Subject | Russian | English |
univer. | английский для носителей других языков | English for Speakers of Other Languages (TaniaKojev) |
gen. | английский для носителей других языков | ESOL (TaniaKojev) |
ling. | выучить английский язык до уровня носителей языка | acquire English to the level of native speakers (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | естественно звучащий вариант с точки зрения носителя английского языка | natural-sounding choice from the perspective of a native English speaker |
ling. | знание английского на уровне носителя языка | native-level knowledge of English (Alex_Odeychuk) |
gen. | знание английского на уровне носителя языка | native-level English fluency (SirReal) |
gen. | знание английского на уровне носителя языка | native-level English proficiency (SirReal) |
gen. | знание английского на уровне носителя языка | native-level command of English (SirReal) |
ling. | лицо, говорящее на английском языке, но не являющееся его носителем | non-native English speaker (BBC News Alex_Odeychuk) |
ling. | настоящий носитель английского языка | genuine Anglophone (Alex_Odeychuk) |
gen. | носитель английского | mother-tongue English-speaker (Anglophile) |
gen. | носитель английского языка | native speaker of English (SirReal) |
gen. | носитель английского языка | native English speaker (Alex_Odeychuk) |
ling. | носитель английского языка | English native speaker (Alex_Odeychuk) |
ling. | носитель английского языка | a native English speaker (Alex_Odeychuk) |
ling. | носитель английского языка | anglophone (2006 Alex_Odeychuk) |
ling. | носитель английского языка | English speaker (Andrey Truhachev) |
gen. | носитель английского языка | native anglophone (Canada's native anglophones. OALD Alexander Demidov) |
gen. | носитель английского языка | native anglophon (Canada's native anglophones. OALD Alexander Demidov) |
ling. | носитель английского языка из Великобритании | Englishman (In a meeting with colleagues from around the world, including an Englishman, a Korean and a Brazilian, he noticed that he and the other non-native English speakers were communicating in a form of English that was completely comprehensible to them, but which left the Englishman nonplussed. He could talk to the Korean and the Brazilian in this neo-language, and they could understand each other perfectly. But the Englishman was left out because his language was too subtle, too full of meaning that could not be grasped by the others. In other words, Monsieur Nerriere concluded, a new form of English is developing around the world, used by people for whom it is their second language. // BBC News Alex_Odeychuk) |
ling. | носитель языка, переводчик с английского на испанский язык | native English to Spanish translator (Alex_Odeychuk) |
ling. | преподавание английского языка носителям других языков | TESOL (Coquelicot) |
gen. | преподавание английского языка носителям других языков | Teaching English to Speakers of Other Languages (britishcouncil.org ABelonogov) |
gen. | преподаватели английского языка носителям других языков | Teachers of English to Speakers of Other Languages |
progr., ling. | разработчик программного обеспечения, являющийся носителем английского языка | native English-speaking software developer (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | с позиции носителя английского языка | from a native English speaker's perspective (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | с точки зрения носителя английского языка | from the perspective of a native English speaker (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | с точки зрения носителя английского языка | from a native English speaker's perspective (Alex_Odeychuk) |
ling. | это написано не носителем английского языка | it's not been written by a native English-speaker (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
gen. | являющийся носителем английского языка | native english-speaking (ssn) |
gen. | являющийся носителем английского языка | native english speaking (ssn) |