DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ни капельки | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы ни капельки не похуделиyour shadow hasn't grown any less
gen.ей не было ни капельки стыдноshe was not a mite ashamed
Makarov.не иметь ни капельки вкусаhave not a bit of taste
Makarov.не иметь ни капельки здравого смыслаhave not a bit of common sense
Makarov.не иметь ни капельки талантаhave not a bit of talent
Makarov.не иметь ни капельки уважения кhave no esteem for (someone – кому-либо)
abbr.не помни ни капелькиCRAT (Can't Remember A Thing Franka_LV)
gen.ни капелькиno whit
gen.ни капелькиnever a whit
gen.ни капелькиnot a snap
gen.ни капелькиnot a whit
gen.ни капелькиnot a bit (linton)
gen.ни капелькиnot in the least bit (VLZ_58)
gen.ни капелькиone bit (например, во фразе: I do not like it one bit vogeler)
gen.ни капелькиnot a jot
gen.ни капелькиnot even remotely (SirReal)
inf.ни капелькиnot in the least (Andrey Truhachev)
inf.ни капелькиnot one little bit (Wakeful dormouse)
amer.ни капелькиwhatsoever (Mr. Wolf)
Gruzovik, fig.ни капелькиnot the least bit
fig., inf.ни капелькиnot the least bit
idiom.ни капелькиnot a jot or tittle (reference.com trtrtr)
inf.ни капелькиnot in the slightest (Andrey Truhachev)
inf.ни капелькиnot even a little (Franka_LV)
Makarov.ни капелькиnot dreg
gen.ни капелькиnot a penny-worth
gen.ни капелькиnot a splinter
gen.ни капелькиnot a dreg
gen.ни капелькиnot a scintilla of
gen.ни капелькиnot one jot or tittle
gen.ни капельки жалостиnot the least mercy
Gruzovik, fig.ни капельки истиныnot a grain of truth
fig., inf.ни капельки истиныnot a grain of truth
idiom.ни капельки неnot to have a adj. bone in one's body (bellb1rd)
Игорь Мигни капельки неby no means
Makarov.ни капельки не беспокоитьсяnot to care a hill of beans
gen.ни капельки не беспокоиться оnot to care a button about something (чём-либо Lana Falcon)
rhetor.ни капельки не изменитьсяhave not changed a bit (Alex_Odeychuk)
Makarov.ни капельки не интересоватьсяnot to care a doit about (someone – кем-либо)
amer.ни капельки не смешноso funny I forgot to laugh (VLZ_58)
Makarov.ни капельки не сочувствоватьhave not a grain of feeling for something (чему-либо)
gen.никто ни капельки не испугаетсяnobody would worry in the least (будет волноваться)
Makarov.она ни капельки не смутиласьshe wasn't a bit put out
gen.это его ни капельки не трогаетit doesn't affect him at all