боже! | gracious Heavens! |
inf. | о боже | oh my word (Technical) |
inf. | о, боже! | oh my gosh! (Боюсь, что вы подумаете, что использование имени Бога всуе – кощунство.) |
amer. | о, боже! | my, oh, my (выражение удивления Taras) |
obs., inf. | о Боже! | gad |
fant./sci-fi. | о, Боже! | Dank farrik! |
slang | о Боже! | Jesus H. Christ (тоже, что и Jesus Christ или просто Jesus. Согласно одной из версий, буква "H" озн.'holly") |
emph. | о боже | Heavens to Betsy (Также для выражения удивления используются такие устаревшие междометия, как "gee willikers", "Heavens to Murgatroyd", "Holy moley", ''Jumpin' Jehosaphat" и др. VLZ_58) |
nonstand. | о, боже! | Ohmigawd |
nonstand. | о боже! | o lor! (выражает удивление, досаду, испуг) |
slang | о, боже! | Goody-goody gumdrop! |
euph. | о, Боже! | land (один из амер. эвфемизмов для God) |
brit. | о боже | oh my days (joyand) |
inf. | о, Боже! | oh boy |
inf. | о, Боже! | golly gosh (Oh good golly gosh!) |
inf. | о Боже | o lord (выражение удивления, досады и т. п.) |
gen. | о Боже! | bless me! |
gen. | о Боже | bless your heart |
gen. | о боже | Gawrsh |
gen. | о боже! | gracious Heavens! |
gen. | о боже! | good gad! |
gen. | о Боже | bless my heart |
gen. | о Боже | bless me |
gen. | о Боже | good heavens |
gen. | crikey О, боже! | crickey (выражение удивления, происходит от Christ (Христос). Rust71) |
gen. | о боже, как бы я хотел, чтобы это оказалось ошибкой! | would to God it were a mistake! |
gen. | о, Боже мой! | ah me! |
gen. | о, Боже мой! | OMBJ (Oh My Black Jesus) |
animat. | о Боже мой! Они убили Кенни! Сволочи! | oh my God! They killed Kenny! You bastards! (South Park) |
Makarov. | о боже, это правда! | egads, that's true! |
gen. | о Боже, я надеюсь | I hope to God |