DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing никаких "но | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.в этом качестве планировщик OS / 360 хорош. Но на него почти никакого влияния не оказали потребности OS / 360 в удалённом вводе заданий, многопрограммности и резидентном размещении интерактивных подсистемas such, the OS/360 scheduler is good. But it is almost totally uninfluenced by the OS/360 needs of remote job entry, multiprogramming, and permanently resident interactive subsystems (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
slangкогда ваш гаджет типа словил wifi сигнал,но реально ничего не грузится и никакие страницы не открываютсяLie-Fi (CRINKUM-CRANKUM)
horse.rac.любая лошадь, участвовавшая в гонке, но не занявшая никакого призового местаalso ran (обычно указывается в результатах гонки)
Makarov.мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие деталиMr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details
gen.много дыма, но никакого результатаplenty of smoke, but no cider (lop20)
Makarov.Никаких "если" и "но". Ему придётся подчинитьсяthere is no ifs or buts. He has to obey
gen.никаких "если" или "но"there is no ifs or buts
gen.никаких "но"no buts (Anglophile)
gen.никаких ноno ifs or buts (ostets)
gen.никаких "но"but nothing ("But – " Annie began. "But nothing, you do this again, and we don't talk any more". Moscowtran)
gen.никаких "но"but me no buts
scient.но как и те ..., эти ... не имеют никакого отношения к ...but like those,these have nothing to do with
gen.он известил о том, что произошло, но не сообщил никаких подробностейhe announced the fact, but gave no details
gen.он набросал план дома, но не уточнил никакие деталиhe has blocked in the plans for the house but has given no details
Makarov.он очень хороший теннисист, но пловец никакойhe is very good in tennis, but he is not much of a swimmer
gen.он очень хороший теннисист, но пловец никакойhe is very good in tennis, but he is not much of a swimmer
Makarov.он просто сказал, что произошло, но не сообщил никаких подробностейhe announced the fact, but gave no details
Makarov.он хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных плановhe wants to find work, but he has nothing particular in view
gen.они обыскали весь дом, но не нашли никаких уликthey searched the house, but found no clues
Makarov.патологоанатом произведёт осмотр тела, но, по-моему, не было никакого изнасилованияyou'll get the pathologist to examine the body, but I'd say no interference
trav.посадочный документ, дающий право на бесплатный перелёт или перелёт со скидкой, но не обеспечивающий никаких гарантий посадки или компенсации в особых случаяхbuddy pass (usatoday.com proff2199)
Makarov.пуля попала в металлический защитный экран, но не причинила никакого ущербаthe bullet thudded into the metal shield, but did no harm
fin.слияние, в результате которого участвующие в слиянии компании получают акции в образовавшейся компании в обмен на свои существующие акции, но при этом не происходит никаких выплат денежных средствnil-premium merger (encyclo.co.uk cyruss)
gen.случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored, whether by accident or design
gen.случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored whether by accident or design
gen.у него хороший голос, но школы никакойhe has a good voice, but he hasn't had any schooling
Makarov.у неё хороший голос, но никакой школыshe has a nice voice, but hasn't had any schooling